Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 3

Прибыв в отдел продаж на объекте, они встретились с Ли Ханем, который должен был ознакомить их с жилым комплексом и показать демонстрационные дома.

Линь Тяньцзян уже бывала здесь несколько раз и была неплохо знакома с Ли Ханем. Его временно перевели сюда для работы над этим проектом. Высокий, красивый, красноречивый — хотя он и не был лучшим продавцом, его знали почти все.

Он также отвечал за взаимодействие с отделом маркетинга, поэтому часто контактировал с Линь Тяньцзян. По многим вопросам она обращалась именно к нему.

В конце концов, он всегда отвечал на вопросы, а в работе, конечно, лучше иметь дело с людьми, которые не создают проблем.

Линь Тяньцзян не знала, сколько ему лет, но предполагала, что он на год или два младше нее.

В начале знакомства Ли Хань пытался флиртовать с Линь Тяньцзян, но, увидев, что она не поддается и на свидания не соглашается, оставил эти попытки.

В их отрасли никогда не было недостатка в молодых девушках.

— Тяньцзян, ты все еще одна? — неожиданно спросил Ли Хань во время обхода.

— А-ха! Так быстро меняем тему? А ты? — Линь Тяньцзян быстро оглянулась. Ся Ли все еще рассматривал макет и немного отстал.

Линь Тяньцзян привыкла к шуткам Ли Ханя и не придавала им особого значения, иногда даже могла ответить в том же духе.

Но сейчас с ней был новичок, и ей хотелось сохранить некоторую строгость.

— Я жду тебя. Пока ты одна, как я смею заводить отношения?

— Хе-хе… Да ладно, небось только недавно расстался! — Линь Тяньцзян посмотрела на него с видом «я все знаю».

— Тяньцзян, ну как ты можешь так обо мне думать? С тех пор как я встретил тебя, все мое сердце принадлежит тебе. Скажи, разве я хоть раз не ответил тебе мгновенно? Где ты еще найдешь такого заботливого парня?

Глядя на искреннее лицо Ли Ханя, Линь Тяньцзян чуть было не поверила ему.

— Сестра Тяньцзян! — К счастью, подоспел другой «братишка», чтобы разрушить неловкость.

В обед Линь Тяньцзян повела Ся Ли в ближайший ресторан.

Ся Ли все же не удержался от любопытства и сплетен: — Вы заметили, что этот Ли Хань, который нас водил, кажется, к вам неравнодушен? Я видел, как он постоянно на вас смотрел.

— О? Значит, ты к нему неравнодушен?

— Что?

— Иначе зачем ты все время на него смотрел?

— Я…

Линь Тяньцзян, видя, как он потерял дар речи, едва сдержала смех и добавила: — Вообще-то, он на всех так смотрит.

— А на меня он так не смотрел, — выпалил Ся Ли.

— И что? Сказать ему, чтобы он и на тебя так посмотрел?

Фу! Ся Ли потер руки, покрывшиеся мурашками, и решил сосредоточиться на еде, временно игнорируя ее.

После обеда они работали во временном офисе на объекте.

Линь Тяньцзян решила добросовестно исполнять обязанности наставника.

В свободную минуту она начала читать нотации, которые так не любят «детишки».

— Нужно налаживать хорошие отношения с отделом продаж. Разработка и реализация плана должны быть тесно связаны с продажами. Занимаясь планированием, нужно сначала понять продажи, нельзя работать в отрыве от реальности.

— Если ты собираешься долго работать в планировании, тебе неизбежно придется часто общаться с продавцами, так что лучше поддерживать с ними хорошие отношения.

— К тому же, с твоими данными ты вполне мог бы сначала пойти в продажи.

— Это вы меня хвалите?

— А ты? Ты ведь тоже могла бы, почему не пошла?

— Возраст уже не тот, хочется стабильности.

Прошло несколько лет после выпуска, и кроме возраста, ничего не изменилось.

Зарплата была даже ниже, чем когда она работала гидом, но условия труда были лучше, стабильнее.

Ведь для девушки стабильность важнее. Так все говорили.

— И еще, ты заметил сегодня какие-нибудь проблемы на объекте? Завтра предоставь мне отчет о том, что узнал.

— А, хорошо.

— Сестра Тяньцзян, у вас есть планы на вечер?

— М? Нет, а что?

— Да ничего особенного. Просто мне еще долго придется вас беспокоить, хотел бы заранее поблагодарить и пригласить на ужин. Можно?

— А ты довольно сообразительный. Но давай в другой раз. Я вчера плохо спала, сегодня хочу пораньше лечь.

— Хорошо.

В тот момент Ся Ли, вероятно, еще не знал, что одна из самых распространенных фраз вежливого отказа у взрослых — это «в следующий раз обязательно».

По дороге домой после работы.

— Я подвезу вас прямо до дома.

Линь Тяньцзян назвала адрес.

— Остановитесь за тем светофором у обочины.

— Вы проснулись?

— Я и не спала.

— Я пошла, спасибо!

— Пока!

Машина медленно тронулась. Силуэт Линь Тяньцзян постепенно удалялся в зеркале заднего вида.

Этот образ постепенно слился с ее образом из прошлого.

Прошлого… Несколько лет назад.

Примерно шесть или семь лет назад.

Тогда Ся Ли только пошел в старшую школу. Его мать умерла от болезни больше года назад, и он все еще был подавлен, не в силах смириться с реальностью.

Отец в то время вместе с друзьями начинал свой бизнес, это был трудный начальный этап, и у него совершенно не было времени на сына, он разрывался на части.

Его тетя, Се Ваньин, которой тогда было около 30 лет, очень жалела племянника, которого знала с детства. По выходным она часто выводила его куда-нибудь, боясь, что он совсем зачахнет дома.

Когда у Ся Ли начались летние каникулы, Се Ваньин, уставшая от работы и желающая развеяться, взяла отпуск и записала себя и Ся Ли в туристическую группу.

Это был 8-дневный тур с перелетом туда и обратно, небольшая эксклюзивная группа примерно из 10 человек. Их сопровождал гид на всем пути, начиная со сбора в городе X.

Ся Ли поначалу не испытывал энтузиазма, но не смог отказать тете и поехал.

Ся Ли отчетливо помнил, что в тот день в городе X шел сильный дождь. Отец, Ся Чао, отвез его с тетей в аэропорт к месту сбора.

У них было два больших чемодана, и чемодан Ся Ли тоже был забит вещами тети.

В зале ожидания Се Ваньин позвонила гиду. О чем-то поговорив, она хлопнула Ся Ли по плечу: — Смотри, вон там, кажется, наш гид. — Сказав это, она подняла руку и громко крикнула: — Хай!

Ся Ли, тащивший одной рукой чемодан, а в другой державший телефон и смотревший вниз, поднял голову на слова тети.

Его взгляд упал на девушку в маленькой желтой шапочке, с рюкзаком в виде желтой уточки за спиной и маленьким желтым флажком в руке. На ее лице играла непринужденная улыбка.

Вокруг нее уже собралось несколько женщин в ярких нарядах. Услышав голос Се Ваньин, девушка обернулась и помахала флажком в знак приветствия.

Се Ваньин потащила Ся Ли к ней. Слегка дрожащий, но старающийся казаться уверенным голос произнес: — Здравствуйте, добро пожаловать в нашу туристическую группу. Я ваш сопровождающий гид, Линь Тяньцзян. Я буду с вами на протяжении всего путешествия до возвращения в город X. Мы собираемся здесь сегодня и здесь же расстанемся по возвращении.

Голос был очень приятным. Она слегка улыбнулась, и на ее простом лице появились ямочки.

Снаружи гремел гром, в зале аэропорта было шумно от снующих туда-сюда людей.

Но Ся Ли показалось, что вокруг очень тихо, так тихо, что он слышал только ее голос.

В их группе было несколько подруг лет пятидесяти, любительниц танцев на площади, одна пара пенсионеров и одинокий пожилой мужчина. В целом, это был скорее тур для пенсионеров, и Се Ваньин с Ся Ли заметно выделялись.

Хотя гид тоже была молодой девушкой, она оказалась очень внимательной и заботливой. Помогла дядям и тетям оформить все необходимые документы, и они отправились в неизведанное путешествие.

На самом деле, за несколько дней Ся Ли почти не разговаривал с ней. В каждом новом месте их сопровождал местный гид, и она сама говорила мало.

К тому же, в основном с гидом общалась Се Ваньин. Она часто болтала с Линь Тяньцзян — в конце концов, в этой группе они были самыми близкими по возрасту, да и обе были девушками.

Ся Ли многое услышал краем уха: она еще училась в университете, получила лицензию гида и в каникулы подрабатывала, чтобы заработать на карманные расходы.

Ся Ли был самым младшим в группе. Другие тетушки называли Линь Тяньцзян «Сяо Линь». Се Ваньин звала ее просто Тяньцзян. Ся Ли тоже хотел называть ее Тяньцзян, но все-таки его тетя принадлежала к другому поколению. К тому же Ся Ли поздно начал расти, был тогда довольно низким, и в группе его считали ребенком.

Он в шутку попробовал: — Тяньцзян… тетя?

Се Ваньин метнула в него убийственный взгляд, и Ся Ли тут же исправился: — Тяньцзян… сест… сестра.

В те дни Линь Тяньцзян не обращала особого внимания на «хвостик», который время от времени следовал за ней. На самом деле, у нее тогда были свои заботы, просто Ся Ли в то время этого еще не замечал.

Ся Ли помнил, как в одном живописном месте им нужно было ехать верхом. Спускаясь с лошади, она не удержалась и упала. Ся Ли подумал, что она сейчас разозлится, ведь она же девушка.

Но она, вся в грязи, смешанной с конским навозом, встала и смогла еще пошутить с тетушками: — Ничего-ничего, тети, вы тоже будьте осторожны, не берите с меня пример. Хотела изящно спуститься, а получилось некрасиво.

Глядя на ее лицо с притворно обиженным выражением, тетушки, до этого напряженные, громко рассмеялись.

— Сяо Линь, даже сейчас ты очень… — стоявшая рядом тетушка долго не могла подобрать слово.

— Милая, — опередила ее Се Ваньин и подошла к Линь Тяньцзян.

Глядя на ее грязную одежду и сияющее лицо, она действительно выглядела смешно и мило.

Позже, во время восхождения на гору, он ударился ногой. Ничего серьезного, но кожа была содрана, да еще и на кости — болело довольно сильно.

Ему пришлось остаться внизу ждать, и Линь Тяньцзян осталась с ним.

Остальные участники группы продолжили экскурсию с местным гидом.

— Эй, мальчик, ты такой маленький на вид, сколько тебе лет? — Это был явный предлог завести разговор. На самом деле, как гид, она часто имела дело с удостоверениями личности при оформлении проживания, покупке билетов и, конечно, знала возраст каждого.

— Кого ты называешь мальчиком? Ты сама выглядишь ненамного старше меня.

— О, действительно, уже не мальчик. Кажется, ты немного выше меня, — Линь Тяньцзян, ростом около 165 см, мягко улыбнулась и, говоря это, приложила руку к его лбу, чтобы сравнить рост, слегка коснувшись его.

Они оба сидели, что тут можно было сравнить?

В тот день, хотя солнца и не было, Ся Ли чувствовал, что даже горный ветер был жарким.

Ся Ли помнил, как у высокогорного озера, когда он фотографировал тетю, стоявшая неподалеку Линь Тяньцзян обернулась, подумав, что ее кто-то зовет. Осознав, что ослышалась, она смущенно улыбнулась. Этот момент и запечатлел объектив Ся Ли.

Сверкающие на солнце снежные вершины, искрящаяся гладь озера — вся красота мира в тот миг померкла перед ней.

Ся Ли открыл телефон и посмотрел на фотографию, сделанную много лет назад.

После окончания поездки он добавил Линь Тяньцзян в контакты, но за эти несколько лет стремительных перемен в мире не только Линь Тяньцзян, но и он сам сменил телефон и номер.

Мир менялся, и они менялись вместе с ним.

Он не ожидал, что встретит ее снова, да еще и станет ее коллегой.

Хотя для Линь Тяньцзян он, возможно, был лишь одним из многих незаметных подростков-туристов, которых она когда-то сопровождала, и она давно его забыла, он не забудет. Сестру, которая озарила его юность.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение