В маленьком дворике третьей мисс Лун Яньхуа из резиденции великого генерала Луна царила тишина. Двор был ярко освещен лунным светом, и слабая духовная энергия витала в воздухе, придавая этому обычному дворику немного бессмертного очарования.
— Сиюнь, закрой глаза. Обещай третьей сестре, что что бы ни случилось через мгновение, ты не будешь сопротивляться, хорошо?
— Угу, хорошо, — Лун Сиюнь послушно кивнул, осторожно закрыл глаза. Точка между его бровями ощущалась прохладной.
Лунный свет собрался под пальцами Лун Яньхуа и влился в точку между бровями Лун Сиюня. Другой рукой она делала жесты перед грудью, формируя один за другим. Формация, сплетенная из духовной силы, проявилась на ее ладони.
Камень Души, на котором сидел Лун Сиюнь, поглощал избыточную лунную энергию, излучая слабое свечение.
Рядом с ним лежало яйцо размером с арбуз. Яйцо демонического зверя, в котором почти не было признаков жизни, после того как на скорлупе появились несколько нарисованных узоров, начало автоматически поглощать лунную энергию из дворика.
У Лун Яньхуа давно был план. Проведение ритуала было довольно хлопотным делом, поэтому она не хотела тратить ни капли привлеченной духовной энергии. Она не только снимала печать с головы брата, но и укрепляла Камень Души, а заодно приносила пользу яйцу демонического зверя. Можно сказать, это было три в одном.
С ее духовной силой она могла привлечь лунную энергию только на пятнадцать минут. Поэтому, заботясь о Камне Души и яйце демонического зверя, она быстро ввела духовную формацию из своей ладони через макушку в голову Лун Сиюня, чтобы убедиться, что при снятии печати его духовная сила не пострадает.
— Снять! — Она сильно ткнула пальцем в точку между бровями Лун Сиюня. Собравшаяся красно-фиолетовая энергия мгновенно разбилась!
— Фух… — Яньхуа вздохнула с облегчением, убрала руки от головы Лун Сиюня. Лунная духовная энергия в небе мгновенно восстановилась, и духовная энергия в маленьком дворике тоже постепенно рассеялась.
Четвертый брат Лун Сиюнь закрыл глаза и временно впал в кому.
— Наконец-то снято, — Лун Яньхуа немного отдохнула, щелкнула пальцем, и тихо появилось маленькое пламя. Оно упало на землю, превратив разбросанные повсюду талисманы в пепел, завершая финальную "уборку".
Все, что происходило внизу, видел старик в сером одеянии, стоявший на крыше. Удивляясь способности этой маленькой девочки из генеральского дома привлекать лунную духовную энергию, он также недоумевал, что это за странные талисманы.
— Смотрел так долго, пора бы и выйти, — Лун Яньхуа, будучи заклинательницей духов, была чрезвычайно чувствительна к душам. У всего сущего есть дух, и она почувствовала старика в сером одеянии, как только он появился.
Поскольку от него не исходило убийственной ауры, она не стала сразу разоблачать его, а сосредоточилась на снятии печати с головы четвертого брата.
Закончив все это и сжигая талисманы, она заговорила.
Старик в сером одеянии изящно спустился с крыши во двор, убрав удивление с лица. Он посмотрел на Лун Яньхуа, которая ничуть не испугалась, вела себя спокойно, сама подвинула стул и села рядом с Лун Сиюнем. В душе он одобрительно кивнул: эта девушка необыкновенная.
— Старик, кто ты такой? Среди ночи забрался на крышу моего дома. Неужели ты вор? — Лун Яньхуа начала сомневаться, пытаясь угадать.
Услышав ее бормотание, старик в сером одеянии замер в душе, ему стало немного смешно. Он был одним из защитников Великой империи Янь, прославленным Великим мастером третьего ранга. Где бы он ни появлялся, он занимал высокое положение. Не ожидал, что здесь какая-то девушка примет его за вора.
— Нет, нет, — сказал старик в сером одеянии, поглаживая свою седую бороду, с добродушным выражением лица. — Старик видит, что у тебя лоб полный и подбородок квадратный, это признак великого богатства. Твои глаза духовные, это редкий и необыкновенный талант. Ты, должно быть, гений боевых искусств. Я хотел взять тебя в ученики, поэтому и пришел сюда.
В его манере было что-то от бессмертного даоса.
Но, увидев это, Лун Яньхуа невольно дернула уголком рта и громко рассмеялась: — Откуда взялся этот старый шарлатан? Я такого наслушалась!
Она ясно помнила, как ее учитель-шарлатан увел ее из приюта, используя именно эти слова.
— Учитывая, что ты стар и тебе нелегко совершать преступления, да еще и не добился успеха, уходи скорее. Если не уйдешь, я позову людей! — Лун Яньхуа твердо решила, что этот старик в сером одеянии — старый шарлатан. Хотя он выглядел порядочно, на самом деле он был большим мошенником, который среди ночи воровал кур и собак.
Старик в сером одеянии выпучил глаза, недоверчиво глядя на упрек девушки. В обычные дни люди, желающие стать его учениками, толпились у дверей, но он, Великий мастер, не мог просто так брать учеников. Он видел бесчисленное множество гениев по всей стране, но ни один не привлек его внимания. А теперь, когда он сам захотел взять ученика, его встретили потоком ругани, и его, Великого мастера, назвали старым шарлатаном. Старик в сером одеянии никогда в жизни не получал такого отказа.
Незнание не преступление…
Старик в сером одеянии пробормотал про себя, подавляя недовольство, и раскрыл свою личность: — Я Великий мастер Великой империи Янь, Цзянь Фэнчжэ.
Лун Яньхуа подняла голову, нахмурилась: — Мне все равно, какой ты там сумасшедший старик. Уходи скорее, я по-доброму тебя отпускаю. Если придут другие, ты уже не сможешь уйти!
В этот момент Великий мастер Цзянь Фэнчжэ растерялся. Даже после того, как он назвал свое имя, к нему относились так же. Неужели он слишком долго был в уединении и жители Великой империи Янь постепенно забыли о его существовании?
Нет, это не так. Даже если он не появлялся, статуя Великого мастера, стоящая на площади столицы, все еще там. Неужели она действительно не знает его?
— Если хочешь мошенничать, ты выбрал не то место. У нашей семьи, кажется, не так много денег. Вот у семьи Янь денег много, у них есть Сокровищница. Может, сменишь место и посмотришь там?
Старик в сером одеянии не уходил, и Лун Яньхуа была очень обеспокоена. Присутствие незнакомца было слишком назойливым. Позвать людей? Жалко было сдавать старика. Не звать людей? А вдруг он что-нибудь украдет из дома?
Как Лун Яньхуа, она уже считала это место своим домом. Никто не позволит вору разгуливать по своему дому, верно?
— Хорошо! Очень хорошо! — Цзянь Фэнчжэ был так зол, что начал говорить бессвязно. Его репутация вора, кажется, закрепилась за ним.
Его изначальным намерением было взять ученика, но перед этим он должен был подтвердить свою личность и восстановить свое доброе имя!
Он поднял голову к небу и громко крикнул: — Лун Хаотянь, выходи!
Внезапно огромная аура, исходящая от него, распространилась наружу. В воздухе резко разошлась волна энергии, и земля в резиденции великого генерала Луна сильно задрожала!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|