Глава 8. Острый клинок (в паре с Чэнь Шаньмином). Часть 8

Если бы это чувство возникло у одного, это можно было бы списать на случайность. Но когда двое испытывают одно и то же, Хэ Чэньгуан и Ван Яньбин поняли, что здесь что-то не так.

Они не могли понять, в чем дело, но чувствовали необъяснимый страх.

— Вы чего там шепчетесь? Решили в медпункте поселиться? — Сун Кайфэй потянул каждого за рукав, напоминая, что пора идти.

Заглушив странное предчувствие, они решили обсудить все позже.

Гу Юэшу помогла Чэнь Шаньмину добраться до комнаты и сразу же принялась смывать с него грязь, после чего отправила спать.

— В ближайшее время твой режим дня буду устанавливать я. Закрывай глаза и спи.

Чэнь Шаньмин без лишних слов усадил ее на кровать, а сам устроился рядом, положив голову ей на колени.

— Ты что делаешь? — Гу Юэшу поежилась, когда он прижался головой к ее животу. Ей было щекотно.

— Ничего особенного. Просто хочу побыть с тобой рядом. Соскучился, — голос Чэнь Шаньмина звучал глухо, словно он был чем-то расстроен.

Гу Юэшу замерла на мгновение, затем положила руку ему на шею и начала нежно поглаживать, чтобы помочь ему расслабиться.

Когда она уже решила, что он уснул, он вдруг потерся головой о ее живот. — Почему ты еще не спишь?

— Ашу, я немного жалею, что втянул тебя во все это, — пробормотал Чэнь Шаньмин, уткнувшись лицом в ее живот, так что она не видела его выражения.

— Что ты имеешь в виду под «втянул»? — спросила Гу Юэшу, предчувствуя неприятный разговор, но не желая оставлять недосказанность.

После долгого молчания Чэнь Шаньмин с трудом произнес: — Если…

Он не смог закончить фразу.

Он не осмелился сказать, но Гу Юэшу продолжила за него: — Ты боишься, что, если с тобой что-то случится, я останусь вдовой?

— Эта миссия чуть не стала для меня последней. Я много думал и решил, что не должен был делать тебя женой военного, тем более спецназовца. Ты могла бы выйти замуж за обычного человека и жить спокойно, — с замиранием сердца произнес Чэнь Шаньмин. Одна мысль о том, что она может принадлежать другому, перехватывала ему дыхание.

Гу Юэшу не ожидала от него такой сентиментальности.

— Ты, я смотрю, совсем с жиру бесишься! С чего ты взял, что я хочу спокойной жизни? — она сердито ущипнула его за щеку. — Чэнь Шаньмин, я пережила не меньше, чем ты, а может, и больше смертей и потерь.

— Я прекрасно знаю, чего хочу, и готова нести ответственность за свой выбор.

— И не вздумай изображать из себя благодетеля, навязывая мне свои представления о том, что для меня хорошо. Я действительно разозлюсь.

Серьезный тон Гу Юэшу встревожил Чэнь Шаньмина. — Не сердись, я был неправ. Больше не буду думать об этом, — он постучал себя по голове. — Додумался же расстроить собственную жену! Меня надо наказать.

— Ты что, уже пьян? — Гу Юэшу перехватила его руку. — Прекрати, а то совсем себя отучишь думать, и тогда твои желания сбудутся.

— Тогда я возьму одеяло и пойду кричать, что моя жена меня бросила, — Чэнь Шаньмин сел, схватил одеяло, завернулся в него и начал изображать страдальца, хотя на глазах не было ни слезинки.

Гу Юэшу, наблюдая за его представлением, задумалась о ребенке.

Видя, что она не подыгрывает, Чэнь Шаньмин бросил одеяло и крепко обнял ее. — Ты все еще злишься? Я правда знаю, что был неправ.

— Чэнь Шаньмин, выздоравливай. А когда поправишься, поможешь мне с одним делом, — многозначительный тон Гу Юэшу заставил Чэнь Шаньмина вздрогнуть. Он не знал, о чем идет речь, но у него уже подкосились ноги.

Гу Юэшу, улыбаясь, наблюдала, как у него на лбу выступил холодный пот, и не стала ничего объяснять, предоставляя ему возможность помучиться догадками.

Когда он уже не выдержал и хотел спросить, зазвонил ее телефон.

— Алло, папа? Что случилось?

— Правда?!

— Да, он у меня.

— Хорошо, я сейчас отвезу его.

Повесив трубку, Гу Юэшу радостно посмотрела на Чэнь Шаньмина. — У меня хорошие новости, ты точно обрадуешься.

— Орел очнулся.

Чэнь Шаньмин застыл, не веря своим ушам. — Ты шутишь? Он столько лет был в коме, как он мог вдруг очнуться? Это точная информация?

— Папа позвонил и сказал. Он еще попросил меня привезти Хэ Чэньгуана в больницу. Думаешь, это может быть ложной тревогой? — Гу Юэшу встала с кровати. — Если хочешь поехать с нами, переодевайся. Я пойду сообщу Хэ Чэньгуану.

— Давай быстрее, я переоденусь, — Чэнь Шаньмин был так взволнован, что не мог найти себе места.

Оставив его одного справляться с эмоциями, Гу Юэшу вышла, чтобы сообщить новость Хэ Чэньгуану.

— Доктор Гу, вы меня искали? — Хэ Чэньгуан читал книгу. Услышав, что его зовет Гу Юэшу, он, хоть и удивился, но сразу же вышел из комнаты.

— Твой отец очнулся, — прямо сказала Гу Юэшу и, как и ожидала, увидела перед собой окаменевшего человека.

Хэ Чэньгуан дрожащими руками попытался достать телефон, чтобы позвонить домой, но понял, что не может удержать его в руках.

— Я пришла не только сообщить тебе эту новость, но и отвезти тебя в больницу. Если тебе нужно что-то взять, собирайся быстрее, — подумала Гу Юэшу: «Если он сейчас так волнуется, то, увидев отца, вообще может потерять сознание».

— Мне ничего не нужно, я готов ехать, — Хэ Чэньгуан не мог дождаться, чтобы убедиться в реальности происходящего. Ему казалось, что он спит.

Гу Юэшу посадила его в машину, затем забрала Чэнь Шаньмина и Фань Тяньлэя, который тоже узнал о случившемся и был слишком взволнован, чтобы вести машину сам. Вчетвером они как можно быстрее добрались до военного госпиталя.

У палаты Гу Юэшу увидела своего отца, который давал медсестре указания по уходу за Орлом.

Дождавшись, когда он закончит, она подошла к нему. — Папа, я привела их. Можно сейчас войти?

— Вот и вы. Он в сознании, но всем сразу заходить нельзя. Входите по очереди, — отец Гу посмотрел на Хэ Чэньгуана, который был поразительно похож на лежащего в палате Орла. — Пусть сын войдет первым. Как только твой отец очнулся, он сразу же стал спрашивать о тебе.

Гу Юэшу подтолкнула Хэ Чэньгуана. — Хватит робеть, иди же. Покажи отцу, как ты возмужал, пусть он вспомнит себя в молодости.

После этих слов Хэ Чэньгуан, отбросив все сомнения, открыл дверь и вошел в палату.

Закрывшаяся дверь заглушила все звуки. Фань Тяньлэй нервно сидел рядом, теребя руки до красноты.

— Боитесь, что Орел будет вас винить? — спросила Гу Юэшу, глядя на дверь палаты, но обращаясь к Фань Тяньлэю.

Он потер лицо, пытаясь убедить себя, что все будет хорошо. — Он имеет право злиться. Из-за меня он столько лет пролежал в коме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Острый клинок (в паре с Чэнь Шаньмином). Часть 8

Настройки


Сообщение