Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лун Доу, присмотри за гостями, я отлучусь, — Ся Син злобно усмехнулся и добавил, обращаясь к Сяоми и Сяовэй: «Две госпожи, оставайтесь здесь и отдыхайте».

— Куда вы собираетесь? — спросила Сяовэй.

— Ха-ха, выяснять ваши настоящие личности, — ответил Ся Син.

— Настоящие личности? — переспросила Сяоми.

— Да, вы что, правда думали, что меня так легко обмануть? Вы называете себя Цяо Цяо и Ии. Я не верю в эту чушь, ха-ха-ха...

— Ся Син ушёл.

Ся Син ушёл.

— Сяовэй, что делать? Ми Лань знает? — спросила Сяоми.

— Я сказала ей, когда ты пела, так что, вероятно, они уже выдвинулись, — ответила Сяовэй.

— Вот незадача... Противный Ся Син, поймал нас и держит здесь взаперти, но даже не связал руки и ноги. Он что, слишком нам доверяет? — сказала Сяоми.

— Он вовсе не доверяет. Сейчас у двери наверняка больше пяти убийц, а мы на шестнадцатом этаже, так что надежды на побег нет, — ответила Сяовэй.

— Ну вот, поймал нас, но не отправил в своё логово на допрос, а угощает едой и напитками. Эх, похоже, мы уже заложники, — вздохнула Сяоми.

— Вот же неудачница... — пробормотала Сяовэй.

— Сяовэй, кажется, по соседству тоже комната... — сказала Сяоми.

— Точно. И, кажется, на окне есть верёвочная лестница, — Сяовэй тоже оживилась.

— Вот так и сделаем, — сказала Сяоми.

................................................................................................................................................

— Хм, если бы не ты, как бы меня поймали? — фыркнула Сяовэй.

— Если бы не ты, меня бы точно не поймали! — ответила Сяоми.

— Ты ещё смеешь меня обвинять? Это же явно твоя вина! — возмутилась Сяовэй.

— Почему бы мне не сметь? Я и про всю твою семью скажу! — парировала Сяоми.

— Встреча с тобой — моя самая большая трагедия! Ты сама сплошная трагедия! — воскликнула Сяовэй.

— Если это и чаша, то высококачественная сине-белая фарфоровая чаша! Кто на тебя похож? — ответила Сяоми.

В этот момент трое охранников у двери вошли.

— Что вы там шумите? Успокойтесь! — сказал Лун Доу, который был их лидером.

— Сам не шуми! И вся твоя семья пусть не шумит! — ответила Сяоми.

— Если бы не ты, меня бы здесь не заперли! — воскликнула Сяовэй.

— Ты ещё смеешь меня обвинять, ты сама... — Сяоми и Сяовэй продолжали спорить без остановки.

— Заткнитесь обе! Лун Цзы, отведи эту женщину в соседнюю комнату! — приказал Лун Доу.

В этот момент Сяовэй и Сяоми были очень довольны, но на их лицах по-прежнему было сердитое выражение.

Десять минут спустя...

— Все наверху, слушайте! Немедленно выдайте заложников и сложите оружие! — прибыла Ми Лань.

— Ха-ха, ты тоже знаешь, что у меня есть заложники, так что это ты должна сложить оружие и сдаться! — к этому времени Ся Син уже вернулся.

— Тебе лучше поскорее выдать заложников!

— Ми Лань рассердилась, её брови слегка приподнялись, а глаза слегка расширились.

Если бы Старый Тан увидел её в этот момент, он бы наверняка был очарован.

— Ты говоришь мне выдать, и я выдам? Приведите сюда двух заложников! — приказал Ся Син.

Спустя некоторое время Лун Доу и Лун Цзы привели Сяовэй.

— Босс, плохо дело, другая сбежала! — доложил Лун Доу.

— Что, сбежала? Сяовэй, ха-ха, тебя зовут Сяовэй. Скажи мне, где Тан Сяоми? Ты наверняка знаешь, — сказал Ся Син.

Ми Лань видела всё.

— Ха, смешно! Я же не Тан Сяоми, откуда мне знать, где она? — ответила Сяовэй.

— Ты наверняка знаешь, — настаивал Ся Син.

— Ся Син, что ты делаешь? Заложница сбежала прямо у тебя из рук, ты такой "внушительный"! — усмехнулась Ми Лань.

— Не радуйся раньше времени, одна ушла, но другая всё ещё у меня в руках! — ответил Ся Син.

— И ты не радуйся, я тебя не отпущу! — сказала Ми Лань.

— Хорошо, говорят, твои боевые навыки тоже неплохи. Не могла бы ты научить младшего?

— Ся Син открыто бросил ей вызов.

— Командир, я пойду! — не выдержала Ся Ся.

— Нет, я пойду, — сказала Ми Лань.

— Но, командир, мы боимся, что у него есть какой-то подвох!

— Цзо Лунь тоже очень беспокоился за Сяоми.

— Неважно, — ответила Ми Лань.

— Иди, — сказала Ми Лань.

Двое вышли вперёд.

В этот момент Ся Син внезапно выхватил метательный нож, который остановился в метре от горла Ми Лань, и сказал: «Старшая, будьте осторожны».

Ми Лань одной рукой выхватила метательный нож, подставила подножку левой ногой и повалила Ся Сина на землю. Ся Син, казалось, был готов к этому и только собрался встать, как раздался громкий крик: «Стой!» — и пистолет упёрся ему в затылок.

Это была Сяоми!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение