Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Восьмая глава: Экзамен на повышение класса

— Дядя Фу, дядя Дэ, мы уходим! — крикнули Хунь Лебин и Хунь Цзиньюй, выбегая из дома, обращаясь к двум старикам, которые пили и играли в шахматы. Их отношение было очень близким.

Что касается троих закадычных друзей Хунь Цзиньюя, то они тоже, вопреки обыкновению, почтительно поклонились двум старикам, сказав: — Дядя Фу, дядя Дэ.

— Мм, Сяобин, А'Юй, вы двое, бегите помедленнее, осторожнее, не упадите... А! Старый Дэ, ты украл фигуру!

— Вздор! Какой глаз видел, что я украл фигуру! Я всю жизнь был порядочным человеком, как я мог совершить такое!

— Ты несёшь чушь! Ты, старый хрыч, в молодости убивал людей, как мух, и слово "порядочный" никогда к тебе не относилось!

— Что ты сказал, старый горный бандит, хочешь сразиться один на один?

— Сразиться так сразиться, разве я тебя боюсь!

Вскоре из поместья Хун донеслись звуки драки и ругани.

Такое происходило почти каждый день, и Хунь Лебин, Хунь Цзиньюй, а также слуги в поместье уже привыкли к этому и сохраняли спокойствие.

Говорили, что дядя Фу и дядя Дэ в молодости были не самыми лучшими людьми, даже можно сказать, что они творили зло в своих краях.

Но позже дедушка своим чувством справедливости повлиял на них, они изменились и стали вассалами семьи Хун, служа стране.

Хунь Лебин крайне сомневался в этом официальном заявлении.

Потому что за эти три года он заметил, что его дедушка, обладая невероятной силой и талантом, был крайне предвзят к своим и любил собирать себе "младших братьев".

Что же до так называемого чувства справедливости, то его он никогда не видел.

Эта мысль Хунь Лебина позже подтвердилась из уст Хунь Тачэня.

Говорят, много лет назад, когда дедушка был молод, обладал огромной силой и был полон энергии, он встретил дядю Фу и дядю Дэ во время своих странствий по континенту, оттачивая своё мастерство.

Нечего и говорить, дедушка, увидев сильных противников, почувствовал зуд в руках от предвкушения битвы.

После этого дядям Дэ и Фу, конечно же, не удалось избежать жестокой взбучки.

После того как они были "побиты до покорности", если дедушке кто-то нравился, он, не спрашивая согласия, связывал его и уводил.

Затем они вместе пили и ели мясо, а когда было нечего делать, снова дрались, и со временем всё так и сложилось.

Фраза "мужская дружба рождается в драках" здесь очень уместна.

Позже, вскоре после возвращения дедушки в семью, началась война с Племенем Южных Варваров-Шаманов, и дедушка, вернувшийся с группой "младших братьев", снова отправился с ними на фронт.

Битва между Королевством Яньхун и Племенем Южных Варваров-Шаманов была масштабной и чрезвычайно жестокой, в ней участвовали десятки и сотни тысяч человек.

После каждой крупной битвы крови было достаточно, чтобы окрасить землю в красный цвет.

В таком месте, которое можно было назвать полем битвы Асуров, дедушка и его "младшие братья" сражались бок о бок в десятках больших и малых сражений, развивая глубокие чувства.

На теле каждого из них были шрамы, оставленные от того, что они прикрывали своих братьев от ударов.

Шрамы — это заслуги мужчины.

Но здесь это также свидетельство их жизненной связи.

В этот период времени война между Королевством Яньхун и Южными Варварами-Шаманами не была напряженной, поэтому дядя Фу и дядя Дэ вернулись с дедушкой, чтобы наслаждаться жизнью.

Несмотря на то что сейчас они оба выглядят как старые проказники, немного сумасшедшие, во время войны, облачившись в доспехи, они становятся непобедимыми героями, способными доминировать на поле боя.

Даже "неудержимые для десяти тысяч человек" не могли описать их мощь.

Поэтому все в поместье Хун, независимо от статуса, почтительно называли их дядя Фу и дядя Дэ, когда видели их.

Конечно, за исключением дедушки Хунь Лебина.

Пока Хунь Лебин размышлял об этом, немалое расстояние до Академии Боевых Искусств Королевского Города было преодолено их быстрым шагом, и алые ворота Академии уже виднелись вдалеке.

Под предводительством Хунь Цзиньюя и его друзей они шли прямо и вскоре прибыли к зданию, где Хун Аосюэ сдавала экзамен сегодня, и издалека увидели Хун Аосюэ, окруженную толпой.

Сегодня Хун Аосюэ сияла, одетая в огненно-красную магическую мантию, которая в сочетании с её огненно-красными волосами до плеч делала её и без того чистую и милую внешность ещё более изысканной и необычной.

Хотя ей было всего девять лет, она уже была настоящей "заготовкой" для красавицы.

Вероятно, через несколько лет она станет потрясающей красавицей, способной опрокинуть города и государства.

— Эй, старшая сестра, давай! — Хунь Лебин сладко улыбнулся, помахал Хун Аосюэ на площадке и сделал жест поддержки.

Что касается нескольких закадычных друзей Хунь Цзиньюя, то они лишь неопределенно улыбнулись.

Это не потому, что они притворялись спокойными, а потому, что это был "корень проблемы", оставшийся после того, как Хун Аосюэ достаточно сильно их "потрепала".

В конце концов, в этом мире не так много гениев, и среди их сверстников, кажется, только Хунь Цзиньюй мог сравниться с Хун Аосюэ и был хорошо знаком с ними.

Но Хунь Цзиньюй, этот парень, определенно не стал бы ссориться с Хун Аосюэ ради них.

— Эй, Сяобин, старший брат, вы, трое негодяев, я так долго вас ждала, думала, вы не придете, — неожиданно Хун Аосюэ, которая, как ожидалось, должна была обрадоваться их приходу, разочарованно опустила веки и вздохнула: — А я ведь собиралась по возвращении дать вам попробовать моё новое магическое заклинание огня второго ранга, но теперь, похоже, не получится. Ладно, вам повезло.

Облегчение! Абсолютное облегчение! В этот момент группа из четырех закадычных друзей, включая Хунь Цзиньюя, почувствовала одновременно облегчение и страх.

И хотя они вспотели так, что их спины промокли, они сохраняли невозмутимый вид, как ни в чем не бывало.

Их ментальная стойкость была поистине глубока.

Не теряя времени, вскоре начался бой Хун Аосюэ с учителем-наставником.

На самом деле, называть это боем было бы не совсем уместно, потому что весь процесс Хун Аосюэ атаковала одна, а учитель-наставник лишь защищался.

В конце концов, это был всего лишь экзамен на повышение класса.

Зная, что учитель-наставник намного превосходит её в силе, Хун Аосюэ безжалостно и молниеносно атаковала, её выражение лица было серьёзным, без следа прежней игривости, она явно демонстрировала манеры мастера.

Её алые губы слегка приоткрылись, и таинственные, неясные магические заклинания вылетали из них, как текущая вода. В мгновение ока десятки огненных шаров размером с яйцо, несущие обжигающие волны, быстро сформировались в воздухе, излучая яркое пламя. Взгляд Хун Аосюэ вспыхнул, она резко взмахнула магическим посохом, и десятки огненных шаров размером с яйцо тут же полетели, окутывая учителя-наставника.

"Огненный шар" — это магия огня самого низкого уровня. Не говоря уже о Хун Аосюэ, Великом Маге второго ранга, даже ученики магии, которые учились всего несколько месяцев и ещё не достигли ранга, могли использовать его.

Но, как говорится, истина кроется в деталях: способность непринужденно использовать такое количество огненных шаров в полной мере демонстрировала уровень культивации Хун Аосюэ.

Взгляд учителя-наставника вспыхнул, он слегка кивнул, выражая одобрение.

Он вытянул правую руку, выставил указательный палец и прямо указал в пустоту.

В тот же миг волна, подобная ряби на воде, мгновенно разошлась от указательного пальца учителя-наставника, превратившись в прозрачную водяную стену, преградившую путь перед ним.

"Пуф-пуф-пуф..." — десятки грозных огненных шаров-метеоров, едва коснувшись водяной стены, мгновенно были поглощены огромной силой водной стихии, превратились в струйки синего дыма и исчезли, не оказав никакого эффекта.

Такая ситуация объяснялась, с одной стороны, разницей в силе, а с другой — взаимным подавлением стихий.

Однако этого было уже достаточно!

Воспользовавшись этим временем, Хун Аосюэ держала магический посох перед грудью, и длинное, неясное, таинственное заклинание было завершено.

Большие массы алых огненных элементов, притягиваемые ею, быстро сгустились, образуя в небе огненное облако размером с му, сияющее и ослепительное.

Алое огненное облако, бурля и клубясь, излучало мощные колебания силы, озаряя всё вокруг сиянием и наполняя пространство ужасающей аурой, способной уничтожить сотню человек.

Великий Маг второго ранга был способен противостоять Серебряному бойцу второго ранга, и "один против сотни" не было преувеличением.

Вдобавок к особенностям профессии мага — высокая боевая мощь, но слабость в ближнем бою — это магическое заклинание огня второго ранга Хун Аосюэ было настолько мощным, что могло уничтожить отряд рыцарей, взорвать дом, и его силу нельзя было недооценивать.

— Учитель, будьте осторожны, это моё недавно освоенное магическое заклинание огня второго ранга, Алое Огненное Копьё, пожалуйста, дайте мне наставления! — сказала Хун Аосюэ, резко взмахнув магическим посохом, и волны жара мгновенно охватили всю площадку.

Огромный алый огненный столб, диаметром около чи, сияющий золотым пламенем, со свистом пронзил воздух и устремился к учителю-наставнику.

Подобно огненному дракону, ревущему и парящему, он окрасил всё вокруг в алый цвет, его мощь была поистине поразительной.

Видя, как Хун Аосюэ, такая могущественная, с легкостью применяет магию второго ранга, способную уничтожить сотню человек, окружающие студенты тут же издали возгласы удивления и восхищения.

Учителя Академии Боевых Искусств Королевского Города также кивали, выражая одобрение.

Чувствуя огромные огненные элементы, витающие вокруг, учитель-наставник, сражавшийся с Хун Аосюэ, показал на лице довольную улыбку.

Пока он взмахивал магическим посохом, сила водной стихии, ничуть не уступающая магии Хун Аосюэ, быстро сгустилась перед ним, превратившись в огромный спиральный вихрь, который излучал мощную всасывающую силу, полностью поглотив огненный луч, выпущенный Хун Аосюэ.

Маг воды третьего ранга!

Взгляд Хунь Лебина блеснул, он едва заметно кивнул, уже определив уровень культивации этого учителя-наставника.

Хотя Хунь Лебин, переродившийся в этом мире, потерял всю свою культивацию и его духовное сознание было повреждено, не позволяя ему выходить из тела, его зрение оставалось острым.

По мельчайшим деталям он мог многое понять.

Маг-архимаг третьего ранга, как и Золотой боец третьего ранга, обладал силой, способной легко одолеть тысячу воинов, и был чрезвычайно редок — один на миллион, являясь элитой, способной занимать высокие посты в любом месте.

Если бы этот учитель-маг-архимаг третьего ранга захотел пойти в армию, то, вероятно, должность командира десяти тысяч человек не стала бы для него проблемой.

Хунь Лебин помнил, что, похоже, многие городские лорды городов с населением в сотни тысяч или даже миллион человек также были третьего ранга.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение