Глава 2

Глава 2

Однако воздух был почти на исходе, и хрупкие иллюзии, скрывавшие обманчивую видимость процветания, наконец развеялись.

В полночь,

она, словно обезвоженная рыба, с широко открытыми глазами смотрела на деревянную крышку перед собой, позволяя всему вновь погрузиться в тишину.

...

【Мир за пределами】

— Как тебя зовут, глупец!

Мужчина странной наружности весело проговорил это, насмешливо поднеся веер к своему подбородку. Затем он повернулся и зашагал из стороны в сторону, медленно и тихо продолжая:

— Всего лишь пушинка ивы, а возомнила, будто укоренилась. Даже если прорастёшь, толку не будет.

Подует ветер — и снова унесёт...

— Меня зовут Мин.

Чтобы пришло новое, нужно уйти от старого, не так ли?

Цзэн Минъя спокойно улыбалась, уголки её губ изогнулись в идеальной дуге.

Годы шли, но, очевидно, не принесли женщине много забот, скорее добавили ей глубины, отшлифованной временем.

Цзэн Минъя смотрела на миниатюрное отражение мириадов миров перед собой — и на себя, мёртвую.

Спустя мгновение лицо, в котором смешались проницательность и мягкость, исказилось усмешкой. Мин беспомощно вздохнула.

— Успокойся, я не вмешиваюсь, мне просто любопытно.

Мужчина хмыкнул, издав шуршащий смешок:

— Ты не принадлежишь этому месту, конечно, ты ничего не можешь изменить. Даже думать об этом бесполезно.

— Но если ты что-нибудь предпримешь, то это будет ещё одно хорошее представление.

В конце концов, тебе же всё равно — всё равно, что ты умирала бесчисленное количество раз.

Мужчина пожал плечами, его чисто-чёрные глаза взметнулись вверх, полные интереса.

Ему нравилось видеть, как меняется выражение лица этой невозмутимой женщины, это его явно забавляло.

— Нет, я сказала, я просто пришла посмотреть. Но если ты попытаешься мне помешать, то нам, скорее всего, придётся скрестить мечи.

Мин, как он и ожидал, достала синий кристалл, который в воздухе превратился в сеть, бесконечно расширяющуюся и демонстрирующую свою остроту в этом пространстве, сотканном из турбулентных потоков времени.

— Ха-ха-ха... Ты всё такая же. В прошлый раз ты поступила точно так же, как и сейчас, только тогда тебя звали Я. Не напрягайся так, я не собираюсь тайно ставить тебе палки в колёса. В конце концов... твой прогресс для меня — неплохое развлечение. Иди, делай то, что хочешь.

Злонамеренная шутка легко сорвалась с губ мужчины. Мин внимательно наблюдала за выражением лица Емы — бога, охраняющего Землю Пустоты на краю мира. Она не могла определить, насколько можно верить словам Глупца. Ведь он, как самый искусный интриган среди богов, всегда любил наблюдать за неразрешимыми проблемами и обожал в самый последний момент, перед развязкой, произвольно добавлять веса на чашу весов, чтобы история полностью рухнула, вернувшись в небытие, или чтобы судьба снова пошла по кругу, без конца.

Они стояли друг против друга, и на какое-то время воцарилось молчание.

Наконец Мин заговорила:

— Я не стану очередным провальным экспериментом. Запомни это, Бог Обмана.

Она убрала кристальную сеть, не обращая внимания на обещание Глупца, и взмахом руки прошла сквозь нематериальную пыль, символизирующую границу мира.

***

— %#!!

Цзэн Минъя очнулась от забытья. Перед глазами больше не было кромешной тьмы. Она повела глазами.

Группа людей что-то невнятно бормотала. Стоявший во главе внезапно повернул голову и посмотрел на неё.

Это позволило ей увидеть своё отражение в его глазах:

Чёрные веки, чисто-белые зрачки, от которых веяло чем-то неживым, нечеловеческим.

Однако это длилось лишь мгновение. В следующую секунду...

— %#%%?

Предводитель внезапно приблизился, завывая непонятную песнь. Казалось, он спрашивал её о чём-то, но из-за языкового барьера она лишь продолжала сохранять прежнюю позу, молча.

— ####

Пение становилось всё громче. Протяжная, красивая мелодия проникала в сердце. Какой-то древний резонанс отозвался в ней, заставляя её неосознанно желать двигаться в такт, плыть по течению...

Душа словно увидела иную материю, мерцающую вокруг неё, оседающую на теле, легко подпрыгивающую. Цзэн Минъя будто попала в другое измерение, где могла ясно видеть строение своего тела и тел той группы людей, даже видеть ток крови и каждый удар сердца. А затем её взгляд упал на змеиный хвост под ней.

???

На мгновение она была потрясена, и душа вернулась на место.

Под ладонью отчётливо ощущались твёрдые, холодные чешуйки. Толстый, длинный хвост, способный сбить с ног толпу людей, безмолвно заявлял о её присутствии.

Туман после пробуждения окончательно рассеялся под воздействием шока. Предыдущие события вновь всплыли в памяти.

Цзэн Минъя помнила, что должна была умереть... Словно упала в бездонную яму. Она помнила, как вскрыла крышку гроба, вошла в сияющий город, как оказалась в ловушке, а затем непонятным образом снова вернулась в заколоченный гроб, где с открытыми глазами ощущала, как кончается воздух.

Но почему она теперь стала получеловеком-полузмеёй, да ещё и оказалась на алтаре, она не имела ни малейшего понятия.

— %#... Чешуйчатый народ приветствует тебя!

Все внезапно закричали с фанатизмом, словно кипящая вода. Юноша-предводитель благоговейно поднял нож, отделил чешуйку с её хвоста... а затем, используя чешуйку как лезвие, вспорол себе грудь и извлёк сердце.

— Мин, Чешуйчатый народ приветствует тебя!

Юноша стоял перед ней, произнося хвалебные слова, и поднёс своё сердце к губам Цзэн Минъя.

Вся эта последовательность действий заняла лишь несколько мгновений, даже Цзэн Минъя не успела среагировать. Когда она пришла в себя, юноша перед ней уже превратился в труп, а она лишь механически жевала и пробовала на вкус сердце, которое ещё несколько секунд назад билось, а затем медленно проглотила плоть и кровь...

【На вкус неплохо】 — запоздало подумала она.

А потом осознала, что её, похоже, заставили съесть человека.

Никаких особых чувств это не вызвало, но...

Цзэн Минъя повернулась и выбралась из гроба из чёрного дерева, в котором покоилась.

Все люди окружили её, на их лицах были радостные улыбки.

— Мин, ты можешь нам помочь?

Громкое шипение проникло в её сознание, выделяясь из хаоса других звуков.

— В чём помочь?

— Восстановить Михэ в прежнем величии! Мы уже дали тебе то, что ты хотела.

Шипение было грубым и неприятным, но Цзэн Минъя каким-то чудом уловила в нём ликование.

Цзэн Минъя поджала губы и медленно опустила голову, пытаясь разглядеть каждое улыбающееся лицо в толпе.

— Хорошо, я помогу вам.

Она услышала, как её собственный голос произнёс это.

— Но не зовите меня «Мин».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки


Сообщение