Глава 10: Столкновение

Глава 10: Столкновение

Уход девяти человек во главе с Фань Ли никак не повлиял на отряд из четырех-пяти сотен человек.

Глядя на продолжающую движение группу, Фань Ли с досадой спросил: — Неужели не нужно их еще раз предупредить?

— Может, если мы постараемся их убедить, кто-нибудь все же уйдет с нами?

Линь Линь покачала головой: — Бесполезно. Твое первое предупреждение уже выполнило нашу обязанность.

— К тому же… — Линь Линь не стала продолжать, а повела всех обратно по тому же пути, которым они пришли.

Хотя Фань Ли не отличался острым умом, он не был глупцом.

Он многозначительно посмотрел на спину Линь Линь. Неужели они нужны нам, чтобы отвлечь на себя «огонь»?

— Считаешь это жестоким? — Неизвестно когда, Линь Линь подошла к Фань Ли.

Взглянув на эту невзрачную девушку рядом, Фань Ли слегка покачал головой. — Думаю, у тебя были на то свои причины.

— Значит, все-таки считаешь меня жестокой? Хе-хе… — Линь Линь горько усмехнулась. — Каждая лишняя минута здесь увеличивает опасность для нас, мы не можем терять время.

— Враг не даст нам времени на уговоры. К тому же, чем меньше нас, тем выгоднее для нас, тем выше шансы выжить.

— На поле боя важен результат, а не процесс. — Сказав это, Линь Линь взглянула на Фань Ли. — Это были последние слова моего тактического наставника на последнем занятии!

Линь Линь закончила и серьезно посмотрела на Фань Ли. — Ты служил, ты должен понимать это лучше меня!

— На поле боя отвлекаться — значит искать смерти! Я надеюсь, ты покажешь все, на что способен.

— И вы тоже! — Линь Линь обвела взглядом всех. — Жизнь или смерть — все решится сейчас!

Через мгновение Фань Ли глубоко вздохнул: — Прости, это я зря разволновался!

Не успела Линь Линь что-то сказать, как Фань Ли внезапно рванулся вперед, подхватил ее на руки, изящно развернулся и поставил за своей спиной, после чего с напряженным лицом крикнул: — К бою!

Все это плавное движение заняло всего секунду. На лице Линь Линь застыло выражение недоумения, удивления и шока, словно она не успела сменить эмоции.

Услышав команду Фань Ли, Лю Мин и остальные, не раздумывая ни секунды, выхватили свои ножи из сплава и прижали их к груди, одновременно прикрывая Линь Линь своими телами.

Прежде чем Линь Линь успела спросить, что случилось, ее сомнения развеял вой. Четыре гигантских волка размером с корову окружили их. У каждого волка на лбу рос острый, холодно блестящий рог. Глядя на этих четырех свирепых «гигантских волков», Линь Линь и остальные застыли на месте. — Это и есть Звери Души?

Их поразили не только огромные размеры, но и видимое невооруженным глазом красное пламя, окружавшее волков.

Четыре волка, окутанные пламенем, с рогами на головах — кто-нибудь видел такое?

Для любого землянина подобные существа могли существовать только в фантастических фильмах и мультфильмах.

Но сейчас все это происходило на их глазах, и тот внутренний шок невозможно было описать словами!

— Черт, что это за монстры?

— Твою мать, так вот они какие, Звери Души? Я что, сплю?

— Не шуметь! Звери — они и есть звери. Либо они умрут, либо мы. Если не хотите умирать, соберитесь! — Фань Ли крепче сжал нож из сплава в руке, сглотнул слюну и, собравшись с духом, продолжил: — Может, все не так уж и плохо. По двое на одного, защищайте Линь Линь.

А Линь Линь, объект их защиты, в этот момент выглядела совершенно спокойной и внимательно наблюдала за «огненными волками», злобно смотревшими на них неподалеку.

Вдруг Линь Линь предупредила: — Внимание!

— Готовьтесь, они атакуют!

У людей уже не было времени спрашивать Линь Линь, откуда она это знает.

С каждым ее словом все одновременно выполняли соответствующие действия.

Капля пота стекала со лба Фань Ли, скользнула по широкому лбу, густым бровям, упала на щеку. От щекотки на лице Фань Ли захотелось поднять руку, чтобы почесаться и стереть надоедливую каплю.

Но силой воли Фань Ли подавил это лишнее движение, сосредоточив все внимание на единственном «противнике» перед глазами.

Капля пота, не «заметив» своего влияния на душевное состояние Фань Ли, продолжила свой путь к подбородку.

Когда капля стекла по щеке, скользнула по подбородку и вот-вот должна была упасть на землю, Линь Линь вдруг крикнула: — Осторожно!

В тот же миг четыре «огненных волка», словно хорошо обученные солдаты, одновременно бросились на людей.

Раздался громкий лязг «Цзян!». Восемь ножей из сплава столкнулись с восемью волчьими лапами, высекая искры.

Увидев, что их атака отбита, «огненные волки» не остановились, а, оттолкнувшись, подпрыгнули вверх и атаковали людей задними лапами.

Такая реакция «огненных волков» застала всех врасплох. Раздался глухой удар «Бум!». Восемь волчьих лап крепко ударили людей в грудь. — Хм! — Фань Ли глухо застонал. В этот момент «огненный волк» готовился отпрыгнуть назад, но Фань Ли, словно повинуясь инстинкту, рубанул ножом по мелькнувшему перед глазами хвосту. — Ау-у-у!

Из пасти «огненного волка» вырвался вой. Все вздрогнули.

Пока остальные не понимали, что произошло, Фань Ли поспешно крикнул: — Хвост! Их слабое место — хвост!

Только теперь все заметили, что «огненный волк» перед Фань Ли сжался, глядя на него с выражением, в котором семь частей ярости смешивались с тремя частями страха.

Главным отличием этого волка от остальных была лужа крови перед Фань Ли и окровавленный обрубок хвоста.

— Черт, так у этих тварей все-таки есть слабое место!

— Хорошо, что не все его тело такое же твердое, как лапы, иначе у меня бы и мысли о сопротивлении не возникло.

— Осторожнее, слабое место не значит, что они слабые. Ищите способ атаковать их хвосты.

Похоже, «огненные волки» поняли, что их слабость раскрыта. Они больше не атаковали. После небольшой паузы один из волков вдруг поднял морду к небу и завыл: — Ау-у-у-у-у!

— Плохо, он зовет подмогу! Нужно быстро заканчивать бой! — Услышав этот вой, Линь Линь, стоявшая в центре, встревожилась.

— Твою мать, эти твари совсем не хотят оставлять нам шансов на жизнь!

— Хватит жаловаться, думайте быстрее.

— Они не подходят, мы не можем их атаковать!

— Бежим! К безопасной зоне! — вдруг крикнула Линь Линь. — Немедленно прорываемся в сторону безопасной зоны! Если они атакуют, мы сможем контратаковать. Нельзя стоять на месте и ждать их подкрепления, иначе мы точно погибнем.

Услышав слова Линь Линь, Фань Ли, не раздумывая, повел людей на волка, стоявшего на пути к безопасной зоне. — За мной! Следите за тылом!

— Ау-у! Ау-у-у! — Увидев, что Фань Ли и остальные собираются бежать, четыре «огненных волка» забеспокоились!

Невредимый «огненный волк», стоявший на пути к безопасной зоне, увидел, как Фань Ли и другой мужчина по имени Чэнь Шуй свирепо несутся на него. Похоже, действия Фань Ли разозлили волка. Оскалив зубы, он бросился вперед. — Я его задержу, А Шуй, ищи возможность атаковать хвост! — крикнул Фань Ли. — Цзян! — Фань Ли, держа нож обеими руками, с трудом отразил яростную атаку «огненного волка».

В этот момент Чэнь Шуй оказался позади и уже собирался атаковать хвост «огненного волка», но тот заметил его маневр. Волк оказался достаточно умен, чтобы прекратить атаку на Фань Ли и отпрыгнуть назад, выйдя из зоны досягаемости Чэнь Шуя и остальных.

Фань Ли, с трудом сдерживая онемение в руках и подступающую к горлу кровь, сделал вид, что «невредим», и крикнул остальным: — Быстро, уходим!

На этот раз четыре «огненных волка» не стали преграждать им путь, а лишь неотступно следовали за ними, свирепо глядя на людей, словно готовые в любой момент наброситься!

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Столкновение

Настройки


Сообщение