Глава 6. Просто невероятно

Ло Лин не стала ничего скрывать.

— Я хочу сменить агента.

Фу Цы опешил:

— И это все?

— Для вас это просто, а для меня нет. Мой агент — Янь Цюпин, — ответила Ло Лин.

Фу Цы знал Янь Цюпина, одного из ведущих агентов компании. Особенно после того, как тот стал работать с Цзи Синъянем, его ресурсы значительно улучшились. Сменить агента без его согласия действительно непросто.

— Хорошо. Если этот талисман сработает, я помогу вам сменить агента. Если нет — готовьтесь покинуть индустрию, — прямо сказал он.

— Договорились. — Ло Лин уже собиралась уходить, как вдруг заметила изменения в лице Фу Цы.

— Президент Фу, у вас на переносице появился зеленоватый оттенок. С вашей сестрой что-то случится, — сказала она.

Фу Цы нахмурился:

— Даже если вы хотите, чтобы я вам помог, не нужно проклинать мою сестру.

Он совершенно не поверил Ло Лин и даже рассердился, чуть не выбросив талисман.

— Вам скоро позвонят из дома, — сказала Ло Лин, вставая. — Талисман, который я вам дала, может помочь. Попробуйте.

Она не стала больше ничего объяснять, понимая, что в такие вещи либо верят, либо нет.

— Я пойду. До свидания, — сказала она и вышла.

Когда секретарь Вэй вернулся с чаем, Ло Лин уже ушла.

— Президент Фу, у вас есть какие-нибудь указания? — спросил секретарь Вэй, заметив хмурый взгляд Фу Цы и пожалев, что передал ему записку.

Фу Цы доверял своему секретарю, и тот знал о болезни его сестры. Поэтому Фу Цы рассказал ему о предсказании Ло Лин.

— Такая молодая, а говорит о каких-то приметах. Наверное, просто выдумывает, — сказал секретарь Вэй.

По его мнению, настоящие мастера фэншуй — это мудрые старцы, а Ло Лин совсем не походила на такого человека.

— Похоже, еще одна любительница внимания, — согласился Фу Цы.

Он достал талисман из кармана и выбросил в мусорную корзину, решив, что это все ерунда.

В этот момент зазвонил его телефон.

Выслушав мать, он изменился в лице:

— Что? Вэй упала с лестницы? С ней все в порядке?

— Я сейчас же еду в больницу. — Повесив трубку, он был потрясен.

Он не мог поверить, что Ло Лин оказалась права. Это было слишком мистично.

Его сестра только что упала с лестницы и сейчас ее везли в больницу, так что Ло Лин никак не могла знать об этом заранее.

Секретарь Вэй тоже был ошеломлен:

— Неужели Ло Лин действительно умеет гадать по лицам?

Это было просто невероятно.

Фу Цы тут же достал талисман из мусорной корзины и аккуратно положил в карман.

— Я еду в больницу. Проверь, что там между Ло Лин и Янь Цюпином, — сказал он секретарю.

— Хорошо, — кивнул секретарь Вэй.

Когда Фу Цы приехал в больницу, Фу Вэй была в операционной, а его родители ждали снаружи.

Примерно через полчаса дверь операционной открылась.

— Доктор, как моя дочь? — встревоженно спросила мать Фу Цы.

— У нее перелом ноги. Мы провели операцию, теперь ей нужно время на восстановление, — ответил врач.

— Мисс Фу сейчас без сознания, но скоро должна очнуться. — Это была частная клиника семьи Фу, поэтому врач был очень вежлив.

Все трое вздохнули с облегчением и пошли в палату.

Глядя на бледное лицо и хрупкое тело сестры, Фу Цы почувствовал укол боли в сердце.

Он достал из кармана талисман и положил его в карман больничной рубашки Фу Вэй.

Родители с недоумением посмотрели на него:

— Что ты делаешь?

Фу Цы рассказал им о том, что произошло в офисе.

— Неужели это правда? Может, просто совпадение? Или у нее есть какой-то скрытый мотив? — нахмурился отец, как и любой бизнесмен, он привык искать подвох.

Мать Фу Цы, напротив, восприняла все буквально:

— Какие совпадения? Ты же слышал, что сказал наш сын. Эта Ло Лин уже ушла из его кабинета, когда Вэй упала. Она никак не могла знать об этом заранее. Значит, она действительно это предвидела.

После всех страданий дочери, она готова была поверить во что угодно.

— А теперь А Цы дал Вэй талисман. Скоро мы узнаем, работает он или нет, — сказала она, надеясь на лучшее.

— Надеюсь, этот талисман поможет, — вздохнул отец.

Он тоже хотел, чтобы эта актриса действительно могла помочь его дочери.

В этот момент Фу Вэй очнулась и виновато посмотрела на родных:

— Папа, мама, брат, простите, что заставила вас волноваться.

Три года назад ее здоровье начало ухудшаться, а потом ее словно преследовало невезение. С ней постоянно случались какие-то неприятности, поэтому она почти перестала выходить из дома.

Сегодня она просто хотела спуститься за фруктами, но поскользнулась и упала.

На лестнице не было воды, а ее обувь была на нескользящей подошве, но несчастный случай все равно произошел.

— У тебя болит нога? Ты чувствуешь себя как-то иначе? — заботливо спросила мать.

Фу Вэй действительно почувствовала себя лучше:

— Мне не так холодно, как обычно. Последние пару дней я чувствовала себя какой-то вялой, а сейчас голова ясная.

Глаза матери засияли:

— Этот талисман и правда работает!

Фу Цы и его отец тоже удивились. Неужели талисман настолько эффективен?

— Может, у Вэй просто хорошее настроение? Или это самовнушение? — отец все еще сомневался.

— Мы же не говорили ей про талисман. Какое самовнушение? Конечно, это он действует, — возразила мать.

— Какой талисман? — спросила Фу Вэй.

Фу Цы объяснил ей все и предложил:

— Давай уберем талисман, и ты посмотришь, как себя будешь чувствовать.

Фу Вэй не ожидала, что ее брат поверит в суеверия, но, похоже, талисман действительно помогал. Ей тоже хотелось понять, это самовнушение или он действительно работает.

Она достала талисман из кармана и положила на стол.

Семья начала разговаривать. Через несколько минут Фу Вэй снова почувствовала слабость и озноб.

— Мне плохо, — сказала она родным.

Мать заметила, что ее дочь побледнела, и тут же положила талисман обратно в карман ее рубашки:

— Попробуй еще раз.

Примерно через десять минут Фу Вэй с удивлением сказала:

— Этот талисман просто чудо! Мне больше не холодно, и голова ясная.

Теперь и Фу Цы, и его отец были вынуждены поверить. Они своими глазами видели, как после использования талисмана Фу Вэй стало лучше.

Фу Цы тут же позвонил Ло Лин и попросил ее приехать в больницу.

Остальные члены семьи не возражали. В их сердцах затеплилась надежда.

Фу Вэй, ослабленная после операции и болезни, быстро уснула.

Фу Цы посмотрел на часы. До встречи с Ло Лин оставалось еще немного времени, и он решил навестить своего друга, который попал в аварию, в другой VIP-палате на верхнем этаже.

Лу Сюнь полулежал на кровати и вертел в руках талисман. Услышав стук, он быстро спрятал его под одежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Просто невероятно

Настройки


Сообщение