Глава 18: Большие заслуги

По извилистой горной дороге

Машина медленно спускалась с горы.

Поднялся ветер.

— Хух...

Марк Ли сидел на пассажирском сиденье, глубоко вздохнул, достал из кармана сигарету, прикурил себе, а затем сунул одну в рот Чжун Вэньцзэ: — Ты, парень, сегодня отлично себя показал. Спасибо тебе.

Он, конечно, имел в виду, что Чжун Вэньцзэ не только не запаниковал в критический момент, но и, не испугавшись опасности, прикрывал его и бросил ему оружие. Это совершенно не соответствовало его внешности смазливого мальчишки.

Марк Ли был очень доволен как скоростью реакции Чжун Вэньцзэ, так и их слаженной работой.

— Все в порядке, все в порядке.

Чжун Вэньцзэ поправил челку, растрепанную ветром: — Но мне очень любопытно, как ты узнал, что Брат Однорукий собирался в тебя выстрелить?

Да.

Марк Ли нанес упреждающий удар, открыв огонь раньше, чем Брат Однорукий.

— Вот тут...

Марк Ли указал на свои глаза: — Я имел дело со многими видами оружия. Брезентовый мешок в багажнике был набит до отказа, но в нем не было никаких острых углов, это было очень странно.

— Кроме того, его взгляд на меня был очень нечистым.

Так и было.

Когда они позже проверили брезентовый мешок, он был набит пластиком, и там не было ни одного оружия.

С самого начала Брат Однорукий собирался их убить.

Чжун Вэньцзэ повернул голову к Марку Ли: — И что нам теперь делать?

— Что делать?

Марк Ли, жуя окурок, положил руку на окно и, прищурившись, смотрел наружу, его тон был решительным: — Найти другое место и сразиться с Тан Чэном.

— Черт, как же не повезло, сегодня вечером ничего не получили, еще и кучу всего потратили.

Между ним и Тан Чэном был настоящий тупик.

В битве в ресторане «Фэнлиньгэ» на Тайване Марк Ли был ранен, хромал на правую ногу и добровольно уступил свое место Тан Чэну. Тан Чэн всегда презирал Марка Ли и Сун Цзыхао, и после того, как он занял их место, это презрение стало очевидным.

Марк Ли был недоволен, но многие годы терпел.

После выхода Сун Цзыхао, Тан Чэн, чтобы угрожать Сун Цзыхао и заставить его сотрудничать, прямо нацелился на Марка Ли. С характером Марка Ли, он, естественно, не собирался сдаваться.

— Я слушаю тебя.

Чжун Вэньцзэ кивнул и больше ничего не сказал. Он не стал спрашивать, где живет Марк Ли, а просто высадил его у дороги по его указанию и поехал обратно.

Из-за его статуса агента под прикрытием Мо Sir нашел Чжун Вэньцзэ новое жилье. Чтобы соответствовать его образу, жилье было устроено в старом пятиэтажном доме в деревне Тайпинцунь.

Гонконг – место, где каждый дюйм земли на вес золота. В таких старых жилых домах комнаты очень тесные, а лестничные площадки – тем более.

Тусклый свет вытягивал тень Чжун Вэньцзэ. Поднявшись на четвертый этаж, он увидел молодую женщину, сидевшую на полу у двери. Ее волосы с пробором посередине ниспадали на плечи, а бежевый вязаный свитер был заправлен в обтягивающие джинсы, подчеркивая идеальные изгибы фигуры.

Чжун Вэньцзэ подошел ближе, и его обдало сильным запахом байцзю.

— Эй, красотка.

Чжун Вэньцзэ отвел взгляд и похлопал ее по плечу: — Ты, кажется, не там легла?

— Убирайся к черту!

Молодая женщина внезапно вскочила, повернулась и бросилась на Чжун Вэньцзэ, схватив его за шею.

— Черт возьми.

Чжун Вэньцзэ испугался, инстинктивно блокировал ее руки и прижал ее к двери.

В этот момент он разглядел лицо молодой женщины.

У нее был высокий нос, выразительные глаза, которые сейчас выглядели немного затуманенными, взгляд рассеянный, овальное лицо с румянцем на щеках, и безупречная белая кожа.

В эпоху без мобильных телефонов и фильтров красоты Чжун Вэньцзэ почувствовал, что этот человек выглядит даже красивее, чем люди, обработанные фильтрами, и более естественно.

— Ли...

Глядя на это лицо, Чжун Вэньцзэ вспомнил женщину из гонконгских сериалов, которая много раз играла вместе с Джет Ли в фильмах о Фан Сай Юке и Дунфан Бубае.

— Отпусти меня, отпусти!

Прижатая Чжун Вэньцзэ, молодая женщина сопротивлялась еще яростнее, сильный запах алкоголя смешивался с легким ароматом и обдавал его горячим дыханием.

— Скрип.

Открылась соседняя дверь.

В дверном проеме появилась пожилая бабуля.

В тусклом свете.

Появление бабули вызвало ощущение дежавю из фильмов Дяди Цзю. Она пристально смотрела на Чжун Вэньцзэ и молодую женщину на полу, их поза выглядела двусмысленно.

— Ацзэ, ты, паршивец, что ты делаешь посреди ночи?!

Бабуля знала Чжун Вэньцзэ, увидев его в таком виде, вышла и замахнулась, собираясь его ударить: — В таком юном возрасте уже занимаешься непотребством.

— ......

Чжун Вэньцзэ вздрогнул и поспешно сказал: — Бабуля, послушай, я объясню...

Бабуля взглянула на молодую женщину на полу: — Ой, это же Асинь из соседней квартиры.

— Да, да.

Чжун Вэньцзэ вытер холодный пот со лба и поспешно объяснил: — Я только что вернулся и увидел ее лежащей у моей двери. Я невиновен.

Если бы он не объяснился, то, наверное, завтра об этом узнали бы все соседи, и все стали бы избегать его, как вора. Ему это не нравилось.

— Эх, не знаю, что у вас, молодых, в головах.

Бабуля беспомощно покачала головой: — И Асинь тоже, в последнее время напивается каждые три дня, не знаю, что она вытворяет.

Сказав это.

Она привычно взяла сумку молодой женщины, достала оттуда ключ, чтобы открыть дверь соседней квартиры. Видимо, она уже не в первый раз о ней заботилась.

— Ацзэ, будь добр, отнеси ее внутрь.

— Без проблем.

Чжун Вэньцзэ кивнул, обхватил тонкую талию молодой женщины, поднял ее и, несмотря на ее сопротивление, отнес в комнату и положил на кровать.

— Шлеп.

Как только он положил ее на кровать, молодая женщина внезапно открыла глаза, увидела перед собой приближающееся лицо Чжун Вэньцзэ, испугалась и тут же отвесила ему пощечину, очень быстро.

— Я...

Чжун Вэньцзэ не успел увернуться, прикрыл лицо рукой, чувствуя себя обиженным.

— Ты... что ты делаешь!

Молодая женщина открыла затуманенные глаза и отшатнулась.

— Бабуля, ты должна мне засвидетельствовать.

Чжун Вэньцзэ недовольно вздохнул, повернулся и вышел: — Эх, вот так доброта оборачивается неблагодарностью. В наше время быть хорошим человеком трудно, эх...

Ему было лень с ней возиться, пусть дальше ею занимается бабуля.

Вернувшись в свою комнату.

Чжун Вэньцзэ немного подумал, подошел к тумбочке, взял телефон и набрал номер: — Пойдем сегодня вечером на рыбалку?

Раздался голос Мо Sir: — Какого черта, какая рыбалка посреди ночи!

После обмена кодовыми фразами.

Мо Sir нетерпеливо спросил: — То, что произошло сегодня вечером на склоне горы в Шадзяовэе, имеет к вам отношение?

— Ага.

Чжун Вэньцзэ не стал скрывать.

— Черт возьми!

Мо Sir тут же возбудился: — Что вы там делали, устроили такой переполох посреди ночи, шестеро убитых, еще и взрыв и пожар, скажи мне, что вы хотели сделать, как мне это оформить...

— Чего ты так возбудился? Это была временная операция, черт возьми, у меня нет смартфона, как я должен был тебя уведомить?

Чжун Вэньцзэ нахмурился и продолжил: — Ты проверил их личности? Я тебе принес большую заслугу.

— Смартфон? Что это такое?

Мо Sir не стал вдаваться в подробности, его тон стал серьезнее: — Что ты хочешь сказать? Заслуга?

Чжун Вэньцзэ переспросил: — Брат Однорукий, он же занимается контрабандой оружия, он важная фигура для полиции, разве это не большая заслуга?

— ....

Мо Sir на мгновение замолчал.

— Свиная башка.

Чжун Вэньцзэ мысленно выругался.

— Есть ли другие невинные жертвы?

— Нет.

— Есть свидетели?

— Нет.

— Оставили ли они вам оружие на месте?

— Да.

— Тогда все в порядке!

Чжун Вэньцзэ постучал пальцами по столу, быстро сформулировав слова.

— Специальная группа под руководством Мо Sir на самом деле давно выследила контрабандистов оружия во главе с Братом Одноруким и собиралась арестовать их сегодня вечером на склоне горы в Шадзяовэе. Однако они оказали ожесточенное сопротивление и были уничтожены один за другим. Наши офицеры не пострадали.

— Благодаря отличной работе полиции по эвакуации населения и тщательному предварительному плану, в ходе этой операции не пострадал ни один невинный гражданин. Мы снова обеспечили безопасность Гонконга и предоставили гражданам хорошую криминальную обстановку. Просим всех доверять нашей полиции, мы обязательно сможем хорошо защитить всех граждан.

Чжун Вэньцзэ говорил без умолку, произнося идеальную речь в современном стиле: — Эти отчаянные бандиты, ну и что, что они умерли? Такая хорошая заслуга, а вы, старик, даже не знаете, как ее оформить?

На другом конце провода снова воцарилась тишина.

Через некоторое время.

Мо Sir снова заговорил, его тон стал намного легче, с улыбкой: — Ацзэ, Ацзэ, я обнаружил, что ты, парень, талантлив, у тебя есть идеи.

— Все благодаря мудрому руководству лидера.

Чжун Вэньцзэ улыбнулся и тут же повесил трубку.

PS: Братья, пожалуйста, дайте рекомендательные билеты, мне так грустно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение