Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Юй Янь сказала, что ей нужно собрать вещи и она переедет только на следующий день. Поэтому, чтобы обеспечить безопасность Фу Ляня, Хэ Ванци сначала отправил группу бойцов Второго отряда охранять окрестности его жилища.

Свет в доме Фу Ляня горел всю ночь.

Он прибрал самую светлую и просторную комнату и украсил ее, вспомнив о предпочтениях Юй Янь, которые она проявляла в Главном Штабе.

От уборки до расстановки мебели — когда все было закончено, небо уже начало светлеть на востоке, но Фу Лянь все еще был не совсем доволен, ему казалось, что чего-то не хватает.

Фу Лянь развернулся, взял из своей комнаты духи с ароматом Белого Персика и поставил их у изголовья кровати. Он подумал, что запах, идентичный ее собственным феромонам, поможет Юй Янь освоиться.

Несмотря на то, что он хлопотал всю ночь, Фу Лянь и не думал закрывать глаза. Ему не терпелось забрать ее прямо сейчас.

Он никогда так не ждал рассвета. Едва забрезжил утренний свет, как должна была прийти та, о ком он думал.

Когда солнце окончательно поднялось над горизонтом, Фу Лянь завел одолженный пикап и решительно поехал вперед.

Подъехав к дому Юй Янь, Фу Лянь увидел, что у ее двери уже скопилась куча багажа, а изнутри доносился звон и грохот.

Он был очень рад, его переполняла неудержимая радость. Это означало, что Юй Янь не рассматривала это задание как временное проживание. Они смогут долгое время жить под одной крышей, от восхода до заката, от прилива до отлива. Каждый день, просыпаясь, он будет видеть ее первой.

Его Альфа была холодной и безжалостной, но в то же время по-детски наивной и милой, беспечной до бездушия. Но он был готов уступать. В этой жизни он попался в руки Юй Янь.

Фу Лянь с энтузиазмом перетаскивал багаж от двери в машину, рейс за рейсом.

Юй Янь вышла с переноской для животных в одной руке и поводком в другой, выглядя измученной.

— Так рано приехал? Не поспал бы еще немного? — спросила Юй Янь.

— Боялся, что капитан Юй сбежит, вот и решил приехать пораньше, чтобы перехватить, — полушутя ответил Фу Лянь, по-джентльменски принимая переноску из рук Юй Янь.

Юй Янь недобро усмехнулась, открыла заднюю дверь машины и обнаружила, что там уже все завалено багажом. Она взглянула на кузов пикапа — хотя там и лежало немало вещей, все равно можно было бы разместить весь багаж там, а не складывать на заднем сиденье.

Юй Янь мгновенно догадалась о намерениях Фу Ляня, многозначительно посмотрела на него и молча закрыла дверь.

Фу Лянь и не скрывал. Он пригласил Юй Янь сесть на переднее пассажирское сиденье и с важным видом заявил:

— Кошек и собак оставим на заднем сиденье. Садись вперед, не ущемляй себя.

Юй Янь не согласилась и упрямо возразила:

— Я хочу сидеть вместе со своими Ванван и Мими.

Фу Лянь не сдержался и прыснул со смеху:

— Почему и эту зовут Мими? Дядя Юй в Главном Штабе все еще присматривает за несколькими твоими Мими и Мяумяу.

Юй Янь не отличалась оригинальностью в выборе имен и любила подбирать бездомных кошек. Первую она назвала Мими, вторую — Мяумяу. Когда их стало больше, она просто стала называть всех этими двумя именами. Иногда она путала их, но это было неважно — она хватала любую, тискала и вдыхала ее запах, не заботясь о том, как на самом деле зовут эту кошку.

В то время у нее было слишком много кошек, и, возвращаясь домой, она уделяла слишком много внимания этим маленьким животным, что вызывало у Фу Ляня плохо скрываемую ревность.

Вот только Юй Янь принимала это за враждебность.

Фу Лянь и отец Юй когда-то пытались дать кошкам более осмысленные имена, хотя бы для разнообразия. Но имена, придуманные ими с большим трудом, после нескольких раз тонули в потоке юйяневских «Мими» и «Мяумяу», и в конце концов они сдались.

Как же так, что и сейчас, когда у нее всего одна кошка, та не избежала этой участи? Даже собака.

Фу Лянь уступил:

— Ладно, можешь выбрать одного питомца, чтобы он сидел с тобой впереди.

Юй Янь тут же схватила переноску с Мими и залезла на переднее сиденье.

Она помнила, что Фу Лянь раньше не любил кошек, и, взвесив все, выбрала ту, что могла его раздражать.

В переноске сидела упитанная полосатая кошка с белой грудкой. Она поджала лапки и дремала, игнорируя попытки Юй Янь ее подразнить. Но Юй Янь упорно просовывала руку внутрь и трепала кошачью голову.

Внезапно ей в голову пришла шаловливая мысль. Юй Янь нарочно поднесла кошку к лицу Фу Ляня и с притворным извинением сказала:

— Доктор Фу, я не сказала вам, что переезжаю с кошкой. Вы ведь не сердитесь?

Она ожидала, что Фу Лянь брезгливо отстранится, но увидела, как человек, который раньше не любил кошек, без всякого предубеждения просунул пальцы сквозь решетку переноски. А ее собственная неблагодарная кошка, которую она растила больше полугода, ласково терлась о длинные пальцы Фу Ляня с откровенным подобострастием.

— Обычно я к ней лезу со всей настойчивостью, а она меня игнорирует. Почему же от твоего прикосновения она замурлыкала, как мотор? — Юй Янь почувствовала несправедливость, грубо оттолкнула пальцы Фу Ляня и просунула свои. Но кошка снова закрыла глаза и осталась совершенно равнодушной к ее ласкам.

Столкнувшись с этим странным явлением, Юй Янь смогла сделать только один вывод:

— Ты что, кошачья мята?

Неизвестно, нарочно ли Фу Лянь поддразнивал ее, но он улыбнулся и сказал:

— Возможно, и правда.

Потерпев неудачу с Мими, Юй Янь пришлось протянуть руку на заднее сиденье. К счастью, собака оказалась достаточно восторженной: она без устали тыкалась мордочкой в ладонь Юй Янь, время от времени легонько покусывая и облизывая ее.

Заметив легкое недовольство Юй Янь, Фу Лянь, пристегивая ее ремнем безопасности, утешил:

— Кошки — такие существа. Они не станут нарочно угождать хозяину. Возможно, ты просто слишком навязчива с ней, вот она и устала от твоего внимания.

«Поэтому можешь больше липнуть ко мне, я не устану», — так мысленно добавил Фу Лянь.

— Неблагодарная кошка, — пробормотала Юй Янь, нежно потирая носик Мими.

Еще когда Фу Лянь переносил багаж Юй Янь, он заметил, что в этой огромной куче вещей лишь немногие принадлежали самой Юй Янь. Вероятно, во всей машине только один 24-дюймовый чемодан был набит ее вещами, остальное — принадлежности для кошки и собаки, новые и старые.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение