Глава 20: Предложение Фан Юнь

Глина на самом деле не сильно отличается от обычной земли, просто у глины сильнее вязкость, ее легче лепить в разные формы, и она сохраняет их.

Чжан Дабао и Яо Лин поспешили туда. Чжан Дабао положил дрова, которые нес на спине, на землю, затем ножом заострил несколько деревянных палок для Фан Юнь и Яо Лин, чтобы копать землю, а сам использовал нож.

Пока Чжан Дабао и девушки копали землю, водосвинки в воде с большим любопытством смотрели на них. Чжан Дабао тоже осторожно поглядывал на нескольких живых существ в воде, которые могли стать едой.

Однако эти водосвинки были невероятно быстры в воде. У Чжан Дабао сейчас не было никаких охотничьих орудий, иначе эти существа, вероятно, стали бы ужином для всех сегодня вечером.

Подумав об этом, Чжан Дабао задумался, не стоит ли сделать какие-нибудь инструменты для охоты.

Но, поразмыслив, он понял, что сейчас это нереально. Нужно сначала наладить основные вещи, а потом уже думать, как охотиться на этих водосвинок.

Чжан Дабао и девушки ускорились и вскоре наполнили рюкзаки глиной.

Фан Юнь попробовала поднять рюкзак и сказала: — Кажется, тяжеловат.

Яо Лин поспешно сказала: — Сестра Фан Юнь, мы вдвоем отнесем его обратно.

Фан Юнь тоже не стала много говорить, нашла палку, чтобы нести рюкзак, плотно закрыв его. Затем они вдвоем взвалили по одному концу палки с рюкзаком на плечи.

Фан Юнь с улыбкой сказала: — Вдвоем намного легче.

Чжан Дабао тоже убрал нож, взвалил дрова с земли на плечо и сказал: — Ладно, сегодняшняя цель достигнута. Сначала вернемся в пещеру.

На обратном пути Фан Юнь намеренно или ненамеренно разговаривала с Чжан Дабао.

Приближаясь к пещере, Фан Юнь сказала: — Дабао, такая барышня, как Ян Цинхань, если она останется с нами, нам будет очень трудно. К тому же она ничего не делает, только пользуется результатами нашего труда. Если так будет продолжаться, это только будет обузой для всех. Не только у меня, но и у остальных обязательно появятся недовольства. Это совсем не способствует нашему единству.

Чжан Дабао посмотрел на Фан Юнь и сказал: — Когда мы с Ян Цинхань сбегали, я без колебаний спас и вас. У нее такой характер, немного противный, но она не такая уж плохая.

Фан Юнь беспомощно сказала: — Я работала на корабле менеджером, а у ее отца совсем нехорошая репутация. Раньше, чтобы приобрести одно предприятие, ее отец разными способами разорил владельца этого предприятия, и в итоге владелец предприятия, погрязнув в долгах и под давлением, покончил с собой.

— Что ты этим хочешь сказать? — Чжан Дабао посмотрел на Фан Юнь и с сомнением спросил.

— Я имею в виду, что эта семья способна на такие вещи. Нужно быть осторожным с Ян Цинхань. Не исключено, что если ты ее разозлишь, она найдет способ сделать твою жизнь невыносимой.

Но Яо Лин сказала: — Хотя у Ян Цинхань скверный характер, но на такое, наверное, у нее не хватит смелости?

Фан Юнь сказала: — Этого я не знаю. Но как вы думаете, если она смогла разорить семью любовницы своего отца и довести ее до гибели, на что она способна?

Услышав это, Чжан Дабао нахмурился. Фан Юнь продолжила обращаться к Чжан Дабао: — Дабао, сейчас ты духовная опора для всех нас. Останется Ян Цинхань здесь или уйдет — решать тебе. Но ты должен понимать, что как единственный мужчина на острове, твои решения касаются безопасности жизни всех.

Пока они говорили, девушки уже вышли из леса. Чжан Дабао размышлял над словами Фан Юнь, затем посмотрел в сторону пещеры.

Бай Ли и Чэнь Мо, вернувшись в пещеру, сторожили сухопутную черепаху, боясь, что она убежит. Ян Цинхань не была с девушками, и неизвестно, куда она сейчас отправилась.

Чжан Дабао, неся дрова на спине, вместе с Фан Юнь и Яо Лин поспешил к пещере.

Две девушки, увидев, что Чжан Дабао и остальные вернулись, очень обрадовались и встали. Чэнь Мо указала на рюкзак, который несли Яо Лин и Фан Юнь, и взволнованно сказала: — Сестра Фан Юнь, сестра Яо Лин, глину нашли?

Фан Юнь с улыбкой сказала: — Да, нашли. Искали всего полчаса.

Чжан Дабао добавил: — А там, в пруду, живут водосвинки. Если у нас будут охотничьи орудия, то там будет постоянное место для охоты.

Чэнь Мо радостно сказала: — Отлично! Когда найдем глину, сможем сделать простую керамику, тогда можно будет пить горячую воду и готовить еду. Сейчас, вспоминая все, нам действительно очень повезло. По крайней мере, по сравнению с теми, кто погиб от рук пиратов, нам повезло несравненно больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение