Что до сожаления, то его не будет.

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цяо Хуа потребовалось много времени, чтобы смириться с потерей работы.

После выходки Су Умэй, ей, вероятно, будет трудно найти работу в будущем.

Подумав об этом, Цяо Хуа тихо вздохнула, но вдруг услышала голос над головой: — О чем вздыхаешь?

Голос мужчины был слишком знакомым. Цяо Хуа подняла глаза. На ее лице, только что полном уныния, теперь сияла радость: — Почему ты приехал?

Хэ Линьчжоу нахмурился, глядя на маленькую женщину перед собой: — Разве мы не договаривались, что я за тобой заеду? Звоню, а ты не отвечаешь.

Цяо Хуа воскликнула "Ах", затем достала телефон и посмотрела. Она поспешно объяснила: — У меня телефон разрядился.

Хэ Линьчжоу не собирался ее винить. Мужчина постучал костяшками пальцев по столу, повернулся и жестом показал ей следовать за ним.

Сев в машину, Цяо Хуа все еще была немного рассеянной. Хэ Линьчжоу некоторое время смотрел на женщину, затем поджал губы и наклонился к ней.

Цяо Хуа почувствовала его давление, подняла глаза: — Что, что случилось?

Мужчина взглянул на нее, а затем просто вытащил ремень безопасности и пристегнул ее. Цяо Хуа, глядя на его нетерпеливое лицо, поняла, что Хэ Линьчжоу впервые пристегивает ее, и ее сердце невольно забилось быстрее.

Поехали обратно в Резиденцию Хэ. Из-за часа пик на дорогах было немного пробок.

В машине царило молчание. Цяо Хуа смотрела на профиль мужчины. Только она хотела заговорить, как услышала его низкий голос: — О чем ты только что задумалась в кафе? Кто тебя обидел?

Обидел?

Можно и так сказать.

Цяо Хуа смотрела на профиль мужчины. Ей очень хотелось сказать, что это из-за его любовных похождений, но это звучало бы как обвинение.

— Ничего особенного, просто дела по работе.

Мужчина поджал губы, не собираясь больше расспрашивать.

Цяо Хуа: — Я...

Не успела Цяо Хуа заговорить, как загорелся зеленый свет, и машина тронулась.

Цяо Хуа опустила голову. Всю оставшуюся дорогу слова, которые она хотела сказать, так и не были произнесены.

Вернувшись в Резиденцию Хэ, еще до входа в дом они услышали смех Вэнь Цюняо. Войдя, они увидели, что Хэ Линьюань и Хэ Чжия тоже там. Хэ Чжэнсун отсутствовал, но на диване сидела женщина в розовом платье принцессы, с волосами, собранными в пучок. Цяо Хуа видела только ее затылок, но чувствовала ее молодость и элегантность, и ей смутно казалось, что она где-то ее видела.

Но в следующую секунду Цяо Хуа увидела лицо собеседницы.

Юнь Тянь, услышав шум у двери, встала и с улыбкой сказала: — Братец Чжоу, ты вернулся?

Но в следующую секунду сладкая улыбка женщины застыла, в ее глазах читалось полное недоумение.

Она посмотрела на женщину рядом с мужчиной. Разве это не та, кого она видела в торговом центре?

Братец Чжоу разве не говорил, что не знает ее?

Не успела Юнь Тянь спросить, как Вэнь Цюняо тоже встала, приглашая Цяо Хуа и Хэ Линьчжоу подойти, и сказала: — Тянь Тянь, позволь представить тебе. Это Цяо Хуа, жена А Чжоу. Они получили свидетельство о браке несколько дней назад.

Вэнь Цюняо снова посмотрела на Цяо Хуа и с улыбкой сказала: — Цяо Хуа, это Юнь Тянь, дочь семьи Юнь.

Тянь Тянь и А Чжоу знакомы давно, они почти как родные брат и сестра.

Цяо Хуа же не чувствовала, что они как родные брат и сестра. Взгляд Юнь Тянь на нее в этот момент явно выражал женскую зависть.

Тем не менее, она сохранила достоинство и протянула руку Юнь Тянь: — Здравствуйте, Цяо Хуа.

Юнь Тянь взглянула на руку женщины. Она была такой грубой, не похожей на ее, где каждый палец был тщательно ухожен.

Она лишь посмотрела на Хэ Линьчжоу: — Братец Чжоу, что это такое?

Когда ты успел жениться, почему я ничего не знаю?

Кто эта женщина?

Эти слова явно показывали, что она не считалась с Цяо Хуа. Вэнь Цюняо, учитывая статус Юнь Тянь, не могла прямо ее упрекнуть.

Хэ Линьчжоу: — Что ты здесь делаешь?

Мужчина не стал ничего говорить в защиту Цяо Хуа.

Юнь Тянь надула губки: — Я пришла сюда, конечно, чтобы увидеть тебя. Почему ты в эти дни так занят, что у тебя нет времени пойти со мной по магазинам?

Вэнь Цюняо потянула Юнь Тянь сесть: — Тянь Тянь, тетушка тебе говорит, А Чжоу теперь женат, он должен проводить время с Цяо Хуа.

Ты же, перестань так липнуть к А Чжоу.

Юнь Тянь тоже засмеялась: — Тетушка, почему вы так говорите? Неужели Цяо Хуа не очень великодушна, поэтому не может смириться с тем, что братец Чжоу проводит время со мной?

Но мы выросли вместе с детства, неужели мы должны отдалиться только потому, что братец Чжоу женился?

Юнь Тянь подняла глаза на Цяо Хуа, на ее лице была невинная улыбка: — Сестра Цяо, ты ведь не против, верно?

Цяо Хуа, конечно, была против.

Она посмотрела на Юнь Тянь: — Я не против, но А Чжоу очень занят, возможно, у него не так много времени, чтобы проводить его с тобой. Если ты не против, я могу пойти с тобой по магазинам.

Юнь Тянь стиснула зубы. Зачем ей, чтобы Цяо Хуа ходила с ней по магазинам? Но после слов этой женщины, если она скажет "нет", разве не будет слишком очевидно, что у нее злые намерения?

Ей оставалось только улыбнуться и больше ничего не говорить.

В конце концов, Вэнь Цюняо оставила Юнь Тянь на ужин. За столом Юнь Тянь постоянно кокетничала с Хэ Линьчжоу, говоря, что хочет то, хочет это.

У мужчины был хороший характер, он клал ей все, что она просила.

Цяо Хуа опустила голову, ела рис. Ужин, который должен был быть вкусным и ароматным, для нее был безвкусным.

Мужчина даже не положил ей ни кусочка.

Вдруг в ее тарелке появился кусочек Свиных ребрышек в кисло-сладком соусе. Сердце Цяо Хуа подпрыгнуло, она подумала, что это Хэ Линьчжоу положил ей, но, подняв глаза, увидела, что Хэ Чжия убрала палочки для еды, и та равнодушно взглянула на нее.

Цяо Хуа краем глаза взглянула на Хэ Линьчжоу. Мужчина снова положил Юнь Тянь кусочек Тушеной курицы в соевом соусе.

В сердце словно опрокинулась Бутылка уксуса, кислота разлилась по всему телу. Цяо Хуа мучилась до конца ужина.

После ужина Хэ Линьюань позвал Хэ Линьчжоу поговорить о делах. Женщины остались в гостиной. Хэ Чжия сопровождала Вэнь Цюняо, которая смотрела очень любимое ею развлекательное шоу.

Юнь Тянь посмотрела на Цяо Хуа и сама предложила: — Сестра Цяо, я немного переела. Не пойдешь со мной в сад Прогуляться после еды?

Цяо Хуа взглянула на Юнь Тянь и улыбнулась: — Хорошо.

Юнь Тянь улыбнулась, ее глаза изогнулись полумесяцами.

Выйдя на улицу, Юнь Тянь вела себя как хозяйка дома. Она шла впереди, говоря по пути.

— Здесь, — сказала она, — раньше росло большое дерево, на котором были качели. В детстве я часто качалась на них, а братец Чжоу толкал меня сзади. Он был таким терпеливым, играл со мной, сколько бы я ни хотела.

Юнь Тянь снова указала на озеро и засмеялась: — Раньше мы здесь ловили рыбу и креветок. Однажды я случайно упала, и братец Чжоу так перепугался. Когда он бежал за помощью, он упал и поранил колено, потому что бежал слишком быстро.

— А еще здесь, — она указала на стену, покрытую розами, — братец Чжоу в старших классах учился рисовать. Тогда я позировала ему, и та картина до сих пор висит у меня дома.

Сказав это, Юнь Тянь повернулась к Цяо Хуа. Она говорила всю дорогу, но Цяо Хуа, казалось, никак не реагировала.

Она подняла подбородок, все еще улыбаясь, ее глаза изогнулись: — Сестра Цяо, ты понимаешь, что я хочу сказать?

— Можешь сказать прямо.

Юнь Тянь подняла бровь: — Я не знаю, откуда ты взялась, но ты должна знать, что я была частью жизни братца Чжоу большую ее часть. Ты можешь сравниться со мной?

У нас столько воспоминаний, а у тебя что?

Юнь Тянь приблизилась к Цяо Хуа, злобно ухмыляясь: — И я знаю, что братец Чжоу тебя не любит. Иначе в тот день в торговом центре он не отказался бы признать тебя.

— Сестра Цяо, я тебе по-доброму советую, ты не подходишь братцу Чжоу.

Ты как одна из сестер Золушки, пытаясь быть с братцем Чжоу, ты отрезала себе пятку, ты навязываешься.

Цяо Хуа изогнула губы: — Мне все равно, будет ли это кроваво. Главное, чтобы результат, которого я добиваюсь, был таким, как я хочу.

Улыбка на лице Юнь Тянь померкла: — Цяо Хуа, я тебе по-хорошему говорю, а ты не понимаешь, да?

Цяо Хуа сегодня и так была зла, думала, что потерпит, и все пройдет, кто же знал, что теперь появится еще и Юнь Тянь?

Ее улыбка была нежной, но в глазах Зажглась искра гнева: — Мисс Юнь, я понимаю ваши чувства, но вы не первая, кто хочет, чтобы я ушла от Хэ Линьчжоу, и не последняя.

В ваших глазах я недостойна Хэ Линьчжоу, но то, что сегодня я стала его женой, означает, что у меня есть на это способности.

Я, Цяо Хуа, буду женой Хэ Линьчжоу. Если когда-нибудь я перестану ею быть, то причина будет только одна: я, Цяо Хуа, не люблю Хэ Линьчжоу, я больше не хочу Хэ Линьчжоу.

— Пока я его люблю, я не уйду от него сама, разве что умру.

Юнь Тянь нахмурилась: — Говоришь так, будто ты так любишь братца Чжоу.

Не думай, что я не знаю. Такая, как ты, с виду не очень хорошего происхождения, наверняка использовала какие-то методы, чтобы выйти замуж за моего братца Чжоу, пытаясь Превратиться из фазана в феникса, да?

Она знала всех знатных дам Наньчэна, но о Цяо Хуа никогда не слышала.

Цяо Хуа: — Мисс Юнь, я не хочу говорить с вами так много. Я просто хочу сказать вам, что я искренне люблю его и никогда не покину его.

Цяо Хуа подняла подбородок: — Говоришь о любви? Ты вышла замуж за братца Чжоу не ради денег?

Сколько тебе нужно? Назови цену.

Цяо Хуа смотрела на нее, ничего не говоря.

Юнь Тянь стиснула зубы. С детства она получала все, что хотела, и никто не смел с ней спорить.

Но эта Цяо Хуа не поддавалась ни на что!

Юнь Тянь в ярости топнула ногой: — Цяо Хуа, ты еще пожалеешь!

Сказав это, Юнь Тянь сердито ушла. Подул ночной ветер, Цяо Хуа почувствовала холод, ее тело слегка вздрогнуло.

Наверху Хэ Линьчжоу курил, глядя на женщину в саду. Его глаза были глубокими.

Хэ Линьюань посмотрел на своего младшего брата и сказал: — А Чжоу, что ты на самом деле думаешь о Цяо Хуа?

Я вижу, эта девушка искренне тебя любит.

Хэ Линьчжоу повернулся, в его глазах читалось безразличие: — Старший брат, что она сделала, чтобы тебе угодить, что ты даже за нее заступаешься?

— Ничего.

Просто ее взгляд на тебя точно такой же, как у того человека когда-то на меня.

Мужчина, кажется, что-то вспомнил, тонко изогнул губы, в его тоне слышалась самоирония: — Я просто не хочу, чтобы ты потом, как и я, жалел всю жизнь.

Хэ Линьчжоу слегка пожал плечами, не обращая внимания: — Старший брат, мы разные.

Ты Поздно осознал те чувства, а у меня к Цяо Хуа нет таких намерений.

— Такую Бесстыдную женщину, которая нагло липнет, я, Хэ Линьчжоу, не уважаю.

Ты просто подожди. Быть женой Хэ Линьчжоу не так-то просто.

Рано или поздно она отступит, столкнувшись с трудностями.

Что касается сейчас, у него к Цяо Хуа еще есть некоторая новизна, и поиграть немного вполне возможно.

Что до сожаления?

Ха, этого не может быть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Что до сожаления, то его не будет.

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение