Чэнь Мо, с покрасневшими глазами, тяжело дышал, заставляя себя подавить бушующую ярость: — Хорошо, очень хорошо, просто прекрасно.
Три раза "хорошо" подряд, каждое слово сквозь стиснутые зубы.
Он чувствовал, что сходит с ума, каждый раз, видя в ее глазах удовольствие от того, что она добилась своего, он чувствовал, что вот-вот сойдет с ума!
Чэнь Мо поднял ее на плечо и пошел наверх.
Не обращая внимания на ее борьбу и крики, он просто бросил ее в ванну в ванной комнате спальни.
Кран был открыт, холодная вода хлынула на нее.
Подняв руку, он разорвал ее одежду, и Чэнь Мо с мрачным лицом прижал все ее тело к холодной воде.
— Чэнь Мо!
Ты больной!
— Да, я больной!
Разве ты не знаешь?
Разве ты не пользуешься тем, что я больной!
Чэнь Мо ревел, выплескивая свой гнев.
Словно этого было недостаточно, Чэнь Мо с холодным лицом принес ведро льда.
Увидев, что она пытается сбежать, он схватил ее за талию, поволок и грубо снова бросил в ванну.
Лед безжалостно последовал за ней, весь высыпался на нее.
— Чэнь Мо!
Су Цин закричала, изо всех сил пытаясь подняться, отчаянно сопротивляясь, и холодная вода обрызгала его.
Чэнь Мо с холодной усмешкой прижал ее, наблюдая, как ее тело быстро теряет цвет, а плотно сжатые губы слегка дрожат.
Переступив через бортик, Чэнь Мо крепко обхватил ее руками, погрузив их тела в холодную воду.
Чэнь Мо смотрел на ее бледное лицо, в его глазах были боль и ненависть.
Он спросил: — Успокоилась?
— Чэнь Мо, я очень спокойна, отпусти меня!
Су Цин истерически кричала, ее руки и ноги постоянно дергались, но Чэнь Мо совершенно не собирался ее отпускать.
Пока холод не проник глубоко, Су Цин дрожала, ее руки отталкивали его.
Чэнь Мо схватил ее за подбородок, заставляя смотреть на него: — Су Цин, у меня только ты одна женщина, всегда была только ты одна женщина. Не думай обо мне так плохо, хорошо?
К концу его голос стал молящим, он снова пошел на уступки и показал слабость.
Су Цин не отступила ни на шаг: — Потому что ты и есть ничтожество!
— Су Цин, ты просто давишь на мою боль, поэтому и смеешь так со мной поступать!
Если в какой-то день я перестану тебя любить, только тогда ты пожалеешь меня?!
Су Цин резко перестала сопротивляться, изогнула губы в злобной улыбке, даже с долей уверенной насмешки: — Чэнь Мо, попробуй забыть меня?
Попробуй забыть меня...
Это было как проклятие, постоянно кружащееся в его голове.
Дыхание Чэнь Мо стало ужасающе мрачным: — Су Цин!
Ты действуешь безнаказанно!
Его нервы дрожали от боли, рука непроизвольно легла ей на шею: — Не заставляй меня!
Прошу тебя, не заставляй меня!
— Да, я действую безнаказанно, кто виноват, что ты не можешь без меня.
Хочешь убить меня, так давай, ну же, если ты мужчина, задуши меня!
Су Цин запрокинула голову, ее ледяные руки легли на его, помогая ему правильно расположить их, сжать, совершенно без страха.
Рука Чэнь Мо начала дрожать. Хотя ее руки были такими мягкими и слабыми, он был более хрупким, чем она.
— Чэнь Мо, тебе лучше убить меня сейчас, тогда я хотя бы оставлю тебе свой прах.
Но если я сбегу, я покажу тебе, что такое настоящее отчаяние!
— Су Цин!
— Я ненавижу тебя, всегда буду ненавидеть!
Ты либо забудешь меня, либо отправишься со мной в ад!
Мы непримиримые враги, навсегда!
Я не люблю тебя, никогда не любила!
Проклятие Су Цин, полное решимости, вонзилось прямо в его сердце, и когда его вытащили, оно было разорвано в клочья, неся с собой плоть и кровь.
— Хе-хе... — Чэнь Мо самоиронично рассмеялся. — Я сейчас и есть в аду...
Чэнь Мо крепко прижал ее к углу, благоговейно держа ее лицо в ладонях, тщательно очерчивая ее черты, его глаза были полны болезненной одержимости, и он прошептал:
— Су Цин, с того момента, как ты согласилась быть со мной, ты стала моим раем и моим адом.
Я дам тебе все, что ты захочешь, если ты хочешь моей смерти, я подам тебе нож, но только если ты захочешь уйти, я не соглашусь, никогда не соглашусь...
Чэнь Мо крепко обнял ее.
Глаза Су Цин были затуманены болью и ненавистью, ее пальцы впились в его плоть, она открыла рот, ее зубы глубоко вонзились в его плоть, и хлынула кровь.
— Су Цин, скажи, что любишь меня, скажи, что любишь меня...
— Угх... Я ненавижу тебя, ненавижу... Я только ненавижу тебя...
Чэнь Мо усмехнулся, в уголках его глаз появилась влага, он прижал ее голову к себе, в его хриплом, сексуальном голосе были полные любви и ожидания нотки.
— Цинцин... Тогда загрызи меня до смерти, я буду рад умереть на тебе.
Услышав знакомый нежный зов, Су Цин беспомощно заплакала, но упрямо сопротивлялась чувствам, бушующим в ее сердце.
— Ты не смеешь умереть так просто... Я хочу, чтобы ты страдал!
Страдал!
— Цинцин, я знаю, ты не хочешь меня отпускать.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|