Глава 11: Жестокая бабушка, прибытие кузена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Бабушка, ты должна заступиться за своего внука! — Му Си в муках закричал.

Он злобно уставился на Юнь Цин и выругался: — Му Юньцин, ты, шлюха, как ты смеешь не признавать свою вину! Я, Му Си, ни за что тебя не отпущу! — Му Си по-настоящему ненавидел Юнь Цин и, не обращая внимания на то, что они находятся в резиденции канцлера, яростно ругался.

Лицо Му Юаньфэна мгновенно потемнело. Он гневно воскликнул: — Дерзость! — После этого гневного окрика в зале снова воцарилась тишина.

Вторая госпожа тут же воспользовалась случаем, чтобы успокоить его: — Господин, не сердитесь, это вредно для вашего здоровья. Через несколько дней у канцлера день рождения.

Услышав слова женщины, которую он любил много лет, потемневшее лицо Му Юаньфэна немного расслабилось.

— Матушка, этот канцлер, конечно, всё выяснит. Я дам вам объяснения.

— Отлично! Теперь, когда ты стал канцлером, ты не слушаешь слов этой старухи? Ты так и будешь защищать эту непутёвую дочь? Как же я, старуха, потом встречу твоего отца под Девятью Источниками?! Хорошо, хорошо, хорошо! Раз уж ты собираешься её защищать, то я, старуха, больше не живу, и пойду встречусь с твоим отцом! — Увидев это, старая госпожа стала угрожать самоубийством.

— Матушка! — Му Юаньфэн, конечно, не мог позволить старой госпоже покончить с собой.

Все эти годы, из-за того что он бросил мать в Нинчэне более чем на десять лет, не заботясь о ней, многие цензоры при дворе уже подавали на него жалобы, обвиняя в несыновней почтительности.

Если бы те люди узнали, что он ещё и довёл до смерти свою старую мать, то его пост канцлера, вероятно, пришёл бы к концу.

— В этом деле я, канцлер, больше не вмешиваюсь. Пусть матушка поступает, как ей угодно, — Му Юаньфэн махнул рукой и тут же ушёл.

Юнь Цин холодно усмехнулась, глядя на уходящего Му Юаньфэна. Вот он, её отец, который так легко отдал её жизнь и смерть в чужие руки. Действительно, бессердечный!

Все смотрели на ушедшего канцлера, а затем на старую госпожу с лицом, полным убийственного намерения, и на торжествующего Му Си. Казалось, что час смерти старшей госпожи настал.

Больше всех торжествовали вторая госпожа и Му Юньи. Они давно хотели смерти Му Юньцин, но никак не могли найти возможности, а теперь, казалось, даже Небеса им помогали.

— Приведите людей, примените семейный закон! — резко приказала старая госпожа. Она сразу же применила семейный закон, не желая терпеть Юнь Цин ни минуты дольше.

Вскоре, как и ожидалось, принесли орудие семейного закона. Это была палка толщиной с руку, около метра в длину. На ней были острые выступы. Один удар такой палкой мог искалечить человека, даже если не убить.

Юнь Цин холодно оглядела присутствующих в зале: некоторые торжествовали, некоторые насмешливо смотрели, некоторые даже желали ей скорейшей смерти, а некоторые были напуганы. Больше всего было убийственного намерения в глазах старой госпожи и Му Си.

Похоже, эта старая госпожа действительно была достаточно безжалостна!

— Схватите старшую госпожу и бейте её, пока она не признается, — холодно приказала старая госпожа. Тут же несколько человек подошли, чтобы схватить Юнь Цин.

Юнь Цин равнодушно взглянула на старую госпожу. Холодно усмехнулась. Сердце старой госпожи ёкнуло. Но она всё же махнула рукой, приказывая слугам применить семейный закон.

— Посмотрим, кто посмеет! — холодно воскликнула Юнь Цин, когда слуги собирались схватить её. Её аура была ещё холоднее, чем у старой госпожи. Услышав этот холодный окрик, слуги тут же испугались и не осмелились подойти.

— Почему вы бездействуете? — сказала старая госпожа, видя, что слуги, испугавшись ауры Юнь Цин, не решаются действовать. Она не верила, что сегодня не сможет справиться с этой девчонкой.

— Ха-ха… Этот молодой господин не знал, с каких это пор старая госпожа Му имеет право наказывать людей моего клана Ван? — Голос прибыл раньше, чем сам человек.

Услышав голос, Юнь Цин слегка улыбнулась. Похоже, Сяо Сяо действительно встретилась с кузеном.

Старая госпожа тоже вздрогнула, услышав этот голос. Как сюда попали люди клана Ван? Если бы клан Ван вмешался, она ни за что не посмела бы тронуть Юнь Цин.

Ван Цзыцин в синих одеждах вошёл с улыбкой на лице. Хотя он улыбался, для других это было больнее, чем удар ножом. Одна его улыбка, одно движение могли заставить людей трепетать от страха.

С того момента, как он вошёл, взгляд Ван Цзыцина был прикован к Юнь Цин. Юнь Цин позволила ему смотреть. Это чувство было очень незнакомым для Юнь Цин, но в то же время оно приносило ей утешение. Возможно, это и были узы родства?

В её воспоминаниях старший и второй кузены всегда очень её любили. Они не хотели, чтобы она хоть немного страдала. Именно из-за этой любви в прошлой жизни, когда Юнь Цин настояла на замужестве с Чу Фэйяном, семья её кузенов поддержала Чу Фэйяна в его восхождении к власти. Но кто мог подумать, что в итоге их ждала участь быть истреблёнными до последнего человека?

Юнь Цин посмотрела на кузена, который сейчас стоял перед ней целым и невредимым, и, вспомнив всё, что произошло в прошлой жизни, почувствовала боль в сердце. К счастью, Небеса были к ней благосклонны, дав ей шанс начать всё заново. В этой жизни она ни за что не позволит никому причинить вред её семье.

Ван Цзыцин, конечно, заметил необычное поведение Юнь Цин. Все эти годы его кузина много страдала в резиденции канцлера. Хотя каждый раз кузина говорила, что ничего не было, как могли они не знать о том, что происходило в резиденции канцлера все эти годы?

Теперь, видя, как его кузина подвергается таким издевательствам в резиденции, Ван Цзыцин сжал кулаки, желая подойти и задушить этих людей.

— Старая госпожа Му, какая надменность! — Ван Цзыцин холодно взглянул на орудие семейного закона, которое уже принесли слуги. В его глазах мелькнуло убийственное намерение. Если бы он сегодня не пришёл, разве эти люди не забили бы Цин'эр до смерти?

Старая госпожа уже была напугана до потери рассудка. Имя второго молодого господина клана Ван было очень известно в столице. По сравнению со старшим молодым господином клана Ван, этот второй молодой господин был человеком, с которым жители столицы не осмеливались связываться. Даже сам Император ничего не мог с ним поделать.

Всё это потому, что второй молодой господин клана Ван с детства был необычайно умён и обладал огромным талантом к ведению дел. С десяти лет он начал заниматься бизнесом, и всего за шесть лет предприятия клана Ван распространились по всему Дачу. Вместе с таинственным кланом Е они контролировали всю экономическую жизнь Дачу.

Люди говорили: лучше оскорбить старшего молодого господина Ван, чем второго молодого господина Ван! Потому что, если оскорбишь второго молодого господина Ван, он обязательно доведёт тебя до смерти. Ты пожалеешь, что живёшь на этом свете.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Жестокая бабушка, прибытие кузена

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение