Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Иэри Сёко искренне сожалела, что не может спасти женщину перед ней.

Сначала она думала, что покорить такого мужчину, как Фусигуро Тодзи, может только женщина сильнее его. Но встретившись с ней, Сёко поняла: то, что по-настоящему способно удержать хищника — это не клетка и не кнут, а его собственное сердце.

Возможно, для Фусигуро Тодзи его жена была подобна лучу света, рассеивающему его тьму.

Выходя из палаты, Иэри Сёко обернулась и посмотрела в комнату. Вечернее закатное солнце проникало через окно, его лучи падали на женщину. Приручённый хищник уткнулся ей в плечо.

Уже нельзя было разобрать, что она говорит, но Иэри Сёко не хотела, чтобы этот момент остался лишь воспоминанием.

— Это свет… свет, к которому стремится даже тот, кто видел лишь тьму.

Вернувшись домой, Иэри Сёко заперлась в лаборатории. Она не то что не выходила из дома — даже перестала брать заказы от Ко Сигурэ, полностью сосредоточившись на поиске способа вылечить госпожу Фусигуро.

Это, конечно, сильно ударило по Ко Сигурэ. Фусигуро Тодзи из-за жены почти перестал брать заказы, а теперь и Иэри Сёко отказалась от работы.

Нужно знать, что раньше Иэри Сёко была настоящим трудоголиком, практически никогда не отказывалась от заказов. А теперь — ни одного. Ко Сигурэ приходилось выкручиваться перед клиентами. Хуже него сейчас никого не было: два его «денежных дерева» перестали приносить хоть какую-то прибыль.

Но упорный труд всегда вознаграждается. Иэри Сёко наконец открыла новое применение проклятой энергии. Под влиянием Техники Манипуляции Проклятыми Духами она попыталась конденсировать проклятую энергию в материальные объекты, подобно тому, как Сугуру Гето превращал проклятых духов в Проклятые Шары и поглощал их, делая своими.

Однако пока что успех был невелик, и не факт, что все маги могли это сделать. По крайней мере, в прошлой жизни она не видела никого, кто бы мог так поступать.

Создав первый образец, Иэри Сёко нетерпеливо отправилась в больницу, чтобы проверить эффект. Но, прибыв туда, она обнаружила, что госпожу Фусигуро уже выписали.

Узнав у Ко Сигурэ адрес Фусигуро Тодзи, она без промедления поехала на новое место. Постучав в дверь, она столкнулась нос к носу с мрачным лицом Тодзи. Удивительно, как он вообще нашёл себе жену с таким выражением лица.

Сейчас было не до споров с ним. Она немедленно нашла госпожу Фусигуро, горя желанием проверить, сработает ли её новое открытие.

— Ах, это госпожа Иэри! Добро пожаловать, добро пожаловать.

— Хотите чаю или сока?

Госпожа Фусигуро выглядела ещё хуже, чем раньше, что заставило Иэри Сёко забеспокоиться.

— Простите за внезапный визит. У меня есть кое-какие наработки. Не хотели бы вы попробовать, госпожа Фусигуро?

Фусигуро Тодзи уже собирался что-то сказать, но из комнаты донёсся детский плач. Лицо Тодзи стало ещё мрачнее. Бросив: «Пойду посмотрю Мэгуми», — он ушёл.

Так у них уже есть ребёнок? Трудно представить себе этого парня, Фусигуро Тодзи, с ребёнком на руках, подумала Иэри Сёко.

Иэри Сёко надела на запястье госпожи Фусигуро совершенно чёрный браслет и спросила: — Как вы себя чувствуете?

— Чувствую себя намного легче. Давно у меня не было столько сил.

«Что-то не так», — подумала Иэри Сёко.

Теоретически, мгновенного исцеления быть не должно. Проверив снова, она обнаружила, что хотя состояние действительно удалось взять под контроль, деление клеток всё ещё было намного активнее, чем у обычного человека. В лучшем случае, это продлит ей жизнь на два года, но не излечит полностью.

Но почему?! Почему?!

Госпожа Фусигуро, возможно, заметила терзания Иэри Сёко и сказала: — В любом случае, я очень благодарна вам, госпожа Иэри. Мне уже намного лучше, чем раньше. Я знаю, что мне осталось не так много времени с ними, и не хочу быть для всех обузой. То, что есть сейчас, уже очень хорошо.

— Спасибо, Сёко. Ты действительно замечательная, — добавила она, погладив Иэри Сёко по голове.

С точки зрения госпожи Фусигуро, какой бы сильной ни была Сёко, в этот момент она была всего лишь маленькой девочкой, нуждающейся в поддержке.

Когда Фусигуро Тодзи вернулся из комнаты, он уже держал на руках маленького ребёнка. Он передал малыша жене. Возможно, заметив, что ей стало лучше, он бросил на Иэри Сёко долгий взгляд.

— Сёко, посмотри. Это наш с Тодзи ребёнок. Его зовут Мэгуми.

— Фусигуро Мэгуми? Мэ-гу-ми… звучит как имя для девочки.

— Потому что я считаю его благословением, данным мне и Тодзи небесами.

Глядя на младенца, чьи черты лица ещё не сформировались, сердце Иэри Сёко смягчилось.

Трудно было поверить, что это ребёнок Фусигуро Тодзи. Она думала, что его дети с самого рождения будут похожи на маленьких горилл.

Когда Иэри Сёко протянула руку к Мэгуми, тот внезапно схватил её своей ручкой. Возможно, он подумал, что старшая сестра играет с ним. Он широко улыбнулся Иэри Сёко. Увидев это, она тоже улыбнулась в ответ.

Это было действительно ослепительно. Её лицо, обычно выражавшее безразличие ко всему, сейчас, озарённое улыбкой, стало невероятно притягательным.

«Действительно, дети красивее всего, когда улыбаются», — подумала госпожа Фусигуро.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение