Жизнь в «Юнь Цзы Тан» постепенно наладилась и стала довольно насыщенной. Янь Мо Инь позже наняла двух молодых девушек.
Это значительно снизило ее нагрузку, и обе девушки работали с большим энтузиазмом.
Янь Мо Инь появлялась только по необходимости. Теперь ее дни в основном проходили за алхимией и разработкой эскизов одежды.
Она жила довольно беззаботно.
В этот день, едва проснувшись, она услышала голос матери из гостиной: — Шао Цзюнь, ты пришел? Пришел повидаться с Инь Инь? Она скоро выйдет, ты подожди немного, я сейчас налью тебе чаю.
Сказав это, мать Янь собралась идти за чаем.
— Тетушка, не стоит, не нужно чая, не беспокойтесь.
Пока Чэн Шао Цзюнь поспешно просил мать Янь не быть такой вежливой, Янь Мо Инь уже оделась, привела себя в порядок и вышла.
— Шао Цзюнь, ты пришел. Мама, не суетись, мы скоро вместе выйдем.
Мать Янь, услышав это, радостно удалилась, наказав им: — Хорошо проведите время.
Она кивнула, открыла дверь и вышла вместе с Чэн Шао Цзюнем.
— Ты еще не завтракала, верно? Рядом есть булочная, я схожу куплю тебе что-нибудь.
Идя по улице, Чэн Шао Цзюнь давно заметил, как она время от времени трогает живот, словно еще не ела.
— Хорошо.
Она не стала притворяться, что не голодна. Пока Чэн Шао Цзюнь ходил за завтраком, она опустила голову и поправила платье.
Подняв глаза, она увидела, как Чэн Шао Цзюнь бежит к ней.
Позавтракав, Чэн Шао Цзюнь предложил прогуляться по близлежащему парку.
— Хорошо, я не против, все, что ты скажешь.
Я с улыбкой ответила ему.
Когда они пошли вперед, он вдруг взял ее за руку и сказал: — Пойдем.
Она, придя в себя, слегка улыбнулась.
Весенний парк был полон жизни, трава зеленела, птицы пели.
Плакучие ивы склоняли ветви до земли у озера.
Иногда по воде скользили несколько водоплавающих птиц, весенний ветерок нежно дул, и персиковые лепестки кружились, словно снег.
Через некоторое время голубые каменные плиты были усыпаны алыми лепестками.
Идя по каменным плитам, они, держась за руки, направились к беседке.
На полпути Чэн Шао Цзюнь вдруг крепче сжал ее руку и сказал: — Мо Инь, через несколько дней я должен вернуться в армию. Ты сможешь прийти проводить меня?
Она на мгновение замерла, затем сжала его руку в ответ и сказала: — Я бы и без твоих слов пошла, не волнуйся.
Подумав о том, что ему придется уехать через несколько дней, радость от недавней встречи почти полностью стерлась горечью расставания. При этой мысли она крепко обняла его, уткнулась лицом в его грудь и глухо сказала: — Тогда не забудь писать мне письма, хорошо?
Чэн Шао Цзюнь на мгновение опешил от ее внезапных объятий, а затем крепко прижал ее к себе и сказал: — Да, я буду помнить и писать тебе письма, не волнуйся.
— Тогда я буду ждать, ты только не забудь.
Выражение лица Янь Мо Инь, когда она это говорила, вызвало у Чэн Шао Цзюня невольную улыбку. Они, держась за руки, продолжили идти к беседке в парке.
Счастливое время всегда пролетает быстро. Сегодня в полдень Чэн Шао Цзюнь должен был вернуться в армию. Рано утром, позавтракав дома, она без промедления поспешила на станцию, чтобы успеть проводить его.
После более чем трех часов тряски она наконец добралась до места назначения со станции возле дома.
Едва выйдя из поезда на платформу, она увидела, что вокруг почти все провожают родных. Видя, что многие уже садятся в вагоны, она невольно забеспокоилась. В этот момент перед ее глазами появилась зеленая фигура. Увидев, кто это, она крепко схватила его за руку и, задыхаясь, сказала: — Не забудь писать мне, и еще, береги себя. Помни, что тебя кто-то ждет, не позволяй себе получать травмы.
Чэн Шао Цзюнь сжал ее руку в ответ и сказал: — Ты тоже береги себя и хорошо жди моего возвращения.
В этот момент Чэн Шао Цзюнь не знал, что еще сказать, только простые слова, надеясь, что она не будет волноваться.
Через некоторое время, когда все больше людей садились в поезд, Янь Мо Инь хотела сказать что-то еще, но услышала, как Чэн Шао Цзюнь сказал ей: — Мне пора идти. Возвращайся домой, жди меня.
Услышав эти слова, Янь Мо Инь наконец не смогла сдержать слез.
К этому времени почти все уже сели в поезд, и Янь Мо Инь стало неловко продолжать грустить. Она только сказала Чэн Шао Цзюню: — Шао Цзюнь, тогда иди скорее. Я обязательно буду хорошо ждать твоего возвращения.
Когда Чэн Шао Цзюнь хотел сказать что-то еще, его товарищ по службе подбежал и поспешно позвал его садиться в поезд. Ему оставалось только помахать Янь Мо Инь и беззвучно произнести губами: — Жди меня!
Только когда поезд отъехал от станции, она неохотно ушла.
Когда она вернулась домой, уже был вечер. Отец и мать Янь, увидев ее усталый вид, ничего не спросили и отправили ее отдыхать.
Чэн Шао Цзюнь уехал, но ее жизнь должна продолжаться. Их будущее еще долгое, зачем грустить из-за такого маленького расставания?
Поскольку приближался Праздник Весны, многие торговцы готовились хорошо заработать в этот период. Янь Мо Инь не была исключением. Воспользовавшись случаем, она выпустила в магазине серию наборов для красоты и здоровья и другие продукты. После поступления в продажу они получили много положительных отзывов от старых и новых клиентов, которые говорили, что нужно купить побольше наборов в подарок, и просили сделать скидку, чтобы они могли купить еще больше.
Первая партия членских карт, заказанных Янь Мо Инь ранее, уже прибыла. Во время этой акции было выдано немало членских карт.
Некоторые покупательницы, увидев необычные платья, которые она носила, спросили, где она их купила, сказав, что тоже хотели бы купить несколько штук. Янь Мо Инь назвала им название бренда и адрес магазина.
В этот Праздник Весны она тоже неплохо заработала.
В этот период она купила отцу и матери Янь много новых платьев, которые сама разработала и заказала на фабрике.
Родственники, пришедшие поздравить с Новым годом, хвалили фасоны платьев и спрашивали, где они их купили. Отец и мать Янь говорили, что это подарок дочери, и они не знают. В конце концов, за новогодним ужином Янь Мо Инь не выдержала расспросов многочисленных старших и сказала, что это она попросила подругу, умеющую шить, сделать их, и что на рынке их еще нет.
Узнав, что ее дизайны так понравились многим старшим, Янь Мо Инь той же ночью связалась с сестрой Лин и рассказала ей об этом, заодно сказав, что завтра собирается навестить ее семью с новогодними поздравлениями. Обсудив все, они повесили трубку.
На следующее утро Янь Мо Инь, взяв заранее приготовленные подарки, отправилась в дом Лин.
Когда она спускалась по лестнице, сестра Лин уже увидела ее, поздоровалась и пошла открывать дверь.
Войдя в дом Лин, она увидела, что сестра Лин достает закуски. Она тоже вынула свои подарки и положила их на журнальный столик.
Сестра Лин, увидев, что я принесла подарки, сказала: — Что ты, зачем ты со мной так вежливо? Главное, что пришла. Вот, выпей чаю.
Выпив чаю, она взяла ранее упакованный подарок и сказала сестре Лин: — Это специально разработанная мной сыворотка для увлажнения кожи. Я знаю, что с тех пор, как вы стали заместителем директора, работа стала тяжелее, и у вас, возможно, не так много времени на уход за лицом.
Это средство нужно просто нанести на лицо, когда у вас есть время, это не очень сложно.
Затем она положила коробку в руки сестре Лин.
— Сестренка, ты права, я действительно стала намного занятнее в последнее время. С тех пор, как я начала пользоваться вашими продуктами, моя кожа стала намного лучше, но у меня почти нет времени ими пользоваться. Твоя сыворотка мне очень поможет.
Говоря это, она достала из кармана большой красный конверт и протянула его ей.
— Нет, сестра Лин, я уже такая большая, не могу принимать такое. Возьмите обратно.
Но сестра Лин строго посмотрела на нее и сказала: — Это не только мой красный конверт для тебя, но и прибыль от продажи одежды за время Праздника Весны. Раз уж ты пришла поздравить, я отдаю все сразу. Не отказывайся, ты это заслужила.
Янь Мо Инь не смогла ничего возразить и только убрала его в сумку.
Поболтав немного, она невольно огляделась, словно не видела сына сестры Лин.
Она спросила сестру Лин, где ее сын. Сестра Лин ответила: — Этот ребенок, как только начинаются каникулы, становится таким непослушным. Он ушел играть рано утром и не вернется до вечера.
Не будем обращать на него внимания. Сегодня ты как раз пришла, попробуй блюда, которые я приготовила.
Сказав это, сестра Лин потянула меня на кухню. Я увидела, что она готовит легко и непринужденно.
Готовила она очень быстро.
Через некоторое время на столе стояло множество блюд.
Обед прошел очень приятно для обеих сторон.
Перед уходом она попросила сестру Лин передать красный конверт, который она заранее приготовила для ее сына, сказав, что это от тетушки Янь. Сестра Лин, услышав, что это для ребенка, не стала отказываться, только сказала, что в следующий раз, когда она придет, обязательно увидит его.
На следующий день после визита к сестре Лин она получила письмо от Чэн Шао Цзюня. В письме он рассказывал о напряженных учениях после возвращения в армию, об интересных случаях, которые происходили с ним и его товарищами во время тренировок. Большая часть письма была посвящена его жизни в армии, и только в конце он написал ей: "Жди меня, жди, когда я вернусь и женюсь на тебе".
В конверте была также его недавняя фотография. Хотя он выглядел немного уставшим и загорелым, улыбку на его губах нельзя было скрыть.
Прочитав письмо, она тут же написала ответ, в котором выразила свою тоску по Чэн Шао Цзюню и рассказала о своих недавних делах. Закончив письмо, она хорошо причесалась, сходила в фотоателье, сделала срочное фото, вернулась, вложила его в конверт и отправила.
Один из военных округов.
— Направо равняйсь, прямо, смирно, разойдись!
Закончив дневные тренировки, Чэн Шао Цзюнь взял сменную одежду, чтобы помыться и отдохнуть.
— Командир батальона Чэн, вам письмо.
Связист передал письмо Чэн Шао Цзюню и ушел.
Чэн Шао Цзюнь, увидев изящный почерк, понял, что это письмо от Янь Мо Инь. Осторожно открыв конверт, он вынул письмо, и из него выпал листок бумаги. Подняв его, он увидел фотографию Янь Мо Инь, держащей конверт и с улыбкой на губах.
Чэн Шао Цзюнь был вне себя от радости, увидев недавнюю фотографию Янь Мо Инь. Прочитав все письмо, он все еще крепко сжимал фотографию, не желая ее отпускать.
Только когда в части прозвучал сигнал отбоя, он очень осторожно положил фотографию в дневник, который вел, чтобы она всегда была рядом.
Этой ночью Чэн Шао Цзюнь, что было редкостью, не мог уснуть.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|