Глава 9 (Часть 1)

— Старшая сестра, в Сяо Си проникла холодная энергия, что же нам делать? — Пипа и Чжицзи смотрели на Фэн Чэньси, которая лежала на каменной кровати без сознания. Они чувствовали вину и беспокойство. — Если бы мы не привели чёрного кота, этого бы не случилось.

— Это не ваша вина. Если бы я не согласилась с чёрным котом, Сяо Си бы не пострадала.

— Сяоцзю... холодно... — Тихий зов заставил сердце Байху сжаться ещё сильнее. — Пипа, Чжицзи, скорее приготовьте горячую воду.

— Угу.

Когда Фэн Чэньси снова смутно очнулась, она почувствовала, как её обнимает что-то мягкое сзади, а вокруг медленно поднимается тепло.

Мягкое тело? Тепло? В голове Фэн Чэньси мгновенно всплыли ключевые слова.

Байху почувствовала движение в объятиях и медленно открыла затуманенные глаза. — Си?

— Сяоцзю? — Фэн Чэньси вовсе не удивилась. В конце концов, кто угодно, проснувшись и увидев себя полностью обнажённым, обнимаемым другим обнажённым телом, почувствовал бы лёгкое смущение.

— Мы...

— Хм... — Байху увидела, что та пришла в себя, и её тревожное сердце успокоилось. — Ты знала, что ранена, почему не сказала? И продолжала драться с чёрным котом! Это была всего лишь поверхностная рана. Если бы ты не потратила магическую силу в бою, холодная энергия не проникла бы в тело, и я бы не беспокоилась так долго.

— Прости... — Хотя Байху и спрашивала сердито, Фэн Чэньси по её опухшим красным глазам поняла, как она переживала, заботясь о ней после того, как та потеряла сознание.

Байху вздохнула. Кто заставил её влюбиться в такую особу? Она снова обняла её. — Впредь так не делай.

— Угу, угу!

После этого инцидента, хотя и были неудачи, это всё же был радостный финал.

По крайней мере, у той, кто жил под открытым небом, наконец появился дом.

Хотя Фэн Чэньси была ранена, но если бы Пипа и Чжицзи не привели чёрного кота, Фэн Чэньси, вероятно, до сих пор жила бы снаружи, и откуда бы у неё взялось тёплое одеяло?

Фэн Чэньси, умеющая отплатить за добро, конечно, решила помочь Пипе и Чжицзи.

— У вас двоих есть желания? Я помогу вам их исполнить. Это в качестве благодарности. В конце концов, я такой благодарный великий бог.

Пипа и Чжицзи, услышав это, без колебаний высказали свои просьбы: — Превратиться в людей и получить магические предметы, возможно?

— Это... — Фэн Чэньси тоже колебалась. Лучше бы не соглашаться, но ведь товарищ Сяоцзю устроила ей холодную войну не без этой причины!

— Я пойду спрошу у Сяоцзю.

Фэн Чэньси бросилась в пещеру и тут же кинулась к Байху.

— Сяоцзю, я превращу Пипу и Чжицзи в людей и сделаю им магические предметы, можно?

Байху удивилась: — Почему ты решила спросить моё мнение? Ты ведь всегда поступала, как хочешь? То, что ты сейчас спрашиваешь, немного удивило Байху.

Фэн Чэньси скривила губы и тихо пробормотала: — Ой~ я больше не хочу холодной войны.

Хотя она говорила тихо, ни одно слово не ускользнуло от уха Байху.

Сердце её наполнилось сладостью, и на губах появилась улыбка, которую невозможно было скрыть.

— Они мои сёстры. Раз ты спрашиваешь меня, я, конечно, соглашусь.

— Тогда хорошо, я пойду искать материалы.

— Подожди, твои раны только зажили. Лучше отложим это дело.

— Не нужно! — Фэн Чэньси махнула рукой, повернулась и вылетела из Могилы Сюаньюань.

Наконец, когда Фэн Чэньси появилась перед ними с какими-то неизвестными предметами в руках, они немного остолбенели.

— Это что? — спросила Байху, указывая на вещи, сваленные на земле.

— Я сейчас расскажу, — Фэн Чэньси указала на кучу семицветного шёлка. — Это подарок от Царицы Семицветных Шелкопрядов. Ткань каждого цвета имеет разные свойства. Красный — огнеупорный, оранжевый — блокирует урон, фиолетовый — ветрозащитный, синий — морозостойкий, зелёный... зелёный для чего, я забыла... белый удобно носить, и он нелегко рвётся.

— А это что? — спросила Пипа, указывая на другую сторону.

— Это тысячелетнее дерево, а это хвост пегаса. Как раз для музыкальных инструментов, — Фэн Чэньси вдруг вспомнила и поспешно добавила: — Царица Шелкопрядов слишком жадная, поэтому красного, оранжевого и синего хватит только на один комплект одежды.

***

Выковать магический предмет — не сказать, что легко, но и не сказать, что трудно.

Сколько бы ни было принципов магии, в конце концов люди всё равно называют это наукой.

Каждый магический предмет имеет разные свойства, и среда для его ковки также разная.

Некоторые рождаются в воде, некоторые становятся всё более удивительными под закалкой молнией, некоторые поглощают свет солнца и луны из растений, а некоторые становятся потрясающими предметами, растущими вместе с культивацией хозяина.

Чаще всего их куют с помощью огня.

Рост огня очень удивителен. Чем больше духовной энергии вокруг, тем сильнее становится огонь. Предметы, выкованные огнём, также обладают сильной атакующей мощью. Но в конце концов, всё в мире взаимодополняемо и взаимоограничиваемо, а водные сокровища ещё труднее ковать. Это привело к тому, что огонь стал мощным элементом.

— Сяо Си, как ковать эту пипу?

— Это дерево и хвост лошади — духовные существа, сами по себе обладают сильной духовной энергией. Но поскольку это магический инструмент стихии дерева, я буду использовать обычный огонь, затем огонь Самхи, огонь Пяти Элементов, пока пипа не сможет выдержать сильнейшую стихию огня.

— Но мы не умеем использовать огонь Самхи и огонь Пяти Элементов.

— Вы идите делайте одежду, а пипой займусь я.

С изготовлением одежды беспокоиться не стоило. В конце концов, там был профессионал. Если Байху, Пипа и Чжицзи объединят усилия, четыре комплекта одежды не станут проблемой.

Но эта пипа, подумала Фэн Чэньси, наверное, займёт некоторое время.

Фэн Чэньси взяла пипу и полетела на вершину горы. Как только она подумала о том, что после ковки товарищ Сяоцзю будет спать с ней, её смущённые мысли мгновенно сменились возбуждением.

В следующие несколько дней Фэн Чэньси не спускалась с горы. Байху и остальные тоже не беспокоили её, каждый день непрерывно ткали шёлк в ткань, а затем превращали его в одежду.

***

— Наконец-то готово, наконец-то готово.

Через несколько дней Фэн Чэньси, держа в руках покрасневшую пипу, ворвалась в пещеру Байху.

В этот момент последний комплект одежды тоже был готов.

Фэн Чэньси бросила пипу Пипе и Чжицзи, а затем, раздеваясь, сказала: — Пипа, держи. Вернувшись, не забудь замочить её в пруду на несколько дней ха! Сяоцзю, хвосты.

Байху знала, как она устала за эти дни, и тут же явила свои девять хвостов. Фэн Чэньси, словно дымок, мгновенно юркнула в хвосты и больше не издавала ни звука.

Пипа, воспользовавшись моментом, подхватила пипу, брошенную Фэн Чэньси, но её рука обожглась от сильного жара. — Шип~ Горячо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение