Феодальный пережиток (Часть 1)

Феодальный пережиток

Глава 3

Если бы это было возможно, Сюэ Инь предпочла бы не получать повышение и вообще не встречаться с Генеральным Фу. Это "лицо-айсберг" было слишком замораживающим. Страшно представить, как директора отчитываются перед ним о работе.

Одна мысль об этом вызывала головную боль.

Она вернулась на свое рабочее место, вздыхая, и как раз получила сообщение в WeChat от Шэнь Сюэчуаня.

— Иньинь, сегодня в обед в служебной столовой.

Сюэ Инь постучала по клавиатуре, ответив: "Хорошо".

Питание в Чанпу было отличным, и большинство сотрудников предпочитали обедать в корпоративной столовой.

После того как их служебный роман с Шэнь Сюэчуанем раскрылся, они просто стали открыто сидеть вместе.

Кто бы мог подумать, что сегодня в корпоративную столовую придет обедать и президент с 17-го этажа.

Сюэ Инь посмотрела на президента и вице-президентов, которые сидели одни за целым длинным столом, и причмокнула языком.

Коллеги поблизости бросали на них взгляды, будто смотрели на обезьян в зоопарке.

Похоже, быть президентом тоже непросто. Куда бы он ни пошел, он всегда в центре внимания, все на него смотрят.

Если бы это была она, такое пристальное внимание заставило бы ее забыть, как пользоваться палочками.

Она и Шэнь Сюэчуань нашли место и сели.

Их отделял от президента всего один стол. Сюэ Инь, подняв голову, могла видеть красивую... половину лица президента. Остальная часть лица была закрыта вице-президентом, сидевшим напротив него.

Сюэ Инь все еще чувствовала себя немного виноватой. Они, эти наглые "белые вороны", тоже хотели сесть в другом месте, но только здесь было свободное место, и оно оказалось так близко к президенту.

Нужно было быстро поесть и уйти.

Сюэ Инь уткнулась в тарелку, без стеснения принимая два куриных крылышка, которые ей положил Шэнь Сюэчуань.

Динь-дон, динь-дон, динь-дон.

Раздался звук уведомления на телефоне. Сюэ Инь не обратила внимания, подумав, что это, наверное, уведомление от браузера или другого приложения. Посмотрит, когда вернется на рабочее место.

Динь-дон, динь-дон, динь-дон.

Звук уведомления продолжал раздаваться без остановки. Коллеги поблизости невольно бросали любопытные взгляды.

Сюэ Инь потеряла аппетит. Пришлось сначала разобраться с этим назойливым звуком.

Надо поставить на беззвучный режим.

Под пристальным вниманием всех Сюэ Инь дрожащей рукой случайно нажала на постоянно всплывающее сообщение.

Цзя Сыци прислала 28 сообщений с изображениями. Каждое шокирующее, каждое компрометирующее.

Женщина с полуобнаженным плечом и ее жених, который только что сделал ей предложение. Прокрутив вверх, она увидела еще более неприглядные вещи.

Пальцы Сюэ Инь замерли, в голове стало пусто.

— Что смотришь? Так увлеклась.

Тётя Чжао, которая все это время медленно жевала рядом, увидела ее оцепенение и почувствовала недоумение.

Она уже собиралась взглянуть на экран ее телефона.

Шлеп —

Сюэ Инь резко перевернула телефон, ударив им о стол.

Она извиняюще улыбнулась Тёте Чжао: — Директор срочно меня звала. Вчерашним эскизом она не очень довольна, попросила переделать.

Тётя Чжао опешила, махнула рукой: — Ой, а я уж думала, что-то серьезное. Иди скорее.

Сюэ Инь кивнула, схватила телефон и ушла, не обратив внимания на Шэнь Сюэчуаня напротив.

Шэнь Сюэчуань недоуменно достал телефон и спросил Сюэ Инь, случилось ли что-то.

Сюэ Инь получила сообщение от Шэнь Сюэчуаня, как только вышла из лифта.

Она без выражения переслала ему десятки фотографий и позже присланное короткое видео от Цзя Сыци.

Затем она направилась прямо к своему рабочему месту.

Прежде чем Шэнь Сюэчуань подошел к ней, она успела многое обдумать.

Их будущее с Шэнь Сюэчуанем.

Они больше не могут быть вместе.

Ее система ценностей не может принять такое.

Она не простит его.

Но если бы женщина на фотографиях была кем-то другим, это было бы одно дело.

Это считалось бы изменой Шэнь Сюэчуаня, он был бы негодяем.

Но эта женщина не была кем-то другим, это была бывшая девушка Шэнь Сюэчуаня, с которой они встречались восемь лет.

Только что Цзя Сыци прислала последнее сообщение.

— Мы с Сюэчуанем никогда не расставались.

Они не расставались, а Шэнь Сюэчуань ухаживал за ней, знакомил с родителями.

Даже вчера сделал ей предложение.

Значит, она была третьей лишней в чужой любви?

Сюэ Инь чуть не рухнула.

Появление Шэнь Сюэчуаня остановило ее лихорадочные размышления.

Она спокойно подняла на него взгляд.

Шэнь Сюэчуань открыл рот: — Я могу объяснить.

— Говори, — она хотела посмотреть, какую чушь выдаст этот негодяй.

— Мы с Сыци на самом деле не расставались.

Сюэ Инь недоверчиво посмотрела на него. Раньше он клялся, что они с бывшей девушкой расстались мирно, и теперь они хорошие друзья.

Чтобы Сюэ Инь поверила им, она даже добавила Цзя Сыци в WeChat.

А теперь они говорят, что не расставались?

Она действительно стала третьей лишней?

Не успела она опомниться, как Шэнь Сюэчуань снова заговорил.

— Я собирался сказать тебе после свадьбы, но сейчас тоже можно, — Шэнь Сюэчуань серьезно посмотрел на Сюэ Инь. — Давай жить втроем.

Сюэ Инь моргнула, сомневаясь, что правильно расслышала.

— Повтори?

— Мы можем жить втроем, — Шэнь Сюэчуань был серьезен, как всегда.

Сюэ Инь схватила лежавшую рядом папку с документами и швырнула ее в Шэнь Сюэчуаня.

— Династия Цин давно пала, а ты все еще мечтаешь о многоженстве! Тьфу! Ты знаешь, кто в древности мог иметь много жен? Только императоры или князья! А ты кто? Ты что, принц, затерявшийся среди простолюдинов? Я отрублю тебе голову, феодальный пережиток!

Сюэ Инь была в ярости, колотя его по голове.

Шэнь Сюэчуань поднял руки, чтобы защититься, но острый угол папки все равно поцарапал ему лицо.

Он поспешно отвернулся, подставив Сюэ Инь спину, чтобы она успокоилась.

Сюэ Инь устала бить, поправила волосы и отбросила папку в сторону.

Снова посмотрела на этого негодяя.

— Вы двое издевались надо мной, да? Если вы не расставались, зачем ты тогда собирался жениться на мне? Вы что, из одной психбольницы сбежали?

Сюэ Инь не могла понять, что за чертовщину творят Цзя Сыци и Шэнь Сюэчуань.

Шэнь Сюэчуань, увидев, что Сюэ Инь успокоилась, притащил стул с другого рабочего места и сел напротив нее.

— Ты знаешь, моя мама не соглашалась, чтобы мы с Сыци были вместе.

Сюэ Инь кивнула. Это она знала. Когда они ездили в родной город Шэнь Сюэчуаня знакомиться с родителями, Мать Шэня была от нее в полном восторге.

Она без умолку хвалила ее красоту и даже некстати упомянула бывшую девушку Шэнь Сюэчуаня, сказав, что сын уже приводил одну девушку знакомиться с родителями.

Но они были очень недовольны. Первая невестка, которую привел Шэнь Сюэчуань, была "темной и толстой", и семейные условия у нее были плохие. Она категорически не соглашалась, чтобы Цзя Сыци вошла в их дом.

Мать Шэня говорила, что ее сын высокий и красивый, и даже если бы он женился на принцессе, это было бы не слишком. А "темная и толстая" "гадкий утенок" не подходит ее сыну.

Сюэ Инь им очень понравилась, но причина такого восторга, помимо лица и фигуры, заключалась в том, что Шэнь Сюэчуань сказал им, что Сюэ Инь — местная уроженка, единственный ребенок в семье, и у ее семьи пять квартир.

Мать Шэня погладила ее руку, и ее глаза засияли, словно она касалась пяти квартир.

— И что потом? — продолжила спрашивать Сюэ Инь.

— Мы с Сыци познакомились с родителями в первый год наших отношений, но моя мама ни в какую не соглашалась, — говоря это, Шэнь Сюэчуань смотрел необычайно решительно. — Но я люблю Сыци, поэтому не могу с ней расстаться.

— Тогда зачем ты ухаживал за мной? — Сюэ Инь снова взяла папку с документами, готовая бросить ее.

Шэнь Сюэчуань инстинктивно поднял руку, чтобы защититься: — Эй-эй, я еще не закончил! Сначала выслушай меня.

Ладно, посмотрим, как он будет оправдываться.

— Мы встречались восемь лет, и все это время моя мама постоянно торопила со свадьбой. Я устал от этого и, чтобы заткнуть ей рот, мы с Сыци придумали план, — Шэнь Сюэчуань загадочно улыбнулся.

Он продолжил: — Я женюсь на той, кто понравится моей маме, а потом мы с Сыци будем вместе тайно. Мы можем жить втроем.

Бум —

Мировоззрение Сюэ Инь рухнуло.

Шэнь Сюэчуань и Цзя Сыци — они вообще нормальные?

Неужели они действительно сбежали из психбольницы?

Какие же они сумасшедшие.

И очень злобные.

— Значит, ваш план заключался в том, чтобы ради сохранения вашей любви и ублажения твоих родителей причинить боль другой девушке? Ты спрашивал эту другую девушку, согласна ли она? Ты спрашивал меня, согласна ли я? Вам не кажется, что то, что вы делаете, очень мерзко?

Сюэ Инь произнесла эти слова, считая себя очень спокойной.

Система ценностей рухнула. Как они вообще могли так думать?

Глупые и злые.

Сюэ Инь в гневе сняла кольцо с пальца и положила его на соседний офисный стол.

— Мы просто боялись, что ты не согласишься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Феодальный пережиток (Часть 1)

Настройки


Сообщение