Глава 16. Он вспомнил её

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— На этот раз он вернулся, вероятно, ради госпожи Цзинь. — Он был выдвинут Дедушкой Анем и следовал за Ань Шо с тех пор, как Молодой господин Ань возглавил компанию. За столько лет он не видел, чтобы Ань Шо так заботился о какой-либо женщине. Внешний мир даже ходили слухи о его нетрадиционной ориентации, но теперь, похоже, все стало нормально. Эта госпожа Цзинь, кажется, именно та, кто в сердце Ань Шо!

Хотя очень странно, почему женщина, о которой столько лет никто не упоминал, вдруг появилась, в целом это хорошо. Однако, видя, что госпожа Цзинь, кажется, не так уж и заинтересована в Молодом господине Ане, и теперь еще есть Сяо Лэй, неизвестно, сможет ли Молодой господин Ань в конце концов завоевать сердце красавицы!

— Можешь идти! — Секретарь, услышав слова Ань Шо, облегченно вздохнул и вышел, закрыв за собой дверь.

Ань Шо достал из пиджака бумажник, открыл его, и в прозрачном отделении тут же появилось изображение девушки с улыбкой, как цветок: короткие, до плеч, волосы, легкая воздушная челка, слегка припухлое детское личико, неглубокие ямочки на щеках. Глаза ее сузились в щелочки от смеха, обнажая белоснежные зубы, а несколько прядей волос развевались на ветру… Четыре года. Четыре года он не смел думать о ней, четыре года не мог перестать думать о ней… Какое же противоречие!

Его пальцы поглаживали маленькое личико на фотографии, выражение его лица на мгновение стало рассеянным… Она всегда любила беззаботно смеяться, выглядела как небрежная, совсем не женственная девушка. Она никогда не заботилась о своих делах, но зато в его делах была внимательна до мелочей. Иногда он даже сомневался, как она вообще поступила в Университет А, с ее-то интеллектом, с ее прямолинейным умом. Она была простой, наивной, доброй и искренней, совершенно без задних мыслей. Однако, после долгого общения он обнаружил одну проблему, которая, вероятно, является общей для многих девушек, а именно — ревность и сильное собственничество, что было невыносимо для такого взрослого мужчины, как он.

В год их расставания он действительно устал от ее собственничества и неразумности. Даже когда она плакала, как весенний дождь, и выглядела такой жалкой, он не проявил ни капли сострадания и твердо настоял на разрыве. Она все время не соглашалась, говорила, что изменится, перестанет вмешиваться в его личную жизнь, не будет смотреть его телефон, не будет без повода ревновать… Она давала много обещаний, но, столкнувшись с его холодностью, она действительно долго держалась. Она была такой глупой. Он помнит, как глупо она выглядела в том разговоре, когда со слезами на глазах посмотрела на него: — Ты меня больше не любишь? Мы вместе уже два года, и тебе стало скучно? — Она рыдала, всхлипывая: — Тогда, если тебе нравится другая девушка, ты можешь быть с ней, а когда тебе надоест, и ты ее разлюбишь, вернешься ко мне, хорошо?

Он холодно усмехнулся: — Ты думаешь, если мы расстанемся, я вернусь к тебе! — Она оцепенела, больше ничего не сказала, только очень-очень горько плакала!

Думая об этом, Ань Шо почувствовал, как его сердце сжалось от боли. Насколько же отчаянной она тогда была, как сильно любила его, на какие огромные уступки пошла, чтобы принять такое решение, чтобы смотреть, как он с кем-то другим.

С того времени она начала сдерживать себя, чтобы не искать его. Иногда ей удавалось продержаться три дня, иногда неделю, иногда месяц, два месяца… В конце концов, спустя неизвестно сколько времени, она больше не приходила к нему!

Спустя неизвестно сколько времени, он вспомнил её.

Вспомнил ту девушку, которая тайком экономила свои карманные деньги, чтобы купить ему часы… Вспомнил ту девушку, которая, чтобы соответствовать его росту, постоянно заставляла себя носить неудобные туфли на высоченных каблуках… Вспомнил ту девушку, которая помнила его день рождения точнее, чем свой собственный… Вспомнил ту девушку, которая всегда хотела быть рядом с ним… Вспомнил ту… Он начал скучать по ней, скучать по ее бесконечным ворчаниям рядом, скучать по тому, как она обнимала его за талию, скучать по запаху ее тела… Но она больше не искала его… Он даже не знал, сколько же времени прошло с тех пор…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение