Глава 13: Перемены

Вскоре после этого в лесу горного ущелья на границе Леса Затерянных земель произошла такая сцена: доблестная девушка-Воин с серебряным длинным мечом в руке, стоя перед демоническим зверем первого ранга с головой волка и телом тигра, ступала, казалось бы, хаотичными шагами, постоянно уворачиваясь от атак зверя и при этом нанося ему точные удары.

Сила Лун Яньхуа была еще слаба. Будучи Воином первого ранга, она не могла наложить свою боевую силу на меч, а лишь использовала духовную силу, чтобы нанести урон зверю. Каждый удар точно попадал в жизненно важные точки зверя: глаза, горло или живот. Духовная сила проникала внутрь зверя, нанося небольшие внутренние повреждения. После шестьдесят четвертого удара зверь издал крик "Ау!" и наконец испустил дух.

В этот момент зверь, сраженный мечом Лун Яньхуа, был весь в крови, покрыт мелкими ранами, а в жизненно важных местах раны были более частыми. От такого зрелища у Сяо Фэна сердце замирало, а Линь Июнь, стоявший в стороне, уже был потрясен шагами Лун Яньхуа.

Насколько же искусными были эти шаги!

Они оба не заметили, что самым удивительным в Лун Яньхуа было применение духовной силы, наложенной на меч, которая могла наносить прямой внутренний урон противнику. Если бы люди узнали, что эта, казалось бы, незаметная девушка может атаковать внутренние органы противника, это вызвало бы огромные волны на Континенте Божественных воинов.

В отличие от боевой силы, которую использовал Линь Июнь, боевая сила в этом мире была простой, чрезвычайно разрушительной внешней атакой.

Даже Лун Яньхуа не осознавала уникальность применения своей духовной силы в этом мире.

— Сяо Люэр, быстрее собирай кристальное ядро, — подняв лицо, она самодовольно сказала. Поскольку Сяо Фэн всегда называл ее Лун Сяосань, за эти несколько дней Шестой принц Великой империи Янь, Сяо Фэн, тоже получил прозвище Сяо Лю, или Сяо Люэр.

Сяо Фэн только тогда пришел в себя, закрыл рот, слегка приоткрытый от удивления, разбил голову зверя, лежащую на земле, которая выглядела ужасно, вынул кристальное ядро и убрал его. Прошло шесть дней, и они уже добыли сорок два кристальных ядра демонических зверей первого ранга. До пятидесяти осталось совсем немного, но пять кристальных ядер демонических зверей второго ранга еще не были получены. В этой внешней области встретить демонического зверя второго ранга действительно зависело от удачи.

Сорок два кристальных ядра демонических зверей означали, что сорок два демонических зверя первого ранга погибли от меча. Из них только чуть больше десяти были убиты Линь Июнем, остальные — Лун Яньхуа. За эти несколько дней каждое сражение делало ее душу и тело все более совместимыми, поэтому как "Девять изгибов, восемнадцать шагов", так и рост духовной силы значительно улучшились.

С постепенным улучшением телосложения благодаря духовной силе, теперь она, вероятно, уже обладала силой Воина первого ранга, а возможно, и приближалась к Воину второго ранга.

Однако ее общая сила была намного выше, чем у Воинов первого и второго рангов, и не сильно уступала Линь Июню.

— Пошли, углубимся в горное ущелье. Здесь повсюду демонические звери первого ранга, убивать их дальше бесполезно. Лучше поскорее найти демонических зверей второго ранга.

Линь Июнь и Сяо Фэн полностью согласились с предложением Лун Яньхуа. Изначально Линь Июню одному было бы трудно справиться с демоническим зверем второго ранга, но теперь, когда к ним присоединилась Лун Яньхуа, абсолютная боевая сила, демонический зверь второго ранга — это пустяк для их восемнадцатой группы!

Они шли по лесу, иногда встречая демонических зверей первого ранга, которых могли обойти, и старались это делать. Время было важно. Демонических зверей второго ранга было не так легко встретить, и с ними было не так легко справиться. До конца тренировки оставалось девять дней. Казалось, времени достаточно, но на самом деле у них его было мало.

Через лес протекала маленькая речка, исток которой скрывался в горном ущелье. Идя вдоль речки, через день они достигли глубины ущелья. Здесь демонических зверей стало меньше. По пути они встретили всего двух демонических зверей первого ранга, с которыми легко справились.

Демонические звери обладают сильным чувством территории. Здесь определенно есть демонические звери второго ранга, иначе не было бы так тихо.

— Все будьте осторожны, — Линь Июнь, кажется, что-то заметил, и предупредил.

Не успели его слова прозвучать, как из глубины ущелья раздались крики нескольких демонических зверей, соревнующихся друг с другом. Казалось, там что-то произошло.

— Пойдем посмотрим?

Лун Яньхуа нахмурилась. По крикам зверей нетрудно было понять, что это крики, которыми они запугивают врагов во время боя. Поэтому было только две возможности: либо звери сражаются друг с другом, и тогда есть шанс поживиться, либо другие группы столкнулись с зверями. Если не пойти на помощь, они могут погибнуть в ущелье.

— Идем! — спокойно произнес Линь Июнь и тут же поспешил туда. Лун Яньхуа последовала за ним. Что касается Сяо Фэна, хотя он был Шестым принцем и обладал высоким статусом, но поскольку двое других членов группы были мастерами, у него, который просто "шел за соевым соусом", не было права голоса. Он мог только следовать за двумя "боссами", куда бы они ни пошли.

Трое быстро двигались по лесу, слышались только шаги двоих. "Девять изгибов, восемнадцать шагов" Лун Яньхуа были вершиной китайских боевых искусств, и в этот момент они проявились в полной мере. Даже Линь Июнь невольно взглянул на нее, про себя подумав: "Девушка скрывает свои истинные способности".

Место, откуда доносились крики зверей, находилось недалеко. Через десять с лишним минут трое одновременно остановились и спрятались.

Раздвинув зеленую траву перед собой, они увидели картину, которая потрясла их: девять учеников из трех групп вместе сражались с четырьмя демоническими зверями второго ранга и пятью демоническими зверями первого ранга.

Девять зверей против девяти человек. Казалось, они что-то защищали, выстроившись в ряд впереди, и не могли свободно атаковать. Именно поэтому девять человек не получили смертельных ранений.

Но они, не оценив свои силы, продолжали атаковать. Неужели они не понимали, что когда противник доведен до отчаяния, перед атакой девяти зверей у них не будет шансов на выживание?

Неудивительно, что девять человек были такими смелыми. Во главе стояли двое: одна — Пятая принцесса Великой империи Янь, Сяо Яэр, Воин восьмого ранга, другая — внучка Святого воина Цзин, одного из четырех великих Святых воинов Южной области Континента Божественных воинов, Лэн Сюэли, тоже Воин восьмого ранга. Помимо них было немало элитных бойцов. Янь Цянь, Воин четвертого ранга, вообще не стоила упоминания.

Яньхуа также заметила двух человек: Чэнь Чэня и Чжао Цзымина. Они были потомками семей Чэнь и Чжао, двух из четырех великих сил Великой империи Янь. Их способности были неплохими. Чэнь Чэню было шестнадцать лет, и он уже был Воином шестого ранга, а Чжао Цзымин был на год старше Чэнь Чэня и тоже был Воином шестого ранга.

Вместе с другими членами групп, среди которых были Воины четвертого ранга, в целом у них девяти была некоторая боевая сила. Но сражаться с девятью демоническими зверями было слишком самонадеянно.

— Что будем делать?

— Подождем и посмотрим!

Они переглянулись и приняли решение. Если бы они так опрометчиво вышли, это только быстрее бы разозлило зверей. Скрываясь в тени, они могли бы сыграть роль в решающий момент.

Время шло, минута за минутой, напряженность нарастала. На передовой наконец произошли перемены…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Перемены

Настройки


Сообщение