Глава 013. В такие места нужно ходить почаще

Ли Фэй презрительно усмехнулся, глядя на беснующегося Чжан Бо, и вдавил педаль газа в пол. Aston Martin взревел и, словно снаряд, рванул вперед.

Увидев несущийся на него Aston Martin, Чжан Бо изменился в лице и с криком отскочил в сторону.

Вжух!

Aston Martin, не сбавляя скорости, превратился в размытый синий силуэт и исчез из виду.

Выехав на главную дорогу, где машин стало больше, Ли Фэй тут же сбавил скорость.

— Фух~

Ян Юнь выдохнула, сердито посмотрела на Ли Фэя и недовольно сказала: — Ты знаешь, что за убийство человека сажают в тюрьму?

— В тюрьму? Какую еще тюрьму?

Ли Фэй самодовольно ответил: — Машина твоя. Если собью кого-нибудь насмерть, я просто сбегу в Африку. Где полиция меня найдет?

— Ублюдок! — Ян Юнь стиснула зубы. Если бы он не был за рулем, она бы его задушила.

Этот телохранитель был слишком мерзким!

Ли Фэй рассмеялся: — Да ладно, я шучу. Такие богатенькие наследники, прожигающие жизнь, больше всего боятся смерти. Они бы точно не посмели встать на пути!

Ян Юнь: «…»

В барах есть три прелести: дорогие напитки, отличная атмосфера и красивые девушки в откровенных нарядах, с которыми можно легко познакомиться.

В полночь это было особенно верно для этого бара, одного из самых известных в Фаньчэне.

— Искра любви, вы готовы? Эврибади…

Гремела зажигательная музыка, мужчины и женщины в яркой одежде безумно извивались на танцполе.

Как только они вошли, их окутал густой запах гормонов!

Ян Юнь редко бывала в таких местах. Шумная и жаркая атмосфера вызвала у нее легкое чувство дискомфорта.

А вот Ли Фэй, увидев на танцполе мелькающие белые ноги и руки, сразу оживился.

Глотнув слюну, он с улыбкой сказал: — Босс, в такие места нам нужно ходить почаще!

Увидев его похотливый взгляд, Ян Юнь разозлилась.

— Увидел пару красивых девушек и сразу такой вид… Ты можешь быть хоть немного приличнее?

— Я в армии каждый день со свиньями общался! Наконец-то увидел столько девушек, что такого, если я посмотрю? От этого же никто не забеременеет! — возмутился Ли Фэй, находя оправдания.

Хмф! Ян Юнь холодно фыркнула и села в укромном уголке.

Щелк! Ли Фэй картинно щелкнул пальцами, и к ним подошла красивая девушка в униформе с профессиональной улыбкой.

— Принеси-ка мне пару бутылок самого дорогого вина в вашем баре… Деньги не проблема!

«Богач?»

Глаза девушки загорелись, профессиональная улыбка мгновенно стала теплее, и она даже нарочито выпятила грудь.

Даже ее взгляд на Ли Фэя стал немного соблазнительным.

В этот момент Ян Юнь тихо сказала: — Сегодня ты платишь!

Улыбка Ли Фэя мгновенно застыла. Он сухо проговорил: — Э-э… Девушка, принесите сначала две бутылки самого дешевого вина, мне горло промочить… Дорогое пока не надо.

«Оказался выпендрежником, зря старалась!»

Лицо девушки тут же похолоднело. Мысленно выругавшись, она кивнула и с бесстрастным видом ушла.

— Босс, ну почему вы такая скупая? Пришли выпить, а платить должен я… Не могли бы вы впредь не портить мне малину, когда я пытаюсь произвести впечатление?.. Видели, какой у той девушки был презрительный взгляд, когда она уходила?

Как только девушка ушла, Ли Фэй сразу же скорчил недовольную мину и начал без умолку жаловаться.

— Хмф, все мужчины одинаковы! — холодно фыркнула Ян Юнь.

Ли Фэй потерял дар речи. Он ведь даже не прикоснулся.

Вскоре девушка с каменным лицом и презрительным взглядом принесла две бутылки вина.

— Давайте, давайте, выпьем.

Ли Фэй наполнил два бокала и с улыбкой сказал: — Мужчина не должен говорить «не могу», женщина не должна говорить «как угодно»… Босс, я пью до дна, а вы как хотите.

Сказав это, Ли Фэй встал и залпом выпил свой бокал.

Ян Юнь свирепо посмотрела на него, взяла свой бокал, стиснула зубы и тоже выпила залпом.

Кхе-кхе… Выпив, Ян Юнь пару раз кашлянула. Румянец быстро залил ее безупречное лицо, дойдя до самых ушей.

Гордая и элегантная, сейчас она выглядела еще более соблазнительно.

— Эй, босс, если не можете пить, пейте помедленнее! — с улыбкой сказал Ли Фэй.

Услышав это, Ян Юнь свирепо посмотрела на Ли Фэя и процедила сквозь зубы: — Ты… ублюдок!

— Манеры, манеры! Следите за своим образом холодной бизнес-леди.

— …

Сзади послышался приятный аромат духов. Неужели подошла красавица?

Глаза Ли Фэя загорелись, и он не удержался, чтобы не обернуться.

Одного взгляда хватило, чтобы он с досадой отвернулся: — Вот же черт!

К ним подошел мужчина в белом костюме, с длинными волосами и женственными чертами лица, держа в руке бутылку вина.

Носить костюм в баре, да еще и пользоваться женскими духами — вот уж действительно странный тип.

Ли Фэй с кислым лицом схватил свою бутылку и сделал большой глоток.

Мужчина с духами подошел к Ян Юнь и с улыбкой спросил: — Красавица, можно угостить вас бокалом вина?

Ян Юнь, очевидно, испытывала неприязнь к таким женоподобным типам. Она слегка нахмурилась и холодно ответила: — Извините, я не пью.

— Не пьете? — Мужчина с духами взглянул на дешевое вино на столе, и на его лице появилась игривая улыбка: — Красавица, это же Романе-Конти, пятьдесят тысяч долларов за бутылку… Не каждый может себе позволить такое угощение!

Мужчина говорил слегка женственным, женоподобным голосом и бросил вызывающий взгляд на Ли Фэя.

В этом взгляде читалось неприкрытое презрение: «Смеешь клеить девушек с дешевым вином за двадцать пять юаней?»

— Пятьдесят тысяч долларов? — Глаза Ли Фэя загорелись. Вот это хорошее вино! Больше трехсот тысяч юаней, можно купить BMW.

— Мне не интересно, забирайте, — на лице Ян Юнь появилось отвращение. Этот женоподобный тип еще и пытается ее соблазнить, как отвратительно.

— Не надо… А мне интересно! — увидев, что Ян Юнь отказывается, Ли Фэй без церемоний встал и с молниеносной быстротой выхватил бутылку красного вина из рук мужчины.

Не дав мужчине опомниться, он вытащил пробку и приложился к горлышку.

Глоток за глотком… Меньше чем за две минуты эта бутылка вина стоимостью в BMW была выпита Ли Фэем до дна.

— Кхм… Что это за дрянь? И это вино стоит пятьдесят тысяч долларов? Почему у него какой-то привкус прокисшего?

Ли Фэй удовлетворенно рыгнул, поставил бутылку и с презрением прокомментировал.

Ян Юнь ошеломленно смотрела на него, глубоко потрясенная его бесстыдством.

«Привкус прокисшего, а ты выпил все залпом? Ты что, чудак?»

— Ты что делаешь? Кто тебе разрешил пить? Вино за пятьдесят тысяч долларов — разве такой нищеброд, как ты, может себе это позволить?

Мужчина с духами пришел в ярость, вытаращил глаза и жеманно закричал.

Пфф! Этот женоподобный голос так противно подействовал на Ли Фэя, что его стошнило. Все только что выпитое красное вино выплеснулось прямо на мужчину с духами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 013. В такие места нужно ходить почаще

Настройки


Сообщение