Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Двенадцать

Товарищи, начитались романов? Вот небольшое отступление! Гарантирую, вам понравится!!!!!! Классические цитаты Тан Сяоми здесь, кто посмеет возразить?

1. Ох, да ладно.

2. Цзо Лунь, ты можешь быть ещё более наивным? Ты меня прямо до тошноты доводишь.

3. В армию не так просто попасть, как тебе кажется. Пустите меня, пустите меня.

4. Меня называют Брат Тан.

5. Дай денег, без денег как я побегу...

6. Кто я? Я Тан Сяоми. **В тот год я училась в начальной школе, в год птичьего гриппа я была в средней школе, а с H1N1 я пошла в старшую школу. Вот так мощно я и росла!

7. Я, Тан Сяоми, никогда не держу зла, обычно я мщу сразу же.

8. Ох, да ладно, пришло время стать героем.

9. Секунду назад я совершенно не могла принять реальность, думая, что жизнь — настоящая трагедия, но в эту секунду я решила: даже если жизнь — просто чаша, я всё равно буду изысканной Сине-белой фарфоровой чашей.

10. Это ты наивный, вся твоя семья наивна.

11. Ох, ёлки-палки, я специалист по всем, кто не согласен.

12. Дело не в неровной дороге, а в том, что ты не можешь. Сможешь ли ты, зависит от того, остановишься ли ты. Если не остановишься, рано или поздно всё получится.

13. Все называют меня чемпионом по полному отсутствию способностей.

14. Ты можешь войти в мой мир, но не можешь расхаживать по нему взад-вперёд.

15. Эти пять слов «особенно вынослив» — раньше я выполняла только «особенно способен есть».

16. Я заняла твою кровать? Или случайно наступила на твоего любимого таракана?

17. Жить вчерашним днём — это печаль, жить завтрашним — это растерянность, а я сейчас притворяюсь сильной между печалью и растерянностью, хотя на самом деле немного паникую!

18. Не бойся противника, подобного богу, бойся товарища по команде, подобного свинье.

19. Какова же твоя жизненная ёмкость лёгких, чтобы так сильно хвастаться!

20. Сила нужна для испытаний, а пределы — для преодоления!

21. Не думай постоянно, что мир тебя покинул, просто у мира нет времени на тебя.

22. С тех пор как я сошла с ума, мне стало намного лучше.

23. Без дела в храм не ходят, не спрашивай, почему я пришла.

24. Я пришла в этот мир, не собираясь возвращаться живой.

25. Нам пора бороться за те хвастовства, что мы делали в детстве.

Ха-ха, сегодня, добавив эту главу, я опубликовала две главы! На самом деле, это, возможно, и не совсем глава... Но не расстраивайтесь, я опубликовала две главы за день, так что вы даже одну главу выиграли! Нужно учиться думать, как Тан Сяоми! Оптимистично, открыто, живо, никогда не унывать! И ещё, скоро Новый год, я здесь поздравляю всех с Новым годом! Желаю всем в Новом году, чтобы всё шло по желанию, и чтобы ваш характер постепенно становился как у Тан Сяоми!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение