Глава 1. Солдатский удар (в паре с Юань Ланом). Часть 1

Новый мир, новая жизнь.

В этот раз Гу Юэшу, используя навыки, полученные в предыдущем мире, стала успешным автором песен и художницей, работающей за кулисами.

Эти две профессии позволили ей достичь финансовой независимости уже в 1998 году.

Когда деньги превратились в цифры на банковской карте, она переоборудовала машину и стала свободной путешественницей.

Всего за два года она выполнила задание Системы по закупкам в этом мире.

За это время она подобрала множество бездомных кошек и собак.

Чтобы разместить их, ей приходилось менять транспорт снова и снова, выбирая все более вместительные варианты.

Но она понимала, что так продолжаться вечно не может.

Она не могла пройти мимо брошенных животных, и рано или поздно в машине не осталось бы места.

Тогда она придумала решение: помогать бездомным кошкам и собакам находить любящие семьи.

Путешествуя, она проезжала много городов и всегда могла найти добрых людей, готовых взять питомца.

Чтобы осуществить свой план, она стала дольше задерживаться в каждом городе, тщательно выбирая подходящих хозяев и семьи.

К счастью, ее усилия были вознаграждены. Благодаря удаче, которую принесли ей добрые дела, она снова и снова находила для бездомных животных надежный дом и любящих хозяев.

Так она путешествовала, подбирая, разыскивая и пристраивая животных. Только один черный кот всегда оставался рядом с ней.

К тому времени, как она добралась до Юньнани, она уже помогла более чем сорока собакам и семидесяти кошкам.

— Мо Цзинь, я собираюсь за покупками. Пойдешь со мной? — спросила Гу Юэшу черного кота на пассажирском сиденье, расстегивая ремень безопасности.

Мо Цзинь — имя, которое она ему дала, и он с ним согласился.

— Мяу, — отозвался Мо Цзинь и прыгнул ей на руки, ясно давая понять свой ответ.

Гу Юэшу с улыбкой погладила его и помогла ему устроиться у нее на плече.

Так они всегда и выходили из дома.

Взяв заранее подготовленный список покупок, Гу Юэшу вышла из машины и вскоре оказалась на оживленном рынке, где с головой окунулась в шопинг.

Закупив все необходимое, она замедлила шаг, чтобы осмотреть местные товары.

Этот регион славился богатой культурой, поэтому на рынке было много изделий народных промыслов.

Здесь можно было найти все: от ручной работы национальной одежды и украшений до местных деликатесов. Все это обладало неповторимым очарованием и представляло собой отличные сувениры.

Гу Юэшу подумала, что если здесь разовьется туризм, эти уникальные вещи обязательно привлекут множество покупателей.

Она и сама не удержалась и купила несколько комплектов национальной одежды и множество украшений, решив сменить стиль.

Раз уж с одеждой было покончено, она переключилась на еду, попробовав все, что предлагали уличные торговцы.

Хотя она брала небольшие порции, к концу прогулки она наелась до отвала.

Чтобы пройтись, она решила вернуться в начало рынка, на этот раз обращая внимание на цветы и растения.

Этот край называли «цветочным королевством». Разнообразие местной флоры поражало воображение. Было бы глупо уехать отсюда, не прихватив с собой пару горшков с цветами и не научившись у местных мастеров секретам цветоводства.

К тому же в ее машине было достаточно места, и несколько растений могли бы освежить воздух.

Когда рынок закрылся, Гу Юэшу вернулась к машине с полными сумками.

Убрав покупки, она припарковалась у тихого ручья вдали от людей, решив провести здесь несколько дней, наслаждаясь уединением.

Однако планам не суждено было сбыться. Ее спокойствие было нарушено следующей ночью.

Недалеко от ручья начинался густой лес. Местные жители предупреждали Гу Юэшу, чтобы она не приближалась к нему.

Они считали этот лес проклятым местом, из которого никто не возвращается.

Многие люди пропали там без вести, поэтому лес стал запретной зоной.

Но во вторую ночь после приезда Гу Юэшу кто-то выбежал из этого леса. Это было странно.

За первым человеком гнались преследователи. Несмотря на темноту, Гу Юэшу быстро поняла, кому нужно помочь.

Она и не думала оставаться в стороне.

Либо обе стороны были злодеями, и тогда она сдаст их полиции.

Либо одна сторона хорошая, а другая — плохая, и тогда она поможет хорошим.

Третьего варианта не было.

Судя по всему, ей предстояло действовать по второму сценарию.

Она бесшумно вышла из машины и, подкравшись к преследователям, пока те были заняты погоней, быстро уложила их на землю.

— Кто здесь? — крикнул преследуемый, заметив неладное, но только после того, как Гу Юэшу расправилась с его врагами.

— Можешь называть меня добрым самаритянином. Вызвать полицию? — Гу Юэшу не собиралась подходить к нему близко, хотя и считала его «хорошим парнем».

— Полицию? Ты что, уже решила, что я хороший? — спросил мужчина, превозмогая боль. Он пытался понять, кто эта неожиданная помощница.

— Не уверена, хороший ли ты, но если вызвать полицию, это быстро прояснится.

В этот момент сквозь деревья пробился лунный свет, и Гу Юэшу наконец смогла разглядеть его лицо.

Не подавая виду, она снова спросила: — Так вызвать полицию?

Юань Лан, не подозревая, что его узнали, покачал головой. — Не нужно. Это личное дело, я сам разберусь.

Он медленно двинулся в ее сторону, но все его тело было напряжено.

Только проверив пульс у лежащих на земле людей и отступив на безопасное расстояние, он немного расслабился.

Все это время Гу Юэшу молча наблюдала за ним, и это настораживало Юань Лана еще больше, чем ее нападение на преследователей.

Гу Юэшу пожала плечами. — Похоже, ты не рад меня видеть. В таком случае, я пойду. Разбирайся сам.

Юань Лан проводил ее взглядом и невольно вздохнул с облегчением.

Судя по тому, как быстро она расправилась с его преследователями, а также учитывая его собственное состояние, он понимал, что ему ее не одолеть.

Сейчас у него не было сил разбираться, хороший она человек или плохой, поэтому лучшее решение — держаться от нее подальше.

Однако он явно переоценил свои силы. Гу Юэшу еще не успела далеко уйти, как у него потемнело в глазах, и он потерял сознание.

Услышав глухой удар, Гу Юэшу невольно остановилась, а затем, вздохнув, вернулась и забрала с собой потерявшего сознание Юань Лана.

— Интересно, думал ли ты перед тем, как отключиться, что если я действительно уйду, и ты останешься здесь лежать без сознания, то доживешь ли до утра?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Солдатский удар (в паре с Юань Ланом). Часть 1

Настройки


Сообщение