Глава 9. Поход в горы (Часть 2)

Когда Лян Чэн искал Сяоифэн в интернете, почти все результаты были о храме Юэлао. Говорили, что он очень эффективен: если прийти сюда с любимым человеком и загадать желание, вы будете вместе.

Хотя об этом говорили с полной уверенностью, любой здравомыслящий человек понимал, что это просто рекламный трюк. Но такова уж натура китайцев — любить собираться вместе и веселиться. Вот и Лян Чэн обоснованно подозревал, что клуб выбрал это место для мероприятия именно из-за храма Юэлао.

Причина была проста: вскоре после начала пути группа начала спонтанно разбиваться на пары.

Лян Чэн молча замедлил шаг, стараясь не идти рядом с Ци Цзинчжаном. Изначально он хотел идти вместе с Ся Чжи, но не успел моргнуть глазом, как тот оказался рядом с Сюй Цзэ, и они, кажется, весело болтали.

Вот уж кто найдет друга среди своих.

Он пожаловался про себя и просто вставил наушники, чтобы послушать музыку.

Когда Ци Цзинчжан вспомнил о своем обещании Чэн Цзяи, он повернулся и, увидев довольный вид «малыша», приподнял бровь. Разве ему нужен присмотр? Он прекрасно умеет развлекать себя сам.

Сяоифэн был невысоким и не крутым, склоны по пути были почти все пологие. Все шли, болтая, и ближе к полудню добрались до первой остановки — рынка на склоне горы.

— У нас час свободного времени. Можете есть и покупать, что хотите. Через час собираемся здесь, у каменной таблички, — сказал Сюй Цзэ.

— Я проголодался, пойдем купим что-нибудь поесть, — Ся Чжи потянул Лян Чэна прямо к ларькам с едой.

Температура постепенно повышалась, и даже в горах стало немного жарко. Они выбрали ларек, который выглядел довольно чистым, и купили порцию холодной лапши и рисовых рулетов.

Рядом продавали мороженое, рожки по акции «купи один, получи один бесплатно». Ся Чжи подошел, держа два рожка: — Держи, твой. — Откусив мороженое, он с горечью пробормотал: — У нынешних продавцов нет совести. Обещали «купи один, получи один бесплатно», а в итоге ни одного «один» нет. Ложная реклама…

Лян Чэн жестом показал: — Очень длинный.

Ся Чжи цокнул языком: — Ты все такой же пошлый! Какая разница, длинный или нет, это же не настоящий. У меня и так полно, разве мне нужен еще один? Черт, почему ты опять покраснел?

Лян Чэн кашлянул: — Жарко.

Ся Чжи хихикнул: — Где жарко?

Лян Чэн откусил мороженое: — Во рту жарко.

Ся Чжи показал пошлую улыбку.

Пока они говорили, Лян Чэн краем глаза заметил Ци Цзинчжана, который стоял, держа сигарету в зубах. Неизвестно, сколько он там стоял и слушал.

Лян Чэн подавился.

Все кончено. Он привык подшучивать с Ся Чжи по телефону и забыл, что это не голосовое сообщение.

Ци Цзинчжан, кажется, усмехнулся, его взгляд из-за дыма был полон двусмысленности.

Ся Чжи выругался и отступил назад.

К счастью, Сюй Цзэ подошел с хлебом и ушел с Ци Цзинчжаном в другую сторону.

Лян Чэн и Ся Чжи одновременно вздохнули с облегчением.

Съев лапшу и рисовые рулеты, они заказали еще и жареного кальмара, чтобы погрызть. Раз уж они вышли развлечься, то не обращали внимания на гигиену и полезность, главное, чтобы было вкусно.

— Быстрее, смотри, — Ся Чжи вдруг протиснулся с противоположной стороны и подмигнул ему.

Лян Чэн проследил за его взглядом. Это была спутница Дуань Цзэ, по имени Лин Цзяосюэ. При представлении сказали, что ее можно называть по созвучию имени — Линцзяо (водяной орех). Лин Цзяосюэ покупала мороженое, рожки по акции «купи один, получи один бесплатно». Она взяла два рожка одна.

Как раз когда Лян Чэн подумал, что она собирается отнести их Дуань Цзэ, она вдруг направилась к Ци Цзинчжану.

В голове Лян Чэна медленно появился вопросительный знак.

— Я так и знал! — Ся Чжи придвинулся ближе, его глаза блестели от сплетен. — Я еще по дороге заметил, она несколько раз смотрела в сторону Ци Цзинчжана. И по ее одежде видно, что у нее явно были другие намерения. Она пришла не гору покорять, а людей. Дуань Цзэ, этот дурак, опять попался…

Дуань Цзэ попался, а он, кажется, был очень взволнован.

Пока Лян Чэн гадал, неужели у него с Дуань Цзэ какая-то вражда, Ци Цзинчжан лениво встал, даже не взглянув на Лин Цзяосюэ, и просто повернулся и ушел.

Уходит… Подождите, он идет сюда!

— Наелся? — спросил он.

Лян Чэн на мгновение замер: — Угу.

Не считая первой встречи, это был первый раз, когда Ци Цзинчжан заговорил с ним по своей инициатиции с момента начала похода.

— Пойдем, — Ци Цзинчжан поднял его рюкзак.

Лян Чэн взглянул на Лин Цзяосюэ, словно что-то понял, встал и последовал за ним. Дойдя до поворота, он обернулся, но уже не видел ларьков с едой. Он протянул руку: — Брат Ци, мой рюкзак.

Ци Цзинчжан поднял его и повесил на одно плечо, лениво сказав: — Ладно, я понесу его за тебя. Считай, это благодарность за помощь.

Лян Чэн немного поколебался, но в конце концов опустил руку. Он понял, что Ци Цзинчжан, хоть и кажется беззаботным и разговорчивым, на самом деле непреклонен и не терпит возражений. Ладно, пусть несет, если хочет. На самом деле, рюкзак был довольно тяжелым, старший брат положил туда много вещей.

Но рюкзак, который на нем выглядел немного большим, на спине Ци Цзинчжана казался заметно меньше, что вызывало зависть.

Наевшись и напившись, все собрались и продолжили подъем. Конечной целью был храм Юэлао.

Как только появился Дуань Цзэ, несколько человек, знавших о произошедшем, невольно бросили взгляды на него (на его голову). Дуань Цзэ, казалось, ничего не знал о случившемся и весело нес сумку Лин Цзяосюэ.

На самом деле, от рынка до храма Юэлао было уже не очень далеко. Пройдя полчаса, словно переваривая еду, они увидели храм Юэлао.

Самым привлекательным было огромное дерево перед воротами храма, укрывающее от солнца. Оно было увешано красными лентами, символизирующими каждую судьбу.

А также двое мужчин под деревом, похожих на идеальную пару.

Лян Чэн остановился, узнав одного из них — это был Чи Чжань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Поход в горы (Часть 2)

Настройки


Сообщение