Глава 8: Наслаждайся падением лицом в грязь

Е Ланьцю бесстрашно встретила взгляд матери.

Е Му в душе была поражена, но на словах по-прежнему безапелляционно приказала: — Потому что я твоя мать, и я делаю это для твоего блага. Ты что, не хочешь больше работать в этой сфере? Слушай меня, и не прогадаешь!

Видя, что Е Ланьцю опустила голову и молчит, казалось, она была убеждена.

Откуда ей было знать, что Е Ланьцю горько усмехается про себя.

Горько усмехается, что не должна была питать к ним ни малейшей надежды.

В то же время она искала возможность вырваться из окружения этих четверых.

Иначе кто знает, не свяжут ли они её и не отправят к этому Суну?

Е Му повернулась и сказала Тан Айянь: — Сестра Тан, займись этим.

Видя, как Тан Айянь открывает дверь, Е Ланьцю воспользовалась моментом, одним прыжком бросилась к выходу и крепко схватилась за дверную ручку: — Мама, если вы не позволите мне подать заявление на защитный ордер, то я прямо сейчас расскажу всему персоналу компании о грязных делах Сун Цзяхэ.

Она знала, что должна получить устное обещание от Е Му и остальных.

Только так Сун Цзяхэ подумает, что семья Е намеренно идёт против него.

В этот момент дверь была слегка приоткрыта.

Уже были любопытные, которые слонялись возле двери.

Они хотели подслушать, о чём говорят внутри.

Но из-за отличной звукоизоляции гримёрки, даже приложив ухо к двери, они ничего не слышали.

Но теперь, когда дверь приоткрылась.

Голос Е Ланьцю повысился на октаву, мгновенно привлекая внимание многих сотрудников.

— Дрянная девчонка, ты что, совсем обнаглела, посмела мне угрожать!

Е Му понизила голос, с небывалым терпением продолжая уговаривать Е Ланьцю: — Доченька, послушай маму. Даже если я захочу тебе помочь, какой в этом толк? У тебя есть какие-то существенные доказательства, чтобы получить защитный ордер?

— А мне всё равно! Если вы не согласитесь, Сун Цзяхэ рано или поздно схватит меня обратно. В таком случае мне лучше умереть!

Е Ланьцю до этого говорила тихо, но последнюю фразу произнесла громче.

Поскольку она стояла спиной к двери, люди снаружи не могли видеть её выражения лица.

Зато свирепое выражение лица Е Му было невозможно скрыть.

В сочетании с её словами, тут же охранник спросил: — Что здесь происходит? У мисс Е какие-то проблемы?

Видя, как Е Ланьцю крепко держится за дверную ручку, Е Му схватила её за запястье, пытаясь потянуть её и закрыть дверь.

Но Е Ланьцю быстро среагировала и, прежде чем та схватила её за запястье, толкнула дверь наружу.

Е Му схватила воздух, а затем потеряла равновесие и упала наружу.

Рука, которой она хотела схватиться за дверную ручку, вместо этого схватила руку Е Ланьцю, которую та намеренно подставила.

Длинные ногти оставили несколько ярких кровавых полос на её белой и прозрачной коже.

Е Му же упала прямо лицом в грязь.

Е Ланьцю, превозмогая боль в запястье, выбежала из комнаты и спряталась за подошедшим Директором Сюй: — Директор Сюй, спасите меня! Мои родители хотят отдать меня другому человеку! Если я не соглашусь, они собираются меня связать!

Е Ланьцю знала, что должна действовать первой.

Иначе, если Е Чжэньшань и остальные действительно захотят её связать, будет уже поздно исправлять ситуацию.

Директор Сюй услышал, что эти двое хотят связать его главную артистку, и это было немыслимо!

Он тут же решил помочь.

К тому же, помогая ей, он мог оказать Е Ланьцю услугу.

Подумав об этом, на его губах появилась едва заметная улыбка.

Он резко сказал: — Что вы делаете! Средь бела дня, вы что, хотите похитить человека?

Е Му поднялась с земли, к этому моменту она уже почти потеряла рассудок от гнева.

Эта дрянная девчонка не только не слушает её, но и только что специально заставила её упасть лицом в грязь.

Если так пойдёт дальше, что будет?

Она не обращала внимания на испачканную одежду и яростно бросилась к Е Ланьцю, стоявшей за Сюй Миньцзэ.

— Отойди! Я воспитываю свою дочь, и тебе нечего вмешиваться!

С этими словами она попыталась схватить толстяка за одежду, чтобы оттащить его.

Но, к сожалению, её попытка провалилась из-за несоответствия их телосложений.

Глядя на помятый костюм, Директор Сюй нахмурился: — Чушь! Я её босс, конечно, я должен заниматься её делами!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Наслаждайся падением лицом в грязь

Настройки


Сообщение