За всю ночь Гу Мин так ничего и не добился. Лу Фэн продолжала утверждать, что их встреча в тот вечер была чистой случайностью, и даже говорила об их судьбоносном знакомстве.
В конце концов, она работала в сфере эскорт-услуг, так что даже если бы она намеренно пыталась сблизиться с ним, это было бы вполне объяснимо.
В итоге Гу Мин все же прогнал ее.
Лу Фэн вышла из его номера в пять утра. Открывая дверь своей комнаты, она увидела А Линь, одетую в невинного вида наряд, стоявшую у порога, словно поджидая ее. Судя по всему, она пришла к Гу Мину.
Что это значило? После ночи с ней он решил развлечься с другой?
Самодовольный взгляд А Линь задел Лу Фэн.
Но многолетний опыт подсказывал ей, что если она покажет свою обиду, то проиграет. Все эти годы работы были бы напрасны.
Гу Мин явно сделал это нарочно, возможно, в отместку за ее выигрыш в тот вечер.
Поняв это, Лу Фэн сказала:
— Вижу, ты тут изрядно заждалась. Сестра даст тебе совет: Гу Мин немного странный. Если что, обращайся, помогу.
С этими словами, с усмешкой на лице, она ушла, не оглядываясь.
Вот почему последнее задание непростое. Без таких вот сюрпризов было бы скучно.
Игристое вино пить больше не хотелось. Вернувшись домой, Лу Фэн сразу уснула и проспала до полудня следующего дня.
Проснувшись естественным путем, Лу Фэн чувствовала себя свежей и отдохнувшей. Она была благодарна А Линь за то, что та сменила ее в ту ночь.
Тем не менее, ей нужно было поговорить с Сестрой Хуа и узнать кое-какие детали.
Прошлой ночью прошел сильный дождь, на дороге были лужи. Некоторые водители, не заботясь о пешеходах, проносились мимо, обдавая их грязной водой.
Лу Фэн не повезло. Машина промчалась мимо нее на огромной скорости, но затем резко затормозила. Она ясно увидела за рулем Гу Мина. Он смотрел на нее с насмешкой и презрением.
Кому понравится, когда его красивое платье испачкано?
К тому же, Гу Мин явно сделал это нарочно.
К счастью, рядом с Лу Фэн лежал камень размером с кулак. Прищурившись, она подняла его и изо всех сил бросила в машину Гу Мина.
Раздался громкий звук удара, стекло треснуло, и машина остановилась.
Вся машина задрожала от гнева водителя.
Как говорится, машина — лучшая подруга мужчины.
Гу Мин вышел из машины и первым делом осмотрел ее. Увидев разбитое стекло, он гневно посмотрел на Лу Фэн.
Когда Лу Фэн увидела, как с пассажирского сиденья выходит красивая женщина, все ее раздражение как рукой сняло. Улыбнувшись, она подошла к Гу Мину.
— О, господин Гу! Вы же обещали купить мне несколько красивых платьев. Вот и прекрасный повод.
Заметив, как изменилось лицо женщины, Лу Фэн, подойдя ближе к Гу Мину, продолжила:
— Посмотрите, господин Гу, это платье совсем новое, я надела его первый раз. Видите, на груди грязь. Может, вы подбросите меня домой, чтобы я могла переодеться?
У меня как раз есть свежесваренный кофе. В прошлый раз вы не успели попробовать, а он очень вкусный.
Хотя Гу Мин все это время молчал, Лу Фэн не собиралась играть в одни ворота.
Вспомнив о присутствии его спутницы, Лу Фэн тут же сменила кокетливый тон на серьезный, словно ее застали врасплох.
— Господин Гу, вижу, вы заняты. Тогда я пойду.
Уходя, она подмигнула ему.
Сегодня на Лу Фэн было облегающее платье-ципао, которое подчеркивало ее тонкую талию, пышные бедра и стройные ноги – мечта любого мужчины.
В зеркало заднего вида Гу Мин видел ее стройную фигуру, испачканную грязью, и ему показалось, что она – всего лишь дорогая игрушка, ждущая, когда с ней поиграют.
(Нет комментариев)
|
|
|
|