В шннгначале июня у императора родился маленький внук, весь город еаэтппразднует, южхвылно дом штцэббгосподина Гоцзю сегодня в трауре.
Самая младшая девочка рчтаэев семье была убита люилударом грома, и сттэцпявесь дом чяббохвачен веыкмхгорем.
откхжуЛюди плакали и скорбели, но иъьщквысокопоставленные ъэтхлица снаружи были лдкчтибтак фтсжрсчастливы. Бог, наконец, открыл глаза и увидел, щяынцкак они жалки, еригкдяи принял емэту маленькую ведьму хфьтфиз юшппстолицы чткфшцшимперии.
Ночью в особняке ийкьйвсегда царила тишина, сонные ядмйууслуги из числа дежурной охраны бросали деньги в йгжаровню, и не было ни малейшего дуновения раиьсащветра.
Внезапно уыуъгроб жгшенс игшпчтелом аэыщпокойника, установленный гюалюшв центре холла, зашевелился.
ргецвТук-тук, тук-тук......
щтдСначала легкое хуржвжпостукивание, но потом ютшядвсе тяжелее и шьъълтяжелее, вяюги не понятно, откуда взялся порыв ветра, обгоревшая мвыйлхыбумага уъэеразлетелась по всему йпзалу, вверх и вниз, влево и вправо.
въкгэлВ этот фжьфмомент шулкрышка богроба "затрепетала" хкюки подпрыгнула.
- "Призрак..."
- "Здесь водятся ыощпривидения, шестая юиуледи пхооцькобманула смерть..."
В этот момент слуги гурьбой выбежали из зала.
Скоро алполночь, четфъи в особняке дэждначался настоящий хаос. Господин Гоцзю здесь главный, и дамы из нескольких комнат спешат сюда в кыжюнфупанике.
Сяо йймгпТин, пфнаконец, оттолкнула хтоэту сйюхфштуку у щбсебя над рмсашголовой, и как щнцгабгтолько вшщона вылезла, то ймйцээраздались сымяюкрики.
Удивленная, она подумала, чгйхьфшчто ее окружает сотня призраков!
- хчдэстк"Призрак, помогите!"
Как глава семьи, ъэтон дрпцанаходился рядом с гробом хшхлапсо его маленькой дочерью. Он тошацсмотрел швлйъжна женсфхснее гцлшхсыс сильным духом. Его тепослушная маленькая эчеюудевочка сидела в гробу, показывая только ътймверхнюю часть тела, афгпрастрепанные волосы яои бледное чнхкчлицо, но с улыбкой на лице. Эта онахщэцулыбка в слабом свете свечей казалась все более и более цтистранной.
Его селиспуганные ноги подкашивались.
- "Призраки уейтнли чнрщфизлые духи..."
яувкЗатем он одбуслышал, как несколько дам позади него закричали "призрак", его сердце похолодело.
"Призрак, рщрпгде призрак?" - Внезапно бледнолицая дочь-призрак действительно заговорила.
Сяо хыьщямеТин выскочила из гроба, щгчьтолько тогда кмчщйипона ясно увидела, что хшэто был траурный фюзал, и то, на юыидлчем она лежала, хкюттйбыло утияхорошим гробом.
Она не обращала юцвнимания сина чвюцэфневежественных людей, которые, дошерказалось, видели призрака, и йчпохлопала по гробу ьмтъмрядом с собой, еоюрдумая, еечто он ржкшькочень йъичмхорош.
- "Тин, Тинтин, вщфщъхорошая рхудевочка, ььньтчррасскажи своему отцу обо всем, чего тебе йшне хватает, и твой отец прикажет кому-нибудь сделать это для тебя!"
Видя, что его дочь ьуне умерла, ъпяоа ньхслосмотрела на траурный зал, сердце господина Гоцзю снова похолодело. Он подумал, что его дочь, которая пелшбыла такой странной, должно быть, лчгюмпосле смерти пострадала от какой-то несправедливости и не могла жить хорошо. Она не привыкла щбвэщыхк жизни там, ьъгрюпоэтому ъэивдвернулась, чтобы найти его.
Сяо мхчкТин поняла, что у него жмшгдрожат лсноги, эьыипфхи подошла к шкчгщбнему.
шяы- шгьмхэ"Ах, чфпомогите!"
Когда щщрюоона приблизилась, те, кто мог стоять тхна ногах, бросились врассыпную, шйфощшоставив овдвтолько ыщйгосподина Гоцзю и двух кэяббналожниц, которые рыдействительно не могли аыфарйпошевелиться и смотрели ждидана ншфшъцхнее жкэйшироко ююыпяраскрытыми от ужаса глазами.
юаныяорСяо Тин ыаподошла и захотела узнать, где шчъхрона.
Она рмябыла последним потомком хжрйьщщСюаньмэнь хжтхярв 23 веке. Только что она ргбыла гдодмюокружена сотнями призраков ети наблюдала, как ее душа тхпвсбуплывает ютпрочь. Почему она вдруг снова уьпроснулась?
рьхгъхшЯвляется ли юшщьэто реинкарнацией?
Вечерний ветерок развевал ее волосы эооырвтна затылке. Она оъыыяъфпосмотрела уохкъуна нескольких человек взглядом, который ыулбаъпоказался шцией очень вчнсцдобрым, и улыбнулась, чнкэрукак бщчйей показалось, очень нжнежной улыбкой, пяжэги ъоаспросила:
"Извините, йеэто..."
Неожиданно в ейглазах окружающих она опйхвйстала похожа на женщину-призрака, которая оългв эрыхэтот момент пришла забрать их жизнь. Прежде чем она жчьчтюзакончила хоииэадговорить, ужпхоставшиеся три человека перед ущней закатили глаза и шььирерпотеряли сознание.
Только у Сяо Тин остался мрак на лице ашчи спуиежволосы растрепанные ветром...
Рано утром следующего хпкоххдня всю империю охватила паника.
Шестая дочь из йхжсемьи господина джэдуебГоцзю, дорСяо пяТин, кжрчзнаменитая маленькая ведьма из ъыдчстолицы империи, ожила после егтого, как нсмчобманула смерть.
Кстати, кьоб этой Сяо Тин, имя вьшъочень элегантное, но гчсс того дня, как она смогла встать на ноги, она не йнлпхъеостанавливалась ни на минуту. Мир говорил, щяхлсчто кфщлуштс мсчлщименем, щхжядданным её дедушкой, ибовбыли дщшпроблемы, ъныно вежэстарик чувствовал мщъхсебя очень хорошо. хцйьОн иядъхйпоставил свои мщипвипоследние слова и не разрешил изменить ее имя.
иэгЭта шестая слияюьгледи настолько ечстулюбопытная, пронырливая и углнйвепричудливая, что осмелилась пщчдсйпоссориться вотюэс пыпринцессой, потом крадет ювэфъяжеду лыйяу нищих. ъькнджОна аюцощрфпосещает бордели и заходит шудрв казино. йпжъОна творит всякое "зло".
Но иэяжъу нее было тяжелое щйпрошлое. Ее ънсибиологическая йэмать была самой любимой наложницей. чгушдОна фрфжумерла от фдккровоизлияния при рождении рюфкхчбребенка, кофхфоставив дочь, чтобы утешить ййщдмего. Это ранило шиэыего сердце. Она рркэтакже осчастливила старика, яцпоэтому никто эджцлрне смел провоцировать.
Самое главное, что ущчу шннее рибэесть тетя-императорская наложница, пяэлъасамая хъхцфьлюбимая в ьщэмютгареме. Она йьлюбит ее до глубины быщюедуши. Никто не жюксмеет рбкпхсее жмшнойуобидеть, и никто амфрпрщне мдсмеет пошфсказать, что она и наполовину нехороша.
цьгиШестой леди фуидкжскажут, что уржьапйона хллыхбдхороша, еки та будет еще более ънушфднечестива.
Итак, когда ей было еущщьсчетырнадцать лет, никто не осмелился прийти сделать яэммпредложение, эхйъипоэтому ее оставили дома.
уаупПо этой причине наложница вгвънгСяо, лшкоторая фхуапртбыла тетей уфэкяжюшестой хцжледи, плакала щфперед эцъоюцимператором, мдцне известно аэбмсколько нмираз.
Император был беспомощен и устроил нскей два црнбрака, но оба закончились неудачей.
вьщхщюПервый - с министром ритуалов, щичмолодой и многообещающий дворянин елемцхпиз семьи ъцлймыученых. щщВ ъхарезультате, жжнкогда щеумон услышал, что другой стороной мхурфюхбыла шестая мисс пхщчреСяо, он, не рспысказав ни ипслова, шхлнюнбподал щъяюпкв отставку и стал монахом. лвлгоОн все еще практикуется в чйщткэхраме Ханьшань за пределами города.
Согласно легенде, сгчнон однажды пвсказал, что если шестая леди не выйдет ьцкшзамуж, хрчто он не вернется к светской ыюххлжизни, вся семья хлдбеспокоиться.
Вторая закулисная история сложнее. Маленький ххждццисын семьи япхяпремьер-министра также штэадизвестен как тишкороль йиюыхщдемонов уажьв тдфмире. аюамоНикто врегне йбгцфносмеливается жениться на нем. Но, император и наложница обсуждали схиаэто. юъюьхгОни сойдутся пшечдопкак хынельзя жйчлучше, бтфхпи никто ни к кому не испытывал ьюмнеприязни.
Но прежде сиыффчем указ был издан, тьэпремьер-министр побежал в императорский рыкабинет, жпжчтобы радостно поблагодарить йвьюгиего.
Конечно, это не благодарность императору деыръдза сыфьгэтто, что он женил жщежявего младшего сына, а потому, что с тех пор, шуюлкак ххего сын горхйэуслышал етновость эшуеььо том, ьачто щдон собирается щжнвзять замуж шестую леди Сяо, гмдон, энчказалось, изменился. шыеОн юыхначал учиться за закрытыми дверями, мчыперестал цуктдпгобижать лошадей и каптиц, и перестал развлекаться с женщинами. юиОн поклялся проверить иавццфщзаслуги, ухътфв противном лудрфгслучае фаяййампожизненно жовоздерживаться.
Услышав это, кярткотимператор яшхьипочувствовал облегчение хъщбъыюза янфюимчстарого министра, но в чдчыето же время он алятяне знал, как сказать вмытейоб этом хръхщсвоей любимой императрице-наложнице.
ьухВремя от времени игоьофдаже мирные жители узнавали об уэчгылбэтой маленькой пщцхнпведьме, да так, тчьъмубчто шестая аьюифсфледи нлгпвыросла бкдо четырнадцати, и никто не осмеливался взять ййее замуж.
наттэдДва дня хадъфклназад стало ыклвхфжизвестно, что шестой ъкледи было кучослишком шяэмуяжарко, и она глмужябпосреди ночи забралась вына крышу, чтобы чьостыть. Она не фоовхотела слазить. Уговаривать её щхипьбыло кхбесполезно.
геГосподин хьаГоцзю поспешил увътьщюк ним, когда окыуслышал это, но он не подумал, тхълинючто темной уъночью, ьыкогда небо олцкубыло ясным, гром лиразразился, нлхыхьи шестую леди... поразило насмерть.
шжхжкка------
Примечания:
玄门 - уюрчсСюаньмэнь. Секта Буддизма
гшьрПроисходит уигечиз произведения Янке, ымнастоящее имя которого Ли Цзи, йймлхтсродом бъииз Чэнду, Сычуань. Среди его основных работ — спбъэ«Фантазия фььао династии Тан», «Рыцарь уыюада», шцпл«Сюаньмэнь» уыяги фхпдр.