Глава 8. Больше не связываться

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тан Жань почувствовала себя несчастной, но, не понимая намерений Шэнь Ичуаня, смогла лишь подавить свой гнев и жалобно произнести:

— Господин Шэнь, если вы считаете, что мой внезапный приезд вам мешает, могли бы сказать прямо.

Шэнь Ичуань пристально посмотрел на нее и подвинул к ней конверт из крафт-бумаги со стола.

Тан Жань на мгновение замерла.

— Что касается скандала, режиссер Чэнь уже лично все прояснил. После дополнительных инвестиций в «Императорскую наложницу династии Мин» официально объявлен открытый кастинг. С агентством тоже договорились, после твоего возвращения в страну тебе будут предоставлять больше ресурсов.

Пока Шэнь Ичуань говорил, Тан Жань уже вскрыла конверт. Внутри лежали связка ключей, свидетельство о собственности на квартиру на ее имя в невероятно дорогом районе в центре города и чек на десять миллионов.

Внезапно ее охватила паника.

— Что это значит?

Шэнь Ичуань всегда был к ней добр, щедр и никогда не обделял, но такой крупный жест был впервые.

— Больше не нужно связываться, — сказал Шэнь Ичуань.

Услышав эти слова, у Тан Жань сильно застучало в висках.

Отношения, основанные на красоте, недолговечны — это она прекрасно понимала с самого начала, когда обратилась к Шэнь Ичуаню.

Но она слишком долго зависела от него и не могла представить, как без Шэнь Ичуаня сможет гладко идти дальше в этом мире развлечений, полном соблазнов и пороков.

А этот мужчина оказался таким безжалостным: ни малейшего намека, решил расстаться — и расстался.

Вспомнив его холодность в последние два дня, Тан Жань почувствовала, как у нее сдавило грудь, и слова вырвались сами собой, прежде чем она успела подумать:

— Значит, вы избегали меня эти два дня, потому что готовились к расставанию?

Видя, что Шэнь Ичуань молчит, словно подтверждая ее слова, Тан Жань сжала кулаки, повертела в руках чек и обиженно сказала:

— Дядюшка Шэнь, зачем так утруждаться? Хотите расстаться — скажите прямо. Я все так же знаю свое место. Вам достаточно сказать слово, и я ни в коем случае не буду навязываться.

Шэнь Ичуань едва заметно нахмурился. Неизвестно почему, но эти слова Тан Жань, унижающие ее саму, теперь резали ему слух.

Но в следующую секунду выражение его лица изменилось.

— Однако десять миллионов — это слишком мало, — сказала Тан Жань. — И эта квартира тоже маловата. Я ведь была с вами несколько лет, вы же не будете так скупы со мной?

Вместо того чтобы плакать и умолять не расставаться, вызывая его раздражение, лучше было согласиться на разрыв и постараться получить больше выгоды. В конце концов, ей очень нужны были деньги.

Лицо Шэнь Ичуаня быстро помрачнело.

Он ожидал, что, услышав о расставании, Тан Жань устроит скандал, и был к этому готов. Но она была чересчур спокойна, и единственное ее недовольство было вызвано лишь тем, что компенсация за расставание слишком мала.

В кабинете повис холодный голос, словно ледяной ветер:

— Сколько ты хочешь?

Тан Жань подняла два пальца, ее лицо было на удивление спокойным:

— Вдвое больше.

— ...

— Вдобавок к дому и чеку, которые господин Шэнь для меня приготовил, дайте мне вдвое больше, и я чисто и бесследно исчезну из вашей жизни.

Воздух в комнате словно застыл. Возможно, из-за долгого пребывания рядом с Шэнь Ичуанем взгляд Тан Жань стал холодным, в нем не чувствовалось ни капли тепла.

Спустя мгновение Шэнь Ичуань холодно усмехнулся:

— Хорошо.

Шэнь Ичуань позвал личного помощника. Его голос был пугающе низким:

— Дай ей то, что она хочет. Отправь ее обратно в страну сегодня же вечером. Ты лично ее сопроводишь. Убери все следы в стране до моего возвращения.

Тан Жань еще крепче сжала кулаки.

Неужели? Расстались — и сразу отвернулся, да еще и следы зачистить. Она что, мусор?

Чем злее она была, тем более колкими становились ее слова. Голос звучал холодно:

— Спасибо господину Шэню за заботу в эти годы. Я больше не буду мозолить вам глаза.

Сказав это, она развернулась и ушла.

Личный помощник со страхом взглянул на Шэнь Ичуаня, вздрогнул и поспешно последовал за Тан Жань.

За столько лет работы с боссом он никогда не видел его с таким мрачным лицом.

А госпожа Тан, обычно такая умная и умеющая угождать, сегодня говорила одну колкость за другой. Оба вели себя слишком странно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Больше не связываться

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение