Глава 2: Женская техника самообороны от волков? Перечный баллончик? (Часть 1)

Глава 2: Женская техника самообороны от волков?

Перечный баллончик?

Однако все пошло не так, как думал Ло Цзэ.

— На самом деле, сегодня я впервые притворялся призраком, чтобы напугать людей… — вдруг сказал Ли Фэн, почесывая голову и выглядя смущенным.

Ты и так призрак…

Ло Цзэ не знал, как на это реагировать. Этот призрак перед ним, в некотором смысле, мог сравниться с теми стариками у него дома.

— Но Босс Ван сказал мне, что здесь стало привидеться около года назад? — Ло Цзэ выглядел растерянным. Он не чувствовал злого умысла, и Ли Фэн говорил правду.

— О, те паранормальные явления, что были раньше, — это все другие люди притворялись! Только сегодня это было по-настоящему! Это я притворялся, — выражение лица Ли Фэна было настолько искренним, что Ло Цзэ совершенно не поспевал за его эмоциями.

— ? ? ? ? — Голова Ло Цзэ была полна вопросов.

— Дело вот в чем. Я обнаружил, что с какого-то времени за этим местом постоянно кто-то наблюдает. Сначала ничего особенного, но потом эти наблюдатели стали время от времени приближаться к дому, а затем даже начали притворяться призраками, чтобы пугать жильцов, и даже притворяться призраками, чтобы причинять вред, — выражение лица Ли Фэна стало немного печальным и беспомощным.

Ло Цзэ молча слушал, время от времени делая записи в блокноте.

— Иногда мне очень хотелось предупредить людей, которые здесь живут, но они меня совсем не видят и не слышат. Я никак не могу им помочь… — Ли Фэн сжал и разжал кулаки.

Действительно хороший парень…

— Тогда почему ты сегодня снова начал пугать людей? — Ло Цзэ было очень любопытно. Ли Фэн был хорошим человеком, нет, хорошим призраком, поэтому его действия казались странными.

Неужели он почернел?

— Чтобы защитить тебя… — сказал Ли Фэн как само собой разумеющееся.

— Что?? — Ло Цзэ вспомнил, каким трусливым был Ли Фэн только что, и в его сердце пронеслись тысячи лам. Неужели я ослышался?

— Предыдущие жильцы тоже нанимали немало охотников за призраками, но все они были мошенниками, и их ранили те, кто притворялся призраками. Потом этим жильцам тоже пришлось очень тяжело. Я думал, что ты тоже мошенник, и боялся, что тебя здесь ранят. Я решил сначала тебя напугать, чтобы ты не пострадал… — Ли Фэн хихикнул.

В 19 лет…

Ло Цзэ не знал, что сказать. Ли Фэн был привязан к этому месту девять лет, и это, наоборот, уберегло его от мирской скверны, в отличие от того, кто жил у него дома. Тот снаружи выглядел как ангел, но внутри был совершенно черным.

Однако Ло Цзэ вдруг представил, как эти двое встретятся.

— Ты никогда не думал выйти и посмотреть мир? — Ло Цзэ начал свой план по уговорам, нет, по выводу.

— Думал! Но я не могу выйти из этого дома, максимум на метр от него. Я помню, это называется Землепривязанный дух, верно? Ты можешь меня вывести? — Ли Фэн мгновенно забыл о своей беспомощности и стал выглядеть очень ожидающе.

Парень, тебя слишком легко обмануть!

— Да, я настоящий эксперт по паранормальным явлениям. Пойдем со мной, я могу тебя вывести. Ты можешь следовать за мной, когда я буду проводить расследования. Все равно обычные люди тебя не видят, верно? — Ло Цзэ без зазрения совести назвал себя экспертом по паранормальным явлениям.

Интересно, можно ли отправить этого призрака с заслугой в круговорот перерождений? Если его желание исполнится и он отправится в перерождение, какие способности я получу? Не стану ли я таким же трусливым и глупым?

— Да, да, но… я не могу оставить это место! — Ли Фэн вдруг снова стал нерешительным.

Ло Цзэ замолчал. Этот призрак с независимой личностью, полным мировоззрением и системой ценностей, и, что важнее, хороший призрак, обладающий прекрасными качествами, которых нет у большинства людей.

— Это место еще сдается? — вдруг спросил Ло Цзэ.

Он помнил, что Босс Ван говорил, что из-за слухов о привидениях никто не хочет здесь снимать жилье, даже по очень низкой цене. Этот дом считался известным домом с привидениями в округе.

— Да, но здесь всегда появляются какие-то странные люди, похожие на какую-то преступную группировку, — когда Ли Фэн говорил о преступной группировке, его голос сильно понизился, словно он очень боялся. И Ло Цзэ был уверен, что Ли Фэн хотел сказать три слова: «черное общество» (мафия).

— Как тебе идея, если я сниму это место? — Ло Цзэ почувствовал легкое волнение. Такой большой дом, почти вилла, и, как говорят, цена не отличается от обычного съемного жилья. К тому же на первом этаже как раз есть магазин, просто идеально.

— Ты не боишься тех людей? — трусливо спросил Ли Фэн.

— Ничего страшного, у меня есть друзья-полицейские, да, очень крутые…

Наверное…

Ло Цзэ не был уверен, насколько высокое звание у капитана, который вытащил его из организации сетевого маркетинга в прошлый раз, но видя, как другие полицейские относятся к нему с уважением и даже немного боятся, он, вероятно, очень крутой!

— Так будет довольно хорошо… — Ли Фэн немного заколебался. В конце концов, Ло Цзэ не только легко разговаривал (???), но и выглядел очень хорошим человеком (???). Самое главное, что он мог общаться с ним, призраком. Это было просто замечательно.

— Как насчет того, чтобы я снял здесь жилье и заодно решил проблему с паранормальными явлениями, то есть с теми людьми снаружи? Как тебе? — Ло Цзэ вдруг почувствовал, что Ли Фэн — его счастливая звезда.

— Тогда… — Ли Фэн встал, — ты можешь сначала вывести меня погулять?

Выражение лица Ло Цзэ застыло.

Мне показалось, или я увидел хаски?

… …

На первом этаже дома Ли Фэна Ло Цзэ неуклюже запирал старый замок, закатывая глаза на Ли Фэна, который витал рядом и глупо улыбался.

Хотя сила души этого парня была ужасающе велика, он совершенно не умел ею пользоваться. Ло Цзэ, следуя указаниям своего старшего товарища (призрака-предка), научил Ли Фэна нескольким приемам использования силы души. В результате этот парень теперь витал туда-сюда, получая огромное удовольствие.

Вот теперь он наконец-то похож на призрака! Если не умеешь парить, какой ты призрак?

Ло Цзэ вдруг почувствовал себя неловко. Ему еще предстояло научить призрака, как быть более похожим на призрака. Может быть, потом стоит написать книгу под названием «Самосовершенствование призрака»?

— Так, сначала вернемся ко мне, завтра я поговорю с твоим дядей о соответствующих вопросах, а потом как можно скорее перееду сюда, — вокруг Ло Цзэ было сферическое поле, невидимое для обычных людей. Ли Фэн мог свободно перемещаться внутри этого поля. Если он выходил за его пределы, его тянуло к границе поля. Это была новая способность, разработанная специально для перемещения Землепривязанных духов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Женская техника самообороны от волков? Перечный баллончик? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение