Глава 2 (Часть 2)

Глава 2 (Часть 2)

Тук! Тук!

Час ночи.

Снаружи послышался стук в дверь. Это был служащий отеля.

— Господин Президент Янь, господин Янь Инь просил доставить вам подарок. Пожалуйста, откройте дверь.

Подарок?

Янь Чжунцян понимающе улыбнулся.

Похоже, братья проявили заботу.

Увидев, что он пьян, они сначала отправили его отдохнуть в номер наверху, рассчитали время, чтобы он немного поспал, а затем прислали подарок.

Он подошёл к двери и открыл её.

— Входите!

Дверь открылась, и он замер.

Четверо служащих с трудом внесли в комнату огромную коробку.

Коробка была такой большой, что в ней легко мог поместиться человек. Снаружи она была расписана цветочными узорами и перевязана лентой с большим бантом. Выглядела красиво и винтажно — наверняка дизайн младшего брата.

Поскольку Янь Инь особо указал доставить коробку в спальню, служащие сразу же поставили её у белоснежной кровати.

— Президент, мы оставим подарок здесь.

— Угу, — Янь Чжунцян в тот момент ни о чём особо не думал.

От него сильно пахло алкоголем. Служащие поняли, что президент хочет отдохнуть, и поспешили уйти.

— Спокойной ночи, Президент, — они вышли в гостиную и закрыли за собой дверь.

Янь Чжунцян сел на кровать, глядя на большую коробку перед ней. Голова всё ещё была немного мутной, перед глазами двоилось и троилось, но любопытство взяло верх: что же внутри?

Какой сюрприз приготовили ему братья?

Может, оттуда внезапно выпрыгнет плюшевый медведь?

Или… робот?

Или… Санта-Клаус?

Ха! Он сам удивился своей фантазии.

Надо открыть!

Он встал, подошёл к коробке, медленно развязал ленту и открыл её.

Как только коробка открылась, в тусклом свете лампы из неё быстро поднялась красавица, окутанная полупрозрачной тонкой вуалью, невинная и соблазнительная.

Он застыл, не зная, как реагировать.

Так вот какой подарок приготовили ему братья — сногсшибательную красавицу. Неужели они хотели, чтобы он, прощаясь с холостяцкой жизнью, провёл незабываемую ночь любви?

Янь Чжунцян покачал головой, пытаясь протрезветь.

Женщина перед ним была одета легко, её наряд подчёркивал соблазнительные изгибы фигуры и открывал стройные ноги — зрелище, весьма притягательное для мужчины. Её изящная фигура заставила его сердце затрепетать, но…

Ли Фэйцай смотрела на него с глубоким чувством, её большие глаза были полны тоски и желания.

Ради этой ночи она нанесла яркий макияж. Её невинное лицо стало ослепительно красивым, почти неузнаваемым. Он тем более не мог узнать в ней свою будущую жену.

Похоже, он ещё не узнал о её побеге, иначе не был бы так спокоен на прощальной холостяцкой вечеринке.

К счастью, это дало ей шанс встретиться с ним здесь.

Он был всё так же красив и мужественен. В отличие от его вида в строгом костюме на банкете, сейчас, пьяный, с расстёгнутой рубашкой, открывающей мужественную грудь, он обладал особой мужской притягательностью, от которой её сердце забилось быстрее.

Когда Бусамея рассказала ей о мальчишнике, она без колебаний согласилась прийти…

Хотя договаривались, что это будет просто розыгрыш, она не хотела, чтобы это было лишь шуткой. Она хотела преподнести себя ему в качестве подарка.

Потому что она действительно очень, очень любила его. Даже если в реальной жизни ей не суждено было выйти за него замуж, даже если им суждено было провести вместе лишь одну ночь, она была готова…

И вот, Янь Чжунцян стоял перед ней.

Никто не мешал. Казалось, во всём мире остались только он и она. Наконец-то она могла без всяких опасений прикоснуться к нему, поцеловать его.

Давая волю своим тайным желаниям, она чувствовала, как ноет сердце: она так сильно любила его, но не могла выйти за него замуж, и только таким способом могла приблизиться к нему.

Он молчал и медлил. Тогда она решительно шагнула из коробки, встала перед ним, взяла его лицо в ладони, приподнялась на цыпочки и подарила ему свой первый поцелуй.

Её инициатива заставила его забыть обо всём.

Потому что он был пьян, потому что она была слишком красива, он забыл об осторожности, которую следовало бы проявить к «подарку» неизвестного происхождения.

Последняя измена перед свадьбой. С этого момента — прощай, холостяцкая жизнь!

Её желание исполнилось, она стала его женщиной.

Этого достаточно!

Обладать им одну ночь — хоть и короткий миг, но она была довольна.

Чжунцян, я люблю тебя…

Прости, что ушла, не попрощавшись, и что приблизилась к тебе таким обманным путём.

После ночи любви Янь Чжунцян спал очень крепко.

Фэйцай медленно поднялась с кровати, на цыпочках слезла с неё. Ноющая боль между ног напоминала о том, что она сделала, но она ничуть не жалела…

У неё не было пути назад, это был её единственный выбор.

Внимательно разглядывая спящего Янь Чжунцяна, она не хотела уходить, хотела вот так смотреть на него вечно, навсегда запомнить его облик.

Но когда забрезжил рассвет, она поняла, что больше тянуть нельзя, иначе её разоблачат, и всё будет кончено!

Она быстро оделась, тихонько открыла дверь. В коридоре никого не было. Она поспешила улизнуть.

Утренний Бангкок был особенно очарователен. Янь Чжунцян лениво проснулся.

— Малышка… — он повернулся и увидел, что рядом никого нет.

Он сел на кровати, протирая сонные глаза. Голова была тяжёлой, он сильно нахмурился.

Куда она делась?

Неужели прошлая ночь была сном?

Он откинул одеяло, увидел пятна крови на простыне, опустил взгляд и заметил след от зубов у себя на груди. Он окончательно проснулся.

«Подарок» всё ещё стоял в комнате, значит, прошлая ночь не была сном!

Он тут же встал и накинул халат. В этот момент в дверь постучали.

Тук! Тук!

— Старший брат, это мы.

Пришли старший и младший братья. Он открыл дверь.

— Привет! — младший брат улыбался.

— Старший брат, как прошла ночь? Приятно?

— Момент ночи любви стоит тысячи золотых. Тебе понравился «подарок», который мы устроили? — старший брат тоже широко улыбался.

Они в прекрасном настроении вошли в комнату и небрежно опустились на диван.

— Так это действительно вы устроили… — с похмелья и с кучей вопросов в голове, Янь Чжунцян выглядел не лучшим образом.

— Это действительно была незабываемая ночь. Последняя измена перед свадьбой. Думаю, это лучший подарок на прощание с холостяцкой жизнью, который вы могли мне сделать.

Лица Янь Цзиня и Янь Иня резко изменились.

Что он имеет в виду?

Старший брат действительно переспал с трансвеститом…

— Старший брат, ты вчера вечером был в сознании? — осторожно спросил старший из младших.

— Конечно. Хоть я и был немного пьян, но всё, что произошло ночью, я отлично помню. И даже знаю, что девушка была девственницей…

Кровь на постели была лучшим доказательством.

Младший брат выглядел смущённым и, запинаясь, проговорил: — Старший брат, тут… тут, возможно, какое-то недоразумение. Вы… вы… правда переспали?

— Да! В чём вы сомневаетесь? — Янь Чжунцян был в недоумении.

Старший брат недоверчиво воскликнул: — Ай-я! Как вы могли переспать?

— Почему не могли? — Янь Чжунцян начал раздражаться. — Вы сомневаетесь в моих «способностях»?

— Да нет же! Дело… дело в том… — младший брат замялся. — Вчерашний подарок был не женщиной, а… а…

— А кем? — громко спросил Янь Чжунцян. — Говорите ясно и понятно!

Старший брат, дрожа от страха, выпалил всё.

— Мы хотели подарить старшему брату особенное воспоминание, поэтому… поэтому младший брат нашёл… очень особенный подарок. Красивее… красивее женщины, но на самом деле… это был участник труппы младшего брата, он… он мужчина!

— Что? — Янь Чжунцян не мог поверить своим ушам. В тот же миг ему стало дурно, словно желудок перевернулся, подступила тошнота.

Он переспал с мужчиной!

Не успев обдумать, правда это или нет, он стиснул зубы и выругался: — Чёрт! Значит, вы меня разыграли…

Янь Чжунцян пришёл в ярость и в гневе хотел с ними рассчитаться.

Два брата задрожали от страха. Старший брат был в бешенстве, и его гнев был оправдан, никто не смел его останавливать.

— Старший брат, прости, мы просто хотели пошутить, думали, ты пьян и ничего не произойдёт… Прости, прости, прости нас, мы больше никогда не посмеем, пощади нас…

Пока старший брат не успел перейти к действиям, они вскочили и бросились наутёк, поспешно выбежав за дверь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение