Глава 5. В ожидании его поцелуя (5) Она действительно не была такой безобидной, как казалось...

Вэнь Цин хотела отправить сообщение Линь Юйчэню, но, подумав, передумала.

За три года брака она довольно хорошо его узнала и знала, что сейчас у него вряд ли есть настроение читать ее сообщения.

После ухода Му Яо она открыла Weibo. Горячие новости о Су Няньцин уже исчезли, все маркетинговые аккаунты, раздувавшие скандал, были заблокированы, и только несколько хейтеров все еще активничали.

Вэнь Цин поняла, что это дело рук Линь Юйчэня.

Она почувствовала, будто в горле застрял комок ваты, который нельзя было ни вытащить, ни проглотить, словно кость.

Ни одна женщина не может принять, когда ее муж так заботится о другой женщине, хотя она и предвидела это.

Вэнь Цин листала экран телефона, но случайно зашла на Weibo Су Няньцин.

Последний пост был заявлением по поводу горячих новостей и предупреждением от адвоката.

Обычная практика в индустрии развлечений, не обязательно приведет к реальным последствиям, но позицию нужно обозначить.

Вэнь Цин это не интересовало, но Су Няньцин как раз обновила Weibo.

Это было ее селфи, на фоне, судя по всему, ресторан. Поскольку фотография была сделана спиной к панорамному окну, ночная темнота очень удачно отражала сцену на столе.

Полупустая тарелка и лежащие рядом... наручные часы из розового золота, мужские.

Вэнь Цин, обняв подушку, опустила подбородок и повернулась к часам из розового золота на прикроватной тумбочке.

Точно такие же.

Видимо, она очень старалась, но жаль, что Линь Юйчэнь всегда предпочитал уникальные вещи и не любил повторяться даже в своих собственных вещах.

Су Няньцин, вероятно, слишком много играла, и это неосознанно перешло в реальную жизнь.

Не в силах уснуть, Вэнь Цин просто встала и пошла в студию.

Как и сказал Чэн И, она прошла первый этап отбора в F.F. Group и в тот же день получила приглашение на собеседование.

Собеседование было назначено через полмесяца, процедура очень простая: на месте разработать модель часов и представить концепцию дизайна всем членам комиссии.

Вэнь Цин, глядя на информацию о возможных членах комиссии, которую прислал Чэн И, улыбнулась.

Ей казалось, что Чэн И волнуется за это собеседование больше, чем она. Так было всегда, он заботился о ней как о родной сестре.

Она, как обычно, поблагодарила его и велела не переутомляться.

Вэнь Цин недолго оставалась в студии. Взяв карандаш для эскизов, она словно под гипнозом нарисовала Линь Юйчэня.

Закончив рисунок, она сравнила его со своими предыдущими работами и вдруг почувствовала, что человек на нем одновременно похож и не похож на Линь Юйчэня.

Она некоторое время колебалась, а затем списала этот не слишком удачный портрет на плохое настроение и ухудшение навыков рисования.

Она отложила карандаш, потянулась и вернулась спать.

Она уже привыкла тосковать по Линь Юйчэню по ночам.

За исключением первого месяца после свадьбы, Линь Юйчэнь всегда был в командировках, часто не возвращаясь домой по десять-пятнадцать дней.

Несколько раз она ждала его на диване в гостиной, пока не засыпала, но дожидалась только прохладного рассвета. Постепенно она перестала ждать и вместо этого рисовала его эскиз в студии.

Ей не нужно было смотреть на него, она могла легко представить его образ в голове, и движения руки становились все более уверенными с каждым разом.

Перед тем как выключить свет, Вэнь Цин еще раз взглянула на альбом для рисования на столе.

Когда тишина окутала темную ночь, ветерок влетел через неплотно закрытое окно.

Уголок альбома приподнялся, но тут же опустился под тяжестью бумаги. Недавний эскиз смягчился в лунном свете. Лицо было точно таким же, но приобрело совершенно другое настроение.

За полмесяца Вэнь Цин отправляла сообщения Линь Юйчэню и получала в ответ, что он снова в командировке.

Никто из них не упоминал о том дне, отношения оставались такими же холодными.

Снова банкет с перекрещивающимися кубками, Вэнь Цин присутствовала вместе с госпожой Линь.

До этого они с Линь Юйчэнем не возвращались в старый особняк. Госпожа Линь подумала, что у них проблемы в отношениях, и вызвала Линь Юйчэня, чтобы отругать его.

Она узнала об этом позже, госпожа Линь сама ей рассказала.

Вэнь Цин это не нравилось.

Она знала, что госпожа Линь действует из лучших побуждений, но их отношения с Линь Юйчэнем были натянутыми, слова госпожи Линь не подействуют, а только дадут обратный эффект.

Она отпила глоток красного вина, отбросила все беспорядочные мысли и постаралась сыграть роль хорошей невестки перед множеством светских дам.

На банкете было немало желающих с ней пообщаться, возможно, из-за Корпорации Вэнь, возможно, из-за Корпорации Цзялинь.

Нельзя отрицать, что многие над ней смеялись, но никто не осмелился открыто насмехаться в ее присутствии.

Вэнь Цин нашла пустой балкон, села в плетеное кресло с бокалом красного вина и наслаждалась редким спокойствием.

Завтра было собеседование в F.F., если бы госпожа Линь не настояла, она бы не пришла.

Посидев немного, госпожа Линь прислала ей сообщение, что у нее скоро дела, и если она хочет, может вернуться первой.

Вэнь Цин встала, но услышала приближающийся насмешливый смех.

— Да ладно, я только что смотрела, ее нет в банкетном зале, госпожа Линь уже ушла, Вэнь Цин наверняка ушла с ней.

Услышав свое имя, да еще с недобрым подтекстом, Вэнь Цин остановилась.

— Кузина, не сплетничай за спиной.

Шэнь Синьли была очень раздражена, очень. Она решила, что больше никогда не будет участвовать в так называемых банкетах с этой группой женщин.

— Что, правду говорить нельзя? Вэнь Цин — просто посмешище, она, наверное, еще не знает, что Линь Юйчэнь позавчера взял Су Няньцин на вечеринку моего брата. Сама виновата, нечего было влезать в чужие отношения.

На нее обрушилась волна злобы. Вэнь Цин посмотрела на бокал в руке.

— Кстати, лицом следующего сезона Корпорации Цзялинь тоже выбрали Су Няньцин. Вот это да, какие у нее методы! Линь Юйчэнь уже женат, а она все еще держит его в руках. Какая разница, вышла она замуж за Линя или нет?

— А посмотри на Вэнь Цин, просто инструмент для деловых приемов, цок-цок, даже думать об этом жалко.

Говоря "жалко", она не стеснялась смеяться вслух.

Красное вино в бокале слегка покачивалось.

Вэнь Цин подняла руку, и капля за каплей алой жидкости упала на пол, шлепая.

Звук был негромким, но достаточно, чтобы его услышали.

Внезапный смех оборвался. Женщина, увидев белую как снег руку на балконе, в страхе отступила.

Вэнь Цин небрежно бросила бокал, вышла из тени и слегка улыбнулась нескольким людям, чьи глаза выражали изумление.

— Действительно жалко.

Ее голос был мягким, словно весенний ветерок.

Неудивительно, что Линь Юйчэнь думал, что она может "делать лишние движения", потому что она действительно не была такой безобидной, как казалось.

Что может скрыть человек, спящий рядом?

Вэнь Цин прошла мимо них, но, проходя мимо Шэнь Синьли, остановилась.

Она повернула голову, немного подумала, словно вспоминая, кто это, и мягко сказала: — Держись от нее подальше.

Эти пять слов без начала и конца были непонятны, но ее брови и глаза были прекрасны, и никто не мог увидеть в них злобы.

Вэнь Цин не задержалась. Шэнь Синьли посмотрела на ее спину, затем на нескольких вспотевших рядом людей, приподняла подол платья и поспешила за ней.

— Вэнь... Вэнь Цин, платье, которое ты мне одолжила, у меня. Когда у тебя будет время, я верну его тебе.

Ветер колыхал шторы на балконе, унося тихий ответ Вэнь Цин.

Кто-то в изумлении спросил: — Что она только что сказала... Что это значит?

Насмешки насмешками, но они еще ни разу не были пойманы Вэнь Цин за спиной, и никогда не слышали от нее такой уклончивой угрозы.

В этот момент никто не обращал внимания на то, почему Шэнь Синьли осмелилась выделиться из толпы, почему она осмелилась пытаться сблизиться с Вэнь Цин прямо перед ними.

Женщина, злобно насмехавшаяся над Вэнь Цин, с трудом растянула губы в улыбке, которая была хуже плача, и заикаясь сказала: — Что... что это может значить? Просто дурит эту дурочку Шэнь Синьли!

Она всего лишь сказала несколько слов, что Вэнь Цин может с ней сделать?

Линь Юйчэнь держит ее дома как вазу, а Чэн И просто хочет забрать у нее акции Корпорации Вэнь.

Чем она так гордится?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. В ожидании его поцелуя (5) Она действительно не была такой безобидной, как казалось...

Настройки


Сообщение