После долгой езды по извилистой лесной тропинке машина остановилась в мрачном лесу. Где-то вдалеке за деревьями мерцали слабые огоньки. Вокруг стоял душный, тревожный воздух, наполненный стрекотом цикад и кваканьем лягушек. Других звуков не было слышно.
Раненый главарь банды, которого поддерживали его люди, вышел из машины. Несмотря на слабость, он сохранял властный вид.
— Завяжите ей глаза и отведите в дом, — холодно приказал он своим подчиненным.
— Есть, — почтительно ответили те. Затем они увели его в лес, где он вскоре скрылся в темноте.
Бандиты завязали Ся Юйцин глаза черной тканью, и она почувствовала, будто погрузилась в кромешную тьму. Глубоко вздохнув, она последовала за ними. С каждым шагом ее сердце наполнялось страхом — она не знала, что ждет ее впереди.
Наконец, повязку с ее глаз сорвали. Яркий свет ослепил ее на мгновение.
Перед ней предстала комната, оформленная в холодных тонах. Пол был выложен белым мрамором, диван и кресла были черными. Просторная гостиная выглядела пустой. На лестнице, ведущей наверх, виднелись двери спален. Обстановка дома производила такое же впечатление, как и сами похитители — холодное, мрачное и угрожающее. У Ся Юйцин пробежал мороз по коже.
Ся Юйцин огляделась, но раненого главаря нигде не было видно. Один из бандитов отвел ее в комнату наверху и предупредил, чтобы она не выходила оттуда до тех пор, пока их босс не оправится от операции. Он также запретил ей пытаться бежать, пригрозив смертью.
После долгих уговоров ей принесли лапшу быстрого приготовления. Ся Юйцин жадно проглотила ее — она ничего не ела целый день и была ужасно голодна. После всех пережитых событий даже лапша показалась ей невероятно вкусной.
Как и было сказано, бандит остался сторожить ее у двери. Ся Юйцин понимала, что бежать бессмысленно. Дом был надежно заперт, окна плотно закрыты, оставив лишь узкие щели. Даже маленькая птичка не смогла бы вылететь отсюда, не говоря уже о ней.
Бандит сказал, что их главарь еще не пришел в себя. Ся Юйцин подумала, что он настоящий кремень, раз смог продержаться так долго с таким тяжелым ранением. Если бы он не был ее похитителем, она бы восхитилась его стойкостью. Вряд ли он скоро очнется.
Ся Юйцин легла на кровать. Она знала, что никто в семье Ся не будет беспокоиться о ней. Возможно, они даже обрадуются ее исчезновению, особенно после сегодняшнего инцидента. Кроме Ся Юйфэй, все в семье, вероятно, возненавидели ее.
Они наверняка считают ее бесстыжей женщиной, которая пыталась соблазнить своего зятя. Мысль об Оуян Цзюньфэне и о пощечинах, которые он ей дал, вызвала новую волну гнева. Кровь забурлила в ее жилах.
Чувствуя себя грязной, Ся Юйцин зашла в ванную и включила душ. Не обращая внимания на то, холодная вода или горячая, она встала под струи, желая смыть с себя грязь и позор. Но казалось, что этот позор въелся в нее намертво.
Бросив душ, она не стала закрывать воду. Холодные струи стекали по ее ногам, а по щекам текли слезы. Кусая губы, чтобы не закричать, она плакала, пока не почувствовала, что слез больше нет. Ее глаза покраснели и опухли.
Вытеревшись, Ся Юйцин надела одежду, которую с презрением бросил ей бандит перед уходом. Видимо, он не мог выносить запах ее пота. Закрыв воду, она вышла из ванной и снова легла на кровать. Ее мысли постепенно успокоились.
Ее мучил один вопрос: откуда у Оуян Цзюньфэна взялась ключ-карта от ее номера? Ся Айлинь вела себя так, будто знала, что в комнате кто-то есть. Кто-то сообщил ей? Или это была ловушка, расставленная специально для нее? Кто мог это сделать? Ся Айлинь? Оуян Цзюньфэн? Ся Юдэ? Ся Юйфэй?
(Нет комментариев)
|
|
|
|