Она... она нащупала... это были холодные, окоченевшие руки мертвеца!
Руки были такие большие и грубые, явно мужские!
В тот же миг её словно ударило громом с ясного неба, по спине пробежал холодок, и ей стало совсем не по себе. Она подпрыгнула, как пружина, и резко отскочила с места происшествия!
Сидя на траве, она не удержалась и вздрогнула. Казалось, все волоски на её теле затрепетали, крича: "Вот невезение, я что, наступила на что-то плохое?
Или меня облили собачьей кровью? Как я могла так странно очнуться среди трупов?"
Глубоко вздохнув, она попыталась успокоиться. Затем она напряжённо посмотрела на единственное живое существо рядом и спросила: — Брат, где мы?
Она только сейчас заметила, что мужчина перед ней, хоть и бледноват, обладает изысканными чертами лица: глаза-феникс с холодным, ясным взглядом, высокий нос, длинные ресницы, которые подрагивали. Губы его были бледны, но в этом была какая-то болезненная красота. На вид ему было не больше пятнадцати лет. Он был невероятно красив, и даже лёгкая складка между бровями выражала бесконечное очарование. Его холодная аура казалась врождённой, словно он был правителем, долго занимавшим высокое положение.
Мужчина в парчовом халате наконец отдышался и лишь теперь рассмотрел женщину перед собой. Красное одеяние, чёрные волосы, которые развевались на ветру, словно волны. Кожа её была светлой, на вид ей тоже было не больше пятнадцати. На лице с лёгкой детской припухлостью играла приветливая улыбка. Лунный свет мягко падал на её лицо, и глаза её были подобны чистому источнику, отражающему сияние, яркое, как луна.
Мужчина в парчовом халате быстро отвёл взгляд и равнодушно произнёс три слова: — Гора Фениксова Пруда.
Женщина непонимающе промычала "о", она не очень хорошо знала названия мест, совершенно не разбираясь, что где находится.
— Как эти люди умерли? — с любопытством спросила она, указывая на лежащие там в беспорядке тела. Один хиляк смог уложить троих крепких мужчин — она могла описать своё состояние только как восхищение.
Мужчина равнодушно взглянул на неё, слегка приоткрыл губы и тихо произнёс: — Ты их раздавила.
Женщина указала на себя с выражением полного недоверия: — Я? Раздавила их?! Как?! Боже, это невероятно! Этот хиляк, наверное, шутит со мной. Я такая худая, как я могла "раздавить всех" троих мужчин, которые намного сильнее меня?!
Мужчина в парчовом халате совершенно спокойно протянул руку и указал на небо.
Женщина "о"кнула, словно её осенило, и рассмеялась: — Ах, вот оно что! Значит, такова воля Небес!
Мужчина потерял дар речи. Только он хотел что-то сказать, как у него перехватило дыхание, и он снова начал сильно кашлять.
Женщина почесала в затылке. Внезапно её осенило, и в голове всплыли кое-какие знания первой помощи. Она подошла к траве сбоку, сорвала веточку мяты, растерла её в сок и поднесла к носу мужчины: — Сделайте глубокий вдох. Вдох, выдох, вдох, выдох...
Мужчина нахмурился. Он хотел возразить, что такой метод совершенно бесполезен, но, встретившись с её серьёзным и сосредоточенным взглядом, в конце концов последовал её словам и послушно вдыхал и выдыхал. Перехваченное в горле дыхание постепенно ослабло.
Мужчина прижал руку к груди, чувствуя значительное облегчение, и тихо произнёс два слова: — Спасибо.
Женщина же с любопытством долго наблюдала за мужчиной и сказала: — У вас астма. Приступы самые сильные весной и осенью. И кажется, вы ещё отравлены каким-то странным ядом! Этот яд действительно редкий, я даже не могу его определить...
Мужчина в парчовом халате спокойно кивнул. Столкнувшись с этой неожиданной попутчицей, он всё ещё оставался настороженным.
Женщина, упавшая с неба посреди ночи и точно приземлившаяся на двух убийц, которые хотели его убить — это его удача или поворот судьбы? Кто эта женщина? Не притворяется ли она такой невинной?
Видя настороженность мужчины в парчовом халате и его нежелание много говорить, она тоже не стала расспрашивать. Они просто случайные попутчики, нет нужды знать, кто есть кто.
Встав и отряхнув одежду, она приготовилась уйти: — Брат, я пошла. Берегите себя. Увидимся, когда рак на горе свистнет!
Мужчина в парчовом халате проводил взглядом удаляющуюся фигуру женщины. Его взгляд был глубоким.
Как только она проходила мимо одного из тел, её лодыжку внезапно схватила окровавленная рука. Чувство ужаса мгновенно охватило её мозг. Она вскрикнула и уже замахнулась, чтобы пнуть, но увидела, что на неё смотрят жалостливые глаза.
Похлопав себя по груди, она повернулась, посмотрела на мужчину в парчовом халате, который сидел под деревом и задумчиво смотрел на неё, затем посмотрела на того, кто был весь в крови и смотрел с надеждой. Она опустила голову и вздохнула. Как говорится, спасти одну жизнь лучше, чем построить семиуровневую пагоду. Тем более, что этот человек пострадал от её падения!
Она разорвала одежду двух убийц в чёрном на полосы, собрала несколько кровоостанавливающих трав и принялась обрабатывать раны брата Пятнадцатого.
Пятнадцатый никак не мог прийти в себя. Он не понимал, откуда взялась эта женщина, которая так усердно перевязывала его раны. Он растерянно посмотрел на два мёртвых тела, лежащих неподалёку, затем снова на женщину, которая сосредоточенно делала перевязку, и его лицо выражало полное недоумение.
Спустя некоторое время женщина вытерла пот со лба и обратилась к мужчине в парчовом халате, подчёркивая: — Его раны — явно от ножа, а не от моего падения!
Мужчина в парчовом халате закрыл глаза, отдыхая, и молчал, словно статуя.
Пятнадцатый с растерянным видом посмотрел на мужчину в парчовом халате, который спокойно сидел под деревом. Увидев, что господин молчит, он сложил руки в приветствии и поблагодарил женщину: — Благодарю вас, госпожа, за спасение. Здесь нет жилья, и вам небезопасно идти одной ночью. Не могли бы вы сказать, куда направляетесь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|