Глава 5. Инициатива Тан Жань (2/2)

— Это не очень хорошо, господин Шэнь занят.

— ...

— Госпожа Тан...

Глядя на прерванный звонок, помощник выглядел очень растерянным.

Шэнь Ичуань, не поднимая головы, спросил:

— Что случилось?

Помощник ответил:

— Это госпожа Тан... Она спросила меня, знаете ли вы о новостях последних двух дней.

Видя, что Шэнь Ичуань никак не отреагировал, помощник продолжил:

— Она сказала, что уже в аэропорту, и попросила меня отправить ей номер вашего гостиничного номера.

— О?

В холодных глазах Шэнь Ичуаня мелькнул загадочный огонек.

На этот раз, попав в беду, эта женщина проявила небывалую инициативу. Когда в ее жизни все шло гладко, она никогда сама не связывалась с ним.

Был июнь.

Когда Тан Жань взяла такси из аэропорта, еще не стемнело. Вечернее солнце окрашивало этот романтический город в особенно яркие и великолепные тона.

Когда-то это был город, о котором Тан Жань больше всего мечтала.

Американские мужчины считаются самыми романтичными, и даже водитель не был исключением. Всю дорогу он рассказывал Тан Жань о местных обычаях и нравах, советовал места, которые обязательно нужно посетить.

У Тан Жань был отличный разговорный английский, она также знала немного французского, поэтому общение шло легко.

Когда она расплачивалась при выходе из машины, водитель округлил сумму и горячо похвалил Тан Жань, назвав ее самой красивой восточной женщиной, которую он когда-либо видел.

Тан Жань, одной рукой придерживая широкополую шляпу, а другой — подол платья, изящно присела в реверансе и улыбнулась с элегантностью и шармом:

— Спасибо.

Позади нее был отель, в котором остановился Шэнь Ичуань. Вход в отель отличался от привычной для Китая новой и пышной роскоши — он дышал винтажным стилем европейского замка.

Тан Жань направилась прямо к номеру, который назвал ей помощник Шэнь Ичуаня.

Нажав на дверной звонок, она поправила воротник платья, стоя у двери.

Перед приездом она специально переоделась в аэропорту в длинное платье на бретельках во французском стиле. В сочетании с широкополой шляпой это создавало полное ощущение расслабленного отпуска.

Раздался звук открывающейся двери. В проеме появился Шэнь Ичуань. Белая рубашка сидела идеально, подчеркивая широкие плечи и узкую талию. От него веяло холодной сдержанностью и благородством.

Не дав ему никак отреагировать, Тан Жань тут же бросилась ему на шею, полная энтузиазма:

— Surprise!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Инициатива Тан Жань (2/2)

Настройки


Сообщение