— Отведи меня в дровяной сарай, — сказала Су Юньюнь.
Е Инь шла впереди, указывая путь. Дровяной сарай находился к юго-западу от общежитий учеников внешнего круга и представлял собой несколько небольших домиков, построенных из бамбука и дерева.
Е Инь привела ее к дровяному сараю, где жил Цзи Мо, и остановилась. Су Юньюнь молча смотрела на этот маленький домик. Крыша была сделана из уложенных в ряд бамбуковых стеблей, и, вероятно, в дождливую погоду она протекала.
— Он живет здесь? — дрожащим голосом спросила Су Юньюнь.
— Верно, — кивнула Е Инь.
— Младшая сестра, что привело тебя сюда? — раздался позади спокойный и холодный голос.
Су Юньюнь медленно обернулась и увидела знакомую фигуру, держащую стопку бамбуковых свитков. Он слегка поднял голову, глядя на нее сверху вниз.
— Цзи Мо, ты вернулся, — сказала ему Су Юньюнь.
Цзи Мо слегка кивнул.
Су Юньюнь велела Е Инь вернуться, а затем сказала Цзи Мо: — Я пришла, чтобы пойти с тобой в школу Линъюнь.
Цзи Мо взвесил в руке бамбуковые свитки: — Я сначала положу книги.
Он направил на дверь поток духовной энергии. На двери появился круглый сложный рунический узор, и дверь тут же открылась.
Су Юньюнь было любопытно, как выглядит жилище Цзи Мо. — Ты не пригласишь меня зайти и посидеть?
Цзи Мо взглянул на нее искоса: — Мое скромное жилище убого, боюсь, не смогу достойно принять госпожу Су.
Су Юньюнь, держа руки за спиной и переплетая пальцы, сказала: — Я просто посмотрю.
Цзи Мо распахнул дверь: — Входи.
Су Юньюнь с радостью последовала за ним. Комната была около десяти квадратных метров, в ней стояла аккуратно застеленная кровать, а остальное пространство было завалено книгами и бамбуковыми свитками.
Настоящая общага *ученого гения*.
— Это все книги, которые ты взял в библиотеке?
Цзи Мо: — Кое-что я написал сам.
Ладно, это мир *ученого бога*.
Цзи Мо разложил свитки по стопкам, повернулся к Су Юньюнь и сказал: — Идем.
Су Юньюнь на мгновение опешила: — Тогда мы полетим на мечах или поедем на лошадях?
Цзи Мо взглянул на нее искоса: — Я не могу летать на мечах.
— Я забыла, прости, — Су Юньюнь виновато посмотрела на него и, заметив, что на его лице нет никаких эмоций, успокоилась.
— Идем, — Цзи Мо прямо вышел за дверь.
Су Юньюнь тут же последовала за ним. Дверь за их спинами тихонько закрылась сама собой.
Су Юньюнь шла рядом: — Лошадей можно арендовать только у подножия горы.
Цзи Мо, казалось, не понял, почему она сказала такую бессмысленную фразу. — Да, а что?
Сердце Су Юньюнь сжалось от боли: — Значит, нам придется спускаться пешком?
Цзи Мо остановился: — Не хочешь идти?
Су Юньюнь, увидев, как опасно прищурились его глаза, тут же взмолилась: — Могу идти, могу идти, сейчас же пойду.
Ей пришлось спускаться за ним. На Пике Цанлу было пять тысяч ступеней, и ей оставалось только идти пешком. Сначала было нормально, но потом ноги стали словно налиты свинцом, каждый шаг давался с огромным трудом.
Увидев идущего перед ней Цзи Мо, словно ничего не произошло, она вдруг почувствовала несправедливость, уныло села на землю: — Я больше не могу идти.
Услышав это, Цзи Мо сделал несколько шагов назад и подошел к ней.
На Су Юньюнь упала тень. Подняв голову, она увидела, что это Цзи Мо.
— Что случилось?
Даже если бы он убил ее, она все равно не смогла бы идти.
Цзи Мо с некоторой беспомощностью спросил: — Не можешь идти?
Су Юньюнь была только на поздней стадии Заложения Основы. Она могла летать на мече одна, но не могла нести другого человека.
Су Юньюнь уныло кивнула.
— Почему у тебя такая плохая выносливость? — спросил Цзи Мо.
Су Юньюнь подумала: «Говори что хочешь, я все равно не пойду».
Су Юньюнь еще более отчаянно легла на землю.
Цзи Мо вздохнул, принял позу, чтобы нести кого-то на спине, и сказал: — Залезай.
Су Юньюнь подумала: «??»
Главный злодей собирается ее нести?
Цзи Мо, видя, как она робеет, сказал низким голосом: — Разве ты не устала?
Су Юньюнь подумала: «Почему мне вдруг кажется, что у главного злодея такой приятный голос?»
— Да, да.
Она тут же подбежала к Цзи Мо, запрыгнула ему на спину и обхватила его за шею.
Так что теперь они выглядели так: юноша в черной одежде нес на спине девушку в гусино-желтом платье, которая выглядела очень осторожно. Юбка девушки расстелилась, покрывая его спину.
Цзи Мо уверенно нес ее, шаг за шагом спускаясь с горы.
Су Юньюнь старалась быть как можно легче. Она то и дело поправляла юбку, собирая ее, и оглядывалась по сторонам, отвлекаясь.
Цзи Мо заметил ее движения, но ничего не сказал.
Достигнув подножия горы, они увидели перед собой горные ворота с тремя большими иероглифами «Школа Цзысюй». Су Юньюнь вздохнула с облегчением: — Опусти меня.
Цзи Мо опустил руки и медленно, плавно поставил ее на землю.
Быть на спине у главного антагониста было психологически тяжело, и на лбу Су Юньюнь выступили капельки пота.
А вот Цзи Мо не вспотел, и его дыхание было ровным.
— У подножия горы находится Город Цайфэн, пойдем в город и купим лошадей.
Цзи Мо кивнул и пошел вперед.
Су Юньюнь на мгновение замешкалась: — Подожди меня!
И тут же побежала за ним.
Добравшись до почтовой станции, Цзи Мо попросил у служащего двух больших черных лошадей и заплатил.
Су Юньюнь, глядя на мешочек с духовными камнями, который Цзи Мо небрежно достал, невольно задалась вопросом: откуда у него столько денег?
Жалованье учеников внешнего круга составляло всего десять духовных камней среднего класса в месяц, и после оплаты еды и прочих расходов почти ничего не оставалось.
Цзи Мо, словно почувствовав ее взгляд, слегка повернул голову: — Что случилось?
Су Юньюнь покачала головой: — Ничего, просто мне кажется, что у тебя много секретов.
Цзи Мо не понял, о чем она снова думает. Почему ей вдруг так показалось? Разве у него много секретов?
Если подумать, то только один — его демоническая кровь, верно?
Су Юньюнь села на лошадь. Хорошо, что в прежнем мире она научилась ездить верхом.
Она помахала Цзи Мо: — Садись на лошадь.
Цзи Мо: …
Он взял поводья и одним движением вскочил на лошадь.
Они поехали в школу Линъюнь, один впереди, другой сзади.
(Нет комментариев)
|
|
|
|