Глава 6. Ваш покорный слуга Хо Цюйбин

Сяо Жоси слегка улыбнулась, ничего не ответив, и продолжила стучать в защитный барьер убежища.

Сяо Линлин начала нервничать. Вокруг стояла мертвая тишина, и шум, который они производили, мог привлечь что-то нехорошее. — Ты… ты уходи. Если хочешь что-то сказать, добавь меня в друзья. Так разговаривать слишком опасно.

Сяо Жоси продолжала стучать: — Опасно? В каком смысле?

Видя, что Сяо Жоси не так просто обмануть, Сяо Линлин, собравшись с духом, объяснила: — Высокоуровневые монстры выходят на охоту ночью. Убежища нужны для того, чтобы защититься от них… Что это у тебя на плече?

Она смутно видела, что Сяо Жоси несет что-то на плече, но в темноте не могла разглядеть. Судя по очертаниям, это был… труп?

Сяо Жоси поставила Такэути Утако на землю: — Нет, это ключ от моего убежища.

Такэути Утако послушно стояла рядом, не смея произнести ни слова.

Ладони Сяо Линлин покрылись холодным потом. Она теребила деревянную дверь, пытаясь скрыть волнение: — В… вот как. Понятно. Уже поздно, тебе лучше вернуться в свое убежище. Увидимся завтра.

Видя, что Сяо Линлин так растеряна, что даже не пытается спорить, Сяо Жоси сразу поняла: похоже, эта недалекая Сяо Линлин, как и она сама, столкнулась с японским разведчиком.

Сяо Жоси призвала свое именное оружие и ударила им по защитному барьеру.

-0?

— Хм… Интересно, сколько времени Су Цзюи понадобилось, чтобы разрушить мой барьер…

Голос Сяо Линлин внезапно стал громче: — Сяо Жоси! Советую тебе не перегибать палку! А то не знаешь, как умрешь!

Сказав это, она, видимо, поняла, что слишком громко кричит, и, съежившись, закрыла деревянную дверь. Свет в щели погас.

Сяо Жоси цокнула языком: — Лучше бы тебе не попадаться мне.

Пройдя немного назад, она почувствовала резкий запах крови в воздухе. До убежища было еще далеко. Такэути Утако, вся в поту, проговорила: — Кажется… что-то приближается.

Сяо Жоси остановилась и указала рукой на темноту перед собой: — Проверить информацию.

Лицо Такэути Утако стало, как у привидения: — Ты… ты можешь это видеть?!

— Гепард (3-й уровень, вожак). Атака: 150. Защита: 31. Здоровье: 92/371. Состояние: кровотечение, слабость.

Похоже, этот гепард недавно сражался с другим монстром и получил два негативных статуса.

Не успела Сяо Жоси подумать об этом, как из сгустившейся темноты выскочила желто-коричневая тень с черными пятнами.

Гепард бросился на нее. Сяо Жоси напряглась и увернулась от удара, но Такэути Утако, стоявшая рядом, не успела среагировать и в мгновение ока погибла от когтей хищника.

Сяо Жоси достала свиток героя и активировала его. Перед ней начали собираться мерцающие огоньки, но гепард, в отличие от персонажей мультфильмов, не стал спокойно ждать, пока противник завершит трансформацию.

— Р-р-р! — с рычанием он молниеносно рассеял еще не сформировавшееся свечение и бросился на Сяо Жоси.

Разве злодеи не должны стоять на месте и ждать моей атаки? Неужели злодейка — это я?

Сяо Жоси, собравшись, готовилась уклониться от следующей атаки, но краем глаза заметила знакомую белую фигуру.

На белом костюме в стиле тайцзицюань, который был на человеке, серебряными нитями была вышита пятипалая лапа дракона. В лунном свете серебро сияло ярче, чем днем в лесу.

Сяо Жоси чуть не выругалась: — Ты что, караулил меня у убежища, а потом, не найдя, решил сам меня отыскать?

Белая фигура замерла. Похоже, он не ожидал, что Сяо Жоси догадается о его намерениях.

Воспользовавшись замешательством Сяо Жоси, гепард вцепился ей в левое плечо и повалил на землю. Сяо Жоси почувствовала острую боль и увидела красную надпись «-116».

Эй! Ты чего?!

Превозмогая боль, Сяо Жоси вонзила свое именное оружие в глаз гепарда, а другой рукой изо всех сил разжимала его челюсти, чтобы он не откусил ей плечо.

Белая фигура быстро приблизилась. Кроваво-красная книга в его руках излучала зловещее сияние.

Сяо Жоси, обливаясь потом, уперлась коленями в живот гепарда и резко выпрямила ноги. Застигнутый врасплох, гепард закашлялся, и Сяо Жоси воспользовалась этим, чтобы вырваться из его пасти.

Она обернулась к белой фигуре и увидела, как та рассыпается в воздухе мерцающими огоньками.

Он умер или ушел?

Сяо Жоси некогда было об этом думать. Она знала, что если не справится с гепардом сейчас, то не переживет эту ночь. Она бросилась на него, всаживая именное оружие все глубже и глубже. С глухим стуком острие пробило череп гепарда.

— Динг — поздравляем Избранную chSE8900 Сяо Жоси с повышением до 4-го уровня! Награда: +3 ко всем характеристикам.

— Получено: шкура гепарда *1, мясо гепарда *10, клыки *4, стальные когти *4, тигриная печать *1.

— Тигриная печать (F): призывает десять солдат на десять минут. Время восстановления: один день.

— Динг — объявление для всего региона: поздравляем Избранную chSE8900 Сяо Жоси с первым убийством вожака монстров в регионе JbNR! Награда: +5 ко всем характеристикам.

— Поздравляем Избранную chSE8900 Сяо Жоси с убийством гепарда (4-й уровень, вожак)! Награда: +4 ко всем характеристикам.

Раздались чьи-то шаги. Сяо Жоси, прижимая руку к кровоточащему плечу, села и посмотрела вперед.

Мужчина в черных доспехах с длинным копьем в руках подошел к ней с каменным лицом и без лишних слов встал на колени.

— Ваш покорный слуга Хо Цюйбин не смог защитить госпожу. Прошу наказать меня!

— Хо Цюйбин видит, что вы тяжело ранены, и очень переживает.

Хо… Хо Цюйбин?! Госпожа?!

У Сяо Жоси было много вопросов к Хо Цюйбину, но сейчас не время их задавать.

— Это не твоя вина. Встань… пожалуйста. И не называй меня госпожой.

— Слушаюсь, Ваше Величество!

Что?!

Услышав это обращение, Сяо Жоси чуть не упала в обморок. Ее здоровье стремительно падало, и она едва держалась на ногах.

Хо Цюйбин поспешил поддержать ее, с тревогой спрашивая: — Ваше Величество, есть ли поблизости лекарь?

Сяо Жоси указала рукой в сторону своего убежища: — Отведи… отведи меня туда.

Хо Цюйбин подхватил Сяо Жоси на руки, в другой руке держа копье с наконечником в форме цветка сливы, и со скоростью пушечного ядра бросился вперед.

Сяо Жоси съежилась у него на руках. Из-за боли в плече она говорила с трудом.

Хо Цюйбин мог сопровождать ее только десять минут, остальной путь ей предстояло пройти самой. Она посмотрела на свой уровень здоровья — осталось меньше семидесяти.

— Динг — успешно убит…

Системные уведомления об убийстве монстров звучали одно за другим. Сяо Жоси поразилась силе Хо Цюйбина.

На равнине она могла разглядеть только движущиеся цели, а в лесу не видела ничего. Но Хо Цюйбин, неся ее на руках, умудрялся убивать низкоуровневых монстров, прячущихся в кустах и на деревьях. Его зрение и физическая подготовка были впечатляющими.

— Ваше Величество, это «убежище»?

Сяо Жоси подняла глаза. Защитный барьер убежища излучал бледно-голубой свет, выделяясь в темноте тихого леса.

Так быстро?!

Осторожно уложив Сяо Жоси на кровать, Хо Цюйбин встал на колени, ожидая дальнейших указаний.

— Хо Цюйбин видит, что вы тяжело ранены, и раздумывает, не предложить ли вам перевязать раны.

— Хо Цюйбин размышляет о своих действиях. Он считает, что должен был нарушить правила мира, чтобы спасти вас.

В тесной и темной хижине было ничего не видно. В темноте все звуки казались громче.

Тук-тук… Сяо Жоси слышала сильное сердцебиение Хо Цюйбина. Она закрыла глаза, чувствуя приятную дремоту.

— Динг — «Полководец Хо Цюйбин» ответил на ваш призыв.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение