Заберут всё

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Сяннуань выбежала из больницы, поймала такси и, не раздумывая, назвала водителю адрес: — На Виллы Цзинъюань.

— Хорошо, — ответил водитель.

Время было для Гу Сяннуань на вес золота, и она попросила водителя ехать как можно быстрее.

Через полчаса она оказалась перед воротами виллы №13. Не задерживаясь ни на секунду, она нажала на дверной звонок.

Но нажав дважды, не получила ответа, и её лоб тревожно нахмурился.

Его здесь нет.

Взгляд Гу Сяннуань невольно упал на виллу №14.

Может быть, он там?

Подумав так, Гу Сяннуань уже двинулась с места.

Стоя перед воротами виллы №14, Гу Сяннуань не была такой решительной, как прежде. Она сначала глубоко вздохнула, а затем нажала на дверной звонок.

Действительно, как только прозвучал звонок, ворота медленно открылись сами по себе.

Она привычно вошла внутрь, совершенно не обращая внимания на знакомые пейзажи.

Войдя в гостиную, она увидела мужчину на диване, одетого в чёрный костюм, скрестившего ноги и читающего газету.

Хотя его лица не было видно, она знала, что это Хо Шицзинь.

Она помедлила, затем подошла к Хо Шицзиню, остановилась напротив него и прямо спросила: — Что ты хочешь, чтобы спасти мою маму?

Хо Шицзинь опустил газету, открыв своё красивое лицо, и холодно спросил в ответ: — Госпожа Гу, это что, твоя манера просить о помощи?

— Хо Шицзинь, у меня нет времени на игры с тобой, — глядя на его безразличный вид, Гу Сяннуань почувствовала себя совершенно неуверенно. — Если ты спасёшь мою маму, я готова пойти на всё, что угодно, даже на то, чтобы стать чьей-то жертвой.

Он вернулся и сразу же заманил её на встречу, используя жизнь её матери, чтобы снова и снова издеваться над ней.

Разве он не хочет отомстить за ту женщину и сестру Момо?

Хо Шицзинь поднял голову, посмотрел на её непокорный вид, прищурился, затем снова поднял газету, игнорируя её.

Увидев его таким, Гу Сяннуань почувствовала, как её сердце похолодело.

Она поняла.

Сейчас он не хочет её смерти.

Он хочет растоптать её гордость, унизить её.

Хо Шицзинь, какой же ты жестокий, какой жестокий…

У неё осталась лишь эта жалкая гордость, и он хочет отнять и её.

Гу Сяннуань очень хотела развернуться и уйти.

Но как только она подумала о матери на больничной койке, её ноги словно пригвоздили к месту, и она не могла сдвинуться.

— Бум!

Гу Сяннуань без предупреждения опустилась на колени.

Однако её внутренняя упрямство всё ещё не позволило ей склонить голову перед Хо Шицзинем.

Стоя на коленях, она подняла голову и выпрямила спину, глядя на него.

Хо Шицзинь невольно вздрогнул от этого звука «бум», но сам этого не заметил.

Он медленно опустил газету, и в его глазах читалась насмешливая улыбка: — Госпожа Гу, с таким неохотным видом ты просишь о помощи?

Гу Сяннуань крепко сжала руки, стиснула зубы и посмотрела на Хо Шицзиня, на его полуулыбку.

Она самоиронично подумала: «Гу Сяннуань, у тебя ещё есть гордость? Нет, у тебя её не было с того момента, как ты влюбилась в него».

Осталось только поклониться до земли?

— Пожалуйста, спаси мою маму, я сделаю всё, что угодно, — Гу Сяннуань, словно робот, без конца кланялась, повторяя слова.

Хо Шицзинь смотрел на неё, не останавливая, и его губы холодно изогнулись в наслаждении.

Но глубоко внутри его сердца шевелилось некое беспокойство, заставляя его раздражённо хмуриться, хотя на губах всё ещё играла насмешливая улыбка: — Всё, что угодно?

— Всё, что угодно, — Гу Сяннуань не поднимала головы, продолжая кланяться в такт его словам.

— Я помню, госпожа Гу очень хотела занять место госпожи Хо рядом со мной. Как раз мне нужна женщина.

Услышав это, Гу Сяннуань мгновенно застыла, потрясённо подняла голову и встретилась с его насмешливым взглядом.

— Что, госпожа Гу, ты так взволнована, что не можешь и слова вымолвить?

Хо Шицзинь: — Фэйфэй, я возьму сорокаметровый нож и зарублю тебя! Как ты посмела заставить мою Нуаньнуань стоять на коленях и кланяться?

Фэйфэй: — Ты уверен, что не себя рубишь?

Нуаньнуань: — Я уже заказала машину дурианов, машину клавиатур и машину счётов. Они в пути.

Фэйфэй: — Ха-ха-ха… Господин Хо, на чём изволите стоять на коленях?

Хо Шицзинь: — Стоять на коленях перед женой не позорно, я на всём встану.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Заберут всё

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение