Глава 3. «Тогда, Второй господин, вы женитесь?»

Глава 3. «Тогда, Второй господин, вы женитесь?»

Нань Шэн спокойно спросила: — Она умерла?

Медсестра: — Врач уже пришел, сейчас реанимируют…

— Если умрет, позвоните и сообщите мне. Если нет, хорошо за ней ухаживайте, — Нань Шэн повесила трубку, ее лицо было очень бледным.

Возможно, из-за эмоционального всплеска, у нее закружило в животе, а головная боль стала невыносимой.

Выйдя из больницы, Госпожа Фу старшая всю дорогу отчитывала Фу Мояня.

— Я тогда услышала о хорошей репутации третьей мисс из семьи Нань и специально пришла просить ее руки для тебя.

Я сама видела Сяо Шэнэр, во всем Шэньчэне нет девушки нежнее и благороднее, чем она. Помолвка с ней — это честь для тебя.

— В итоге полгода после помолвки ты вел себя как покойник, ни разу не поинтересовался.

А семья Нань никогда не забывала присылать подарки на праздники!

— Даже если несчастный случай месяц назад был ее расчетом, ты ведь сам не удержался?

Какое у тебя право ее винить?!

— И еще специально поехал к ней домой, чтобы запугивать и угрожать!

Ты действительно вырос!

Мы с дедушкой так тебя учили?

Фу Моянь изначально не хотел возражать Госпоже Фу старшей, боясь рассердить бабушку, но когда речь зашла о том, что его подставили, он не выдержал.

— Какая хорошая репутация?

Хорошая репутация после трех разорванных помолвок?!

— Если бы она была такой хорошей, почему ее трижды подряд бросали женихи?! — Голос Фу Мояня был холодным, в глазах читалось явное презрение.

— Семья Нань все эти годы развивалась за границей, кто знает, какой она там была?

Достаточно потратить немного денег на пиар, и кто отличит истинную благородность от притворной?

— Ах ты, негодник!

Госпожа Фу старшая чуть не взорвалась от гнева: — Значит, ты пользуешься тем, что семья Сяо Шэн за границей, и поэтому осмеливаешься так бессовестно ее обижать?!

Фу Моянь почувствовал, что пожилая женщина неразумна, и с головной болью сказал: — Бабушка!

Когда я ее обижал?

Его подставили, он потерял честь, а потом его еще и отчитали собственные дедушка с бабушкой. Фу Моянь сам чувствовал себя обиженным.

Госпожа Фу старшая холодно фыркнула: — Только что, я своими двумя глазами видела!

Твой дедушка тоже видел!

Господин Фу старший, который сидел рядом, делая вид, что не вмешивается, тоже холодно фыркнул: — Ты сам слепой, думаешь, и все остальные слепые?

Фу Моянь: — …

Госпожа Фу старшая смотрела на своего высокого и крупного внука и чувствовала, как у нее сжимается сердце: — Не мельтеши у меня перед глазами, выходи из машины!

Выходи!

Фу Моянь: — …Бабушка, это ты меня в машину затащила.

— Я еще велела тебе хорошо заботиться о Сяо Шэн, ты послушал?

Госпожа Фу старшая вдруг хлопнула себя по ноге: — Точно, ты живо возвращайся в больницу и позаботься о Сяо Шэн.

Я совсем состарилась, стала ни на что не годной.

Сяо Шэн совсем одна в больнице!

Она только думала о том, чтобы вернуться домой и велеть приготовить для Нань Шэн питательный суп, и совсем забыла, что Нань Шэн недавно вернулась в страну, никого здесь не знает, и даже когда болеет, о ней некому позаботиться.

Подумав так, Нань Шэн в глазах Госпожи Фу старшей превратилась в маленькую несчастную, которую никто не любит и не жалеет.

Пожилая женщина совершенно забыла, что увезла Фу Мояня только потому, что боялась, что его скверный язык расстроит Нань Шэн.

Вот так, без всякой жалости, она отправила Фу Мояня обратно в больницу.

Перед уходом Госпожа Фу старшая еще и тростью указала на него: — Ты мне будь добр к Сяо Шэн! Если с ней или ребенком что-то случится, мы с дедушкой умрем с открытыми глазами!

— Твоему старшему брату уже за тридцать, а он все еще не женат, даже девушки нет.

Твой собачий характер тоже никому не нравится.

Наконец-то тебе нашли невесту, а теперь еще и ребенок появился, я наконец-то могу не беспокоиться, что род Фу прервется.

На виске Фу Мояня резко задергалась жилка, от него исходил холодный, недовольный воздух.

Госпожа Фу старшая взглянула на него и спокойно сказала: — Знаю, что ты недоволен.

— Не волнуйся, как только вы поженитесь, я перестану тебя опекать.

Мы с дедушкой будем жить с нашим внуком и точно не будем тебя каждый день пилить.

— Правда?

В этот момент Фу Моянь немного задумался.

Дедушка и бабушка каждый день пилили его насчет женитьбы и рождения детей. До помолвки с Нань Шэн у него в среднем раз в три дня была встреча с потенциальной невестой, и он успел насолить всем известным светским львицам Шэньчэна.

По правде говоря, полгода после помолвки с Нань Шэн были для него самым спокойным временем.

Все равно рано или поздно придется жениться, а к невестам он не испытывал интереса, так почему бы не жениться на той, которая понравится старикам…

Именно с этой мыслью он изначально согласился на помолвку.

Просто он не ожидал, что Нань Шэн его подставит.

Больше всего в жизни он ненавидел, когда его обманывают, и уже собирался разорвать помолвку, но кто знал, что Нань Шэн как раз забеременела.

Если это действительно его ребенок, то, как сказала бабушка, это не так уж и плохо.

Но то, что все так просто сложилось по желанию Нань Шэн, очень его раздражало.

Он решил хорошенько «напомнить» этой третьей мисс Нань.

Нань Шэн недолго отдыхала, ее снова разбудил звонок телефона.

Она сонно взяла телефон, ее обычно нежный голос звучал устало и хрипло: — Алло, кто это?

— Сяо Шэн, я знаю, что был неправ, ты простишь меня?

Нань Шэн на мгновение замерла, а потом поняла, что это голос ее бывшего жениха Шэнь Линьцзяна.

Известный плейбой и богатый бездельник из Ганчэна.

Этот негодный мужчина после помолвки не соблюдал мужскую добродетель, пытался соблазнить ее вторую сестру, а потом еще и завел любовницу на стороне, устроив для Нань Шэн целое «зеленое поле» (предательство).

После этого он еще и с праведным видом упрекал Нань Шэн в том, что она слишком «скучная и нежная», не понимает романтики.

Именно после Шэнь Линьцзяна, при четвертой помолвке, Нань Шэн выбрала «чистого как слеза» Второго господина Фу.

— Молодой господин Шэнь знает, что говорит?

Я уже помолвлена.

Голос Нань Шэн был мягким-мягким: — Я не возвращаюсь к прошлому, особенно к грязной траве.

— Нань Шэн, я знаю, что ты подставила Второго господина Фу.

С его характером он точно тебя не захочет!

Шэнь Линьцзян не знал, откуда он узнал эту новость, в его голосе звучало самодовольство.

— Не волнуйся, я тебя не брошу.

— Как говорится, блудный сын, вернувшийся домой, дороже золота. На этот раз я действительно искренне изменился, за это время я наконец понял свое сердце, ты — самая любимая женщина…

Нань Шэн слушала это страстное признание, и у нее бешено закружило в животе.

Она опустила телефон и, пытаясь, начала вставать с кровати.

Как только ноги коснулись пола, она поняла, что у нее нет сил, и тело безвольно повалилось вниз.

На поясницу легла сильная, мощная рука, и раздался низкий, глубокий голос мужчины.

— Если тебе плохо, не дергайся. Тебе станет легче, если ты упадешь с кровати?

С самого начала он не мог сказать ни одного доброго слова.

Нань Шэн по голосу сразу узнала Фу Мояня.

Она схватилась за его черную рубашку, страдая, закрыла глаза: — Отнеси меня в туалет, меня тошнит!

Фу Моянь увидел ее бледное, фарфоровое личико, полное боли, и, не говоря ни слова, подхватил ее на руки, как принцессу, и легко отнес в туалет.

Когда он взял ее на руки, Нань Шэн показалась ему невероятно легкой, и он даже подсознательно немного ее подбросил.

У Нань Шэн и так кружило в животе, а от этого подбрасывания ее чуть не вырвало прямо на него.

К счастью, Фу Моянь среагировал достаточно быстро. Она склонилась над раковиной и мучительно рвала.

Видя, как сильно Нань Шэн страдает от рвоты, Фу Моянь невольно нахмурился, в глазах мелькнуло некоторое отвращение.

— Ты такая слабая, ребенок, который родится, тоже будет болезненным?

Нань Шэн рвало так сильно, что все плыло перед глазами, и, услышав это, ей захотелось найти иголку и зашить рот Фу Мояню!

Закончив рвать, Нань Шэн уставилась на Фу Мояня черными глазами: — Второй господин знает, почему меня только что вырвало?

Фу Моянь выглядел высокомерным и холодным: — Неинтересно!

Рвота при беременности, и он еще спрашивает почему? Разве он будет отвечать на такой глупый вопрос?

— Мой бывший жених хочет вернуться и уже готов принять моего ребенка.

Лицо Фу Мояня мгновенно стало очень мрачным: — Ты смеешь мне рога наставлять?

Нань Шэн слабо улыбнулась: — Тогда, Второй господин, вы женитесь?

Фу Моянь: — …

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. «Тогда, Второй господин, вы женитесь?»

Настройки


Сообщение