Глава 17: Я голоден

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

При этой мысли настроение Инь Ли мгновенно улучшилось.

Десять миллионов — огромная сумма для неё, но она верила, что однажды сможет вернуть эти деньги.

Однако Инь Ли понимала, что это дела будущего, а сейчас самое главное — поскорее приготовить завтрак для этого негодяя.

Поскольку уйти пока невозможно, а её отец в любой момент может оказаться в опасности, ей нужно действовать как можно осторожнее, чтобы этот высокомерный мужчина не смог придраться.

Эх, это было единственное, что она могла сделать для отца.

На кухне было всё необходимое, но всё было совершенно новым, и по одному взгляду было понятно, что здесь никогда не готовили.

Открыв дверцу холодильника, она увидела свежие фрукты и овощи, аккуратно разложенные и завёрнутые в пищевую плёнку.

Немного подумав, она достала нужные ингредиенты и направилась в рабочую зону.

Е Мэйсю вышел из ванной, почувствовал доносящийся из комнаты лёгкий аромат еды и задумчиво посмотрел в сторону столовой.

Только что сказанные слова были лишь шуткой, он специально поддразнивал эту упрямую девчонку. Он не ожидал, что она действительно пойдёт готовить, и, судя по запаху, получилось неплохо.

Вот только сможет ли он это проглотить? Кто знает, что она могла туда добавить.

При этой мысли уголок его рта невольно приподнялся в лёгкой усмешке, после чего он направился в гардеробную.

Переодевшись и выйдя из гардеробной, Е Мэйсю, застёгивая манжетные пуговицы, пошёл в столовую.

На обеденном столе уже стоял готовый завтрак. Хотя он был простым, сочетание цветов и питательных веществ было вполне разумным.

Цельнозерновой хлеб, яйцо пашот, жареный бекон и небольшая тарелка салата из сельдерея.

Взглянув на стакан молока рядом, Е Мэйсю слегка нахмурился, а затем равнодушно сказал стоявшей рядом девчонке, которая словно горничная ждала, пока он начнёт есть:

— Завари мне кофе.

— Кофе на завтрак вреден для желудка, — подсознательно ответила Инь Ли, не задумываясь.

Однако эти её невинные слова тронули Е Мэйсю.

Затем он поднял свои глубокие, как чернила, звёздные глаза, взглянул на девушку, которая неловко теребила маленькие руки, стоя рядом со столом, немного подумал, а затем подошёл к столу и сел. Он взял палочки, подцепил яйцо пашот и откусил кусочек.

Нежное, вкусное, именно такое, как он любил — с жидким желтком. Салат из сельдерея был в меру солёным и очень освежающим.

Видя, как мужчина сидит, как ни в чём не бывало, медленно и тщательно пережёвывая, с изысканными манерами ест завтрак, и даже не собирается предлагать ей сесть и поесть, Инь Ли оставалось лишь стоять рядом, с тоской глядя на еду на столе, и незаметно сглатывать слюну.

Спустя ещё немного времени, мужчина за столом, словно только что вспомнив о ней, равнодушно произнёс:

— Садись.

Видя, что мужчина даже не поднял век, когда говорил, Инь Ли невольно про себя выругалась: «Чёрт, это всего лишь еда, а он ведёт себя так, будто подаёт милостыню. Кому это нужно?!» Эх, человек сгибается за пять доу риса.

Сейчас она под чужим кровом, и таких обид, вероятно, будет ещё много. Вместо того чтобы дуться на голодный желудок, лучше сначала поесть.

Подумав об этом, она перестала себя мучить, подошла к другому концу стола и плюхнулась на стул.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение