Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8: Вестник несчастий 1
Инь Жуй, который прятался в стороне, напуганный и молчаливый, увидел, что сестра вернулась, и напряженная атмосфера в доме немного смягчилась. Он подошел к матери и тихо сказал: — Мама, я голоден.
— Ешь, ешь, только и знаешь, что есть! Дом рушится, а ты ешь, что за черт!
Игнорируя послание в глазах мужа, Ло Сяо, переполненная гневом, тут же использовала это как повод для скандала.
— Вааа! — Избалованный Инь Жуй был резко оттолкнут матерью, потерял равновесие, споткнулся и упал на пол, тут же разрыдавшись.
— Ло Сяо, что ты делаешь?
Плач сына вызвал боль в сердце Инь Цзычжэна, и он не удержался, чтобы не отчитать жену.
— Что, я что-то не так сказала? Завтра компания закроется, и вся семья будет спать на улице. Есть? Я думаю, мы будем голодать. В то время я была слепа, как могла такая хорошая девушка выйти замуж за такого ничтожного мужчину, который не только привел с собой обузу, но теперь даже не может прокормить семью?
Чем больше Ло Сяо говорила, тем злее становилась. Она потянула Инь Жуя, собираясь уйти: — Я больше не могу так жить, развод! Я сейчас же заберу Сяо Бао к своим родителям, а завтра мы оформим документы.
Ло Сяо безжалостно отчитывала его, и лицо Инь Цзычжэна стало крайне мрачным. Не желая спорить с ней при детях, он опустил голову и лишь отчаянно курил, не отвечая.
Видя отца в таком состоянии, Инь Ли не могла этого вынести и заговорила, защищая его: — Мачеха, сейчас бизнес на улице нелегко вести. Папа каждый день встает рано и ложится поздно, занимаясь делами компании, он уже очень старается. Даже если сейчас у компании возникли проблемы, это лишь временно. Разве ты не добиваешь его, когда в такой момент заводишь речь о разводе?
— Добиваю? Ты говоришь, что я добиваю?
Ло Сяо остановилась, гневно указывая на Инь Ли, и выругалась: — Как тебе хватает наглости говорить такое? Этот дом стал таким только из-за тебя, вестницы несчастий! Сначала ты погубила свою мать, а теперь еще и... — Замолчи!
Не дожидаясь, пока Ло Сяо закончит свои ругательства, раздался громкий шлепок, и по ее лицу сильно ударили.
Инь Цзычжэн лучше всех знал, как умерла его жена. Это произошло потому, что его жена застала его с Ло Сяо в постели. От сильного гнева его жена на месте получила сердечный приступ, и после того, как ее доставили в больницу, ее не удалось спасти.
Теперь Ло Сяо, действуя против совести, обливала грязью Инь Ли, и он не мог этого принять.
— Ааа! Инь Цзычжэн, ты бессовестный! Ты посмел ударить меня из-за этой вестницы несчастий! Я так тяжело трудилась, родила тебе сына, заботилась об этом доме... — Бум!
Истеричные крики снизу были заглушены закрытой дверью комнаты, а Инь Ли, лежа на своей маленькой кровати, безудержно рыдала.
Смерть матери всегда была для нее самой большой болью. С самого детства, как бы Ло Сяо ни била и ни ругала ее, она всегда могла стойко это вынести. Но когда речь заходила о причине смерти ее матери, и о том, что это произошло из-за нее, Инь Ли было очень трудно это принять.
В тот день, когда умерла мама, она подралась с другим ребенком и случайно разбила ему нос. Учительница в гневе позвонила маме и попросила ее прийти в школу. Но в тот день она очень долго ждала маму в детском саду, но та так и не пришла. Позже пришла тётя-секретарь из папиной компании и отвезла ее в больницу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|