Глава 14

Е Юйцин, широко раскрыв сверкающие глаза, не верила происходящему. В глубине души зародился восторг.

Е сделал ей предложение?!

Подавив волнение, Е Юйцин медленно опустила поднятые руки и крепко обняла Вань Е. Хотя она была очень рада и взволнована предложением Е, но, тщательно все обдумав, отстранилась от него и, упершись ладонями в грудь Вань Е, сказала: — Е, прости, я не могу согласиться.

Она не хотела, чтобы их отношения с Е были запятнаны деньгами.

Зрачки Вань Е сузились. Он неправильно понял причину ее отказа, решив, что она не согласилась из-за Хань Цзыхао. Подумав об этом, Вань Е оттолкнул женщину, стоявшую перед ним. На его холодном лице невозможно было прочесть ни гнева, ни радости. Бросив фразу, он развернулся и поднялся наверх: — Я даю тебе неделю, хорошенько подумай.

— Мне не нужно думать, я не согласна, — твердо ответила Е Юйцин. Несмотря ни на что, у нее были свои принципы.

Вань Е, стоявший к ней спиной, остановился. Его лицо резко помрачнело, от него исходила пугающая аура. Она отказалась, даже не задумавшись. Похоже, ее чувства к Хань Цзыхао действительно глубоки.

— Ты согласишься! — Сказав это многозначительно, Вань Е скрылся из виду.

Почему Е так уверен, что она согласится? Погруженная в радость Е Юйцин, терзаемая сомнениями, тоже поднялась наверх. Поднявшись, она обнаружила, что Вань Е с каменным лицом унес ее прямо в кровать. В отличие от предыдущих жестоких и болезненных ночей, после этой ночи, полной нежности и страсти, радость Е Юйцин продлилась всего одну ночь.

На следующий день она поняла, почему Е был так уверен.

Утром, едва проснувшись, она получила звонок от Е Тун, и ее сердце похолодело, словно его облили ледяной водой: — Сестра! Скорее приезжай в больницу, тут несколько полицейских, они хотят забрать папу! Остановите их, папа ни в чем не виноват, вы не можете его забрать!..

Звонок внезапно оборвался. Е Юйцин сжала телефон в руке. Обида застряла у нее в горле. Вань Е, почему ты так поступаешь со мной?!

— Вань Е ты обещал, что не тронешь моего отца, почему ты нарушил свое слово? — В голосе Е Юйцин, полном упрека, слышались слезы и отчаяние.

Вань Е, получивший ее звонок в своем кабинете, подошел к окну. Глядя на поток машин внизу, он низким, сексуальным голосом, полным безразличия и холода, произнес: — Я же говорил, что ты согласишься выйти за меня, разве нет?

Лицо Е Юйцин мгновенно побледнело, в глазах заблестели слезы: — Е, пожалуйста, отпусти моего отца. Ему сейчас плохо, он не выдержит этого, — помолчав немного, Е Юйцин открыла рот, но, усмехнувшись, закрыла его. Какое у нее теперь достоинство? — Е, я умоляю тебя, отпусти моего отца.

Повернувшись и прислонившись к окну, Вань Е усмехнулся: — Значит, ты согласна?

— Я я хочу подумать, можно? — Заикаясь, проговорила Е Юйцин. Слезы хлынули из ее глаз. Она уже втоптала свое достоинство в грязь, но все еще хотела сохранить остатки гордости.

— Хм, когда подумаешь, тогда твой отец и выйдет! — Вань Е повесил трубку. От него исходила пронизывающая до костей аура подавленности. Как же крепка их любовь, что она даже о любимом отце забыла!

Держа в руках телефон, Е Юйцин поспешно оделась. Она должна помешать полицейским забрать отца. Выйдя из виллы, она, держа телефон в руках, нерешительно смотрела на номер сюэчжана. Поколебавшись, она все же набрала номер.

— Юйцин, почему ты решила мне позвонить? — Хань Цзыхао был на совещании. Услышав мелодию, которую он специально установил на ее звонок, он жестом попросил ассистента продолжить, а сам, с радостным лицом, вышел из зала заседаний.

— Сюэчжан, ты можешь меня забрать?

Услышав ее голос, в котором явно слышались слезы, и ее беспомощный тон, Хань Цзыхао почувствовал боль в сердце и ласково спросил: — Что-то случилось?

— Полицейские в больнице, они хотят забрать моего отца.

— Юйцин, не волнуйся, с дядей все будет в порядке. Я скоро буду, жди меня, — повесив трубку, Хань Цзыхао нахмурился. Если он не ошибался, разве ее отец не был освобожден под залог для лечения? Почему полиция вдруг пришла за ним?

Вернувшись в зал заседаний, Хань Цзыхао передал оставшиеся дела ассистенту и вышел.

— Выясни, почему полиция вдруг заинтересовалась отцом Юйцин, — распорядился Хань Цзыхао, повесил трубку и поспешил вниз.

Белый "Феррари" вылетел из подземного гаража. Проехав на красный свет бесчисленное количество раз, Хань Цзыхао, наконец, добрался до места и повез Е Юйцин в Первую больницу. По дороге Хань Цзыхао включил Bluetooth-гарнитуру и выслушал доклад своего подчиненного. Его лицо постоянно менялось, но в итоге успокоилось.

Глядя в зеркало заднего вида на бледную и взволнованную Юйцин, Хань Цзыхао ласково успокоил ее: — Юйцин, не переживай, с дядей все будет хорошо, — вспомнив слова своего подчиненного, он, поколебавшись, все же спросил: — Юйцин, ты перешла дорогу Вань Е из корпорации "Ваньнин"?

— Я… — Е Юйцин запнулась. Она не знала, как рассказать об этом сюэчжану.

Не желая ставить ее в неловкое положение, Хань Цзыхао сменил тему: — Я уже обо всем договорился, полиция больше не будет беспокоить дядю, можешь не волноваться.

— Спасибо тебе, сюэчжан, — Е Юйцин посмотрела на сюэчжана, сидевшего за рулем. Чувство благодарности, словно журчащий ручеек, разлилось в ее сердце.

— Юйцин, не стоит благодарности. Если что-то случится, сразу же звони мне, я обязательно приду на помощь, — Хань Цзыхао мягко улыбнулся, глядя на нее с любовью.

— Сюэчжан, почему ты так добр ко мне? — Е Юйцин опустила голову, вспомнив "друзей", которые насмехались над ней после того, как у корпорации "Еши" начались проблемы, и того, кто когда-то был ей дорог, но оказался таким холодным и безразличным.

Все эти люди, которых она считала близкими, отвернулись от нее в трудную минуту, а сюэчжан, наоборот, всегда был рядом и помогал ей.

— Потому что ты мне нравишься, — Хань Цзыхао остановил машину, повернулся к ней и серьезно посмотрел ей в глаза.

Подняв голову, Е Юйцин удивленно посмотрела на Хань Цзыхао. Она и раньше догадывалась об этом, но, услышав признание сюэчжана, почувствовала облегчение. Смущенно глядя на сюэчжана, Е Юйцин несколько раз открывала рот, но не знала, что сказать.

— Я просто хотел, чтобы ты знала о моих чувствах, поэтому, пожалуйста, не переживай, — боясь, что Юйцин откажет ему, Хань Цзыхао замолчал, завел машину и продолжил путь в больницу.

Глядя на красивое, мужественное лицо сюэчжана, на его заботливое поведение, Е Юйцин невольно сравнила его с Е. Затем она тихо вздохнула. Как было бы хорошо, если бы ей нравился сюэчжан.

Мысленно извинившись перед сюэчжаном, Е Юйцин понимала, что, несмотря на холодность и жестокость Е, она ничего не может поделать со своим сердцем.

Глядя в окно на проносящиеся мимо пейзажи, Е Юйцин горько усмехнулась. Она и правда дура.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение