Глава 5. Сюжет Цзинь Си-Чэня (Часть 1)

Принц Гарри произнёс каждое слово с нажимом, явно выражая своё крайнее недовольство Цзинь Си-Чэнем.

Раньше личный звездолёт Цзинь Си-Чэня имел наивысшие полномочия, дарованные Императорской семьёй. Его корабль мог прилететь с другой планеты прямо в Императорский дворец и приземлиться там.

В то время как аристократам с других планет, желающим посадить свой личный звездолёт на Имперской Столице, приходилось проходить множество процедур, а после одобрения ещё и подвергаться проверке безопасности.

Хотя существовали и негласные, так называемые VIP-каналы, позволявшие поданному запросу на пролёт пройти обработку вне очереди, без долгого ожидания.

Но высший допуск, за исключением членов Императорской семьи, был предоставлен только ему одному.

Слова Принца Гарри означали не только лишение Цзинь Си-Чэня высшего допуска, но и закрытие для него самой возможности войти в пространство Имперской Столицы.

Однако он не сказал этого прямо. Расчёт был на то, что Цзинь Си-Чэнь сначала обнаружит аннулирование высшего допуска, затем подаст запрос на пролёт, будет отправлять рапорты инстанция за инстанцией, и после долгого ожидания, которое могло занять полмесяца или даже месяц...

...ему сообщат, что его запрос на пролёт отклонён.

Принц Гарри холодно усмехнулся. Пусть ждёт.

Он говорил, что больше не прилетит на Имперскую Столицу повидаться с его сестрой? Гарри не верил, что этот пёс сможет сдержаться. Он просто воспользовался наивностью его милой, невинной сестры.

***

В мягкой комнате, наполненной девичьей атмосферой.

Йо-Йо потеряла контроль и превратилась в детёныша панды. Её звериная форма всё ещё была юной, намного меньше человеческой, но очень кругленькой.

Поэтому ей стоило больших усилий стащить с себя запутавшееся чёрное платье. Когда она, беспорядочно дрыгая лапками, наконец сняла его, оно превратилось в лохмотья.

Йо-Йо пнула тряпки лапой, и они упали на пол. Бесшумно подкативший робот-уборщик убрал их.

Детёныш панды неуклюже забрался на середину большой кровати, раскинул лапы и плюхнулся на неё. Мягкая постель медленно прогнулась под чёрно-белым комочком.

После превращения в панду и без того нежный и милый голос Йо-Йо стал ещё более детским.

— Говори, — удручённо пропищала она.

С этими словами Йо-Йо в сердцах перекатилась по кровати и в итоге завалилась на спину, широко раскинув все четыре лапы.

Система, которой в «лицо» ткнули мозаикой, сбивчиво проговорила:

— Ты… ты бы хоть… прикрылась!

Но перед ней был всего лишь детёныш панды, а она — всего лишь система. Рассуждать о правилах приличия между полами было неуместно. Системе оставалось лишь молча поставить мозаику на свои «глаза».

Не смотреть на неподобающее.

Детёныш панды помолчал несколько секунд, решив, что в этом есть смысл. Она медленно перевернулась и легла на живот на мягкое одеяло, выставив пушистую попку. Передними лапами она тёрлась об одеяло, молча ожидая, когда система начнёт говорить.

Система: …

Хотя она перевернулась и больше не демонстрировала ничего неподобающего, поза с оттопыренной попкой выглядела уж очень шаловливо, словно она намеренно дразнила систему.

«Ладно, как я могу вразумить детёныша панды», — подумала система.

Система решила удвоить слой мозаики перед собой и начала излагать сюжетную линию злодея Цзинь Си-Чэня.

Выслушав рассказ системы о сюжете злодея «Цзинь Си-Чэня», Йо-Йо нахмурила свою круглую пандовскую мордочку, её шаловливая попка перестала двигаться.

Она думала, что под «злодеем» система подразумевала лишь то, что в будущем Цзинь Си-Чэнь окажется по разные стороны с главной героиней и главным героем.

Она не ожидала, что он — болезненно одержимый преследователь, тайно наблюдающий за главной героиней, и к тому же настоящий большой злодей.

Йо-Йо поднялась, потёрла мордочку мохнатой лапой и села на край кровати, её взгляд был полон сомнения и недоверия.

Она не верила, что тот безумно влюблённый, совершивший множество злодеяний, одержимый до самой смерти великий злодей из рассказа системы — это её братец Си-Чэнь.

Самым неприемлемым для Йо-Йо было то, что объектом безумной страсти Цзинь Си-Чэня была та самая девушка, с которой её перепутали при рождении. То есть, по идее, её саму должны были подставить под удар, чтобы та девушка могла её унизить и растоптать.

И мужчина, которого она любила, тоже должен был пресмыкаться перед той девушкой?

А в конце его ждал трагический финал?

Ох…

Пандочка схватилась лапой за пухлую грудь. Она не могла смириться с таким предположением. Даже зная, что этого никогда не случится, одна мысль об этом заставляла её сердце сжиматься от гнева.

Согласно сюжету, она, выросшая в трущобах на Заброшенной планете, вернувшись в семью Линь, из зависти к главной героине постоянно строила ей козни.

В том числе, влюбившись с первого взгляда в жениха главной героини, друга её детства, она пыталась его отбить. Считая, что достижения главной героини как звёздного идола на самом деле принадлежат ей, она требовала у той ресурсы… и так далее. Подобные безрассудные поступки следовали один за другим, и, конечно, все они провалились.

В конце концов, исчерпав всеобщее терпение, она была изгнана и закончила свою жизнь в нищете на Планете-свалке, собирая мусор, что было хуже, чем её прежняя жизнь на Заброшенной планете.

Но она была лишь мелким пушечным мясом в начале сюжета этого звёздного романа о Мэри Сью. По сравнению с историей главного злодея Цзинь Си-Чэня, её роль была просто детской забавой.

В сюжете, когда Цзинь Си-Чэнь появился на сцене, она уже была на Планете-свалке.

Однако это не означало, что в раннем сюжете не было следов злодея Цзинь Си-Чэня. Когда он появился, он был окружён ореолом самого молодого богача, доброго человека, который несколько раз случайно помог главной героине.

Особенно в то время, когда только что раскрылась правда о том, что главная героиня — ложная госпожа. Хотя все были на её стороне, добрая девушка всё равно чувствовала себя очень уязвлённой из-за самообвинений.

Высокий мужчина, красивый как бог, всегда оказывался рядом, чтобы молча утешить героиню в моменты её наибольшего уныния.

Этот таинственный господин был словно луч света в жизни героини, и однажды он даже заставил её сердце дрогнуть.

Лишь позже постепенно раскрывались намёки, оставленные ранее.

На самом деле, Цзинь Си-Чэнь начал следить за героиней много лет назад, когда никто об этом не знал. Повсюду — среди слуг семьи Линь, одноклассников героини в школе и так далее — были люди, расставленные Цзинь Си-Чэнем.

И всё это он делал лишь для того, чтобы полностью контролировать каждый аспект жизни героини, удовлетворяя свою извращённую жажду обладания.

Но при этом он действительно любил героиню.

Он знал, что его поведение было болезненным, ненормальным, поэтому не смел часто появляться перед героиней, боясь, что не сможет себя контролировать и причинит ей вред.

Он даже тайно проходил лечение у психотерапевта. Цзинь Си-Чэнь хотел дождаться, пока его состояние стабилизируется, а затем открыто добиваться героини.

Даже наличие у героини жениха, друга детства, под его наблюдением и тайными манипуляциями не представляло для него особой угрозы.

Ведь он уже давно посеял семя в её сердце. Это семя ждало, когда он, купаясь в лучах солнца, появится перед ней.

Он был уверен, что тогда героиня вспомнит его.

Однако из-за постоянных безрассудных поступков пушечного мяса, то есть Йо-Йо, из-за её грязных трюков в попытке заполучить жениха героини, она, наоборот, помогла этой паре друзей детства, и чувства героини к жениху становились всё глубже.

Именно это заставило Цзинь Си-Чэня, скрывавшегося за кулисами, почувствовать, что героиня ускользает из-под его контроля. Он больше не мог ждать и начал действовать раньше времени.

Сначала он использовал «метод варёной лягушки», незаметно вовлекая героиню в ситуации, где она оказывалась ему обязанной по разным причинам, так что долги становились неоплатными. Затем он постепенно становился всё более радикальным. Поначалу его методы были лишь коварными и аморальными, но в конце концов он превратился в преступника вне закона.

Он играл человеческими жизнями, постоянно балансируя на грани закона.

Героиня была единственным белым лунным светом в его сердце. Хотя он держал её в заточении и пытался завладеть ею силой, он не смел по-настоящему прикоснуться к ней или причинить ей вред.

Но к другим он не был так милосерден. Главный герой-жених, а также приёмные родители из семьи Линь несколько раз чуть не погибли от его руки. Число невинных людей, погибших из-за него, достигало сотен.

Чтобы заполучить героиню, он строил планы десять лет.

Когда его истинное лицо было раскрыто, вся страна была потрясена: самый богатый человек Империи оказался человеком с антисоциальным расстройством личности, маньяком-убийцей, на чьих руках кровь бесчисленных жертв.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сюжет Цзинь Си-Чэня (Часть 1)

Настройки


Сообщение