Сяо Ту была в ярости из-за ложных слухов, порочащих ее «невинность». Весь день она думала о том, как отомстить Лин Чао, но, к сожалению, к концу занятий так ничего и не придумала.
Все еще кипя от злости, Сяо Ту игнорировала Лин Чао по пути домой, а потом и вовсе побежала вперед него.
Когда она добежала до ворот во двор, то внезапно поняла, что утром забыла взять ключ и теперь не может войти.
Некоторое время Сяо Ту бродила перед воротами, раздумывая о том, стоит ли ей лезть через стену, и вдруг увидела, что Лин Чао уже догнал ее.
— Эй, у тебя есть ключ? — довольно невежливо спросила она.
Лин Чао полез в карманы и покачал головой.
Сяо Ту разозлилась еще больше, закатала рукава и собралась лезть на стену. Внезапно она остановилась и, скептически посмотрев на Лин Чао, задумалась.
Лин Чао в это время стоял, опершись на дерево, и ждал, когда вернутся взрослые и откроют дверь. Поймав на себе взгляд Сяо Ту, он настороженно спросил:
— Что ты задумала?
Сяо Ту указала на стену и предложила:
— Залезай внутрь и открой мне дверь.
Лин Чао посмотрел на стену, которая была почти в два раза выше их обоих, и категорически отказался:
— Никуда я не полезу.
Сяо Ту ответила:
— Если я не попаду внутрь, Сяо Лю умрет от голода (Сяо Лю — это ее зеленая черепаха).
— Ничего она не умрет.
— Нет! Я должна ее накормить! — в отчаянии надулась Сяо Ту.
Лин Чао нахмурил брови:
— Почему тогда сама не лезешь?
— Потому что я девочка… — мягко произнесла Сяо Ту.
Лин Чао слегка криво усмехнулся. Казалось, что он хотел что-то сказать, но промолчал. Спустя некоторое время он положил свой рюкзак и подошел к Сяо Ту.
— Пожалуйста, полезай, а я тебя подсажу, — сказал Сяо Ту и присела на корточки.
Лин Чао немного поколебался, но в конце концов все же встал ей на плечи.
— Только не двигайся, — в его голосе зазвучали беспокойные нотки, ведь он впервые взбирался на стену.
Сяо Ту кивнула в ответ и в этот момент незаметно шевельнулась.
— Не двигайся! — закричал Лин Чао.
— Да поняла я, давай быстрее лезь! — поторопила его Сяо Ту.
Лин Чао фыркнул, стиснул зубы и, ухватившись за стену, изо всех сил попытался подтянуться.
Внезапно он пошатнулся.
— А-а-а! — закричал он, не в силах удержать равновесие.
С глухим ударом они оба упали на землю. Однако выражения их лиц различались: Сяо Ту сидела на земле с довольным выражением свершившейся мести, а Лин Чао лежал на земле, сжимая лодыжку, и его лицо было искажено ужасной болью.
Да, он повредил ногу.
Впоследствии, когда взрослые вернулись, они сразу отвели Лин Чао в ближайшую больницу. После рентгена врач сообщил, что у Лин Чао есть небольшая трещина в левой щиколотке, и ему нужно будет носить гипс в течение полутора недель.
Сяо Ту поняла, что устроила беду. И хотя она всячески пыталась загладить свою вину и задобрить Лин Чао, он был ужасно зол.
Его разочарование было вполне объяснимо: на следующей неделе он должен был представлять школу на городской олимпиаде по математике, а как он поедет туда теперь, с гипсом?
Но даже несмотря на злость, когда мама Лин спросила его о том, как он повредил ногу, он не выдал Сяо Ту, и ей стало ужасно стыдно за свою детскую месть.
Она решила во что бы то ни стало загладить свою вину перед Лин Чао и предложила сама каждый день провожать его в школу и обратно.
Взрослые были очень рады и говорили, что Сяо Ту повзрослела и начала заботиться о младшем брате. И только Сяо Ту знала, что так она искупает свою вину.
Каждый день Сяо Ту провожала Лин Чао в школу и обратно, и вскоре эта новость разлетелась по всей школе. Теперь все были крепко уверены, что Сяо Ту и есть подруга Лин Чао, и даже несколько девочек, которые были к Лин Чао не равнодушны, больше не отваживались подходить к нему под предлогом, будто им нужна помощь по математике, и Лин Чао заметил, что вокруг стало заметно спокойнее.
Позже состоялась городская олимпиада по математике, однако из-за долгой дороги туда Лин Чао не смог пойти, потому что все еще был в гипсе. Сяо Ту было неловко, и она, поразмыслив об этом, в итоге решила подарить свою дорогого Сяо Лю, чтобы задобрить Лин Чао.
Когда Лин Чао взял контейнер с зеленой черепахой, в его глазах промелькнуло отвращение. Он терпеть не мог рептилий, особенно таких — мокрых и покрытых зеленой шершавой оболочкой.
Однако, увидев выжидающий взгляд Сяо Ту, он все же согласился взять Сяо Лю.
— Только чур, если она умрет, я не виноват
— Хорошо… — Сяо Ту взглянула на черепаху с нежностью и добавила, — Ты такая умная, ты ни за что не умрешь, правда?
Лин Чао лишь усмехнулся и не стал отвечать.
Позже маленькая черепаха действительно не умерла и прожила до тех пор, пока Сяо Ту не вышла замуж. Но, разумеется, это уже другая история.
※※※※※※
В школе, куда ходили Сяо Ту и Лин Чао, ученики начальной и средней ступени обучались вместе. Когда Лин Чао успешно перешел в первый класс средней школы, Сяо Ту стала ученицей шестого класса.
В шестом классе многое меняется, и тела девочек в том числе. Первая менструация застала Сяо Ту как раз в один из дней первого семестра.
К тому времени в школе уже было несколько уроков полового воспитания, и Сяо Ту уже немного представляла, что происходит с ее телом, но она все равно сидела на своем месте в смущении и боялась встать.
Позже, когда занятия закончились и все начали заниматься уборкой и один за другим уходить, она так и продолжала сидеть, пока Лин Чао не пришел за ней в класс.
— Почему ты все еще сидишь? — спросил Лин Чао и, подняв рюкзак, который лежал у нее на столе, собрался идти.
— Подожди! — воскликнула Сяо Ту, и ее нахмуренные брови выдали смущение, которое она пыталась скрыть.
Лин Чао, заметив что-то неладное, подошел ближе:
— Что с тобой? Не здоровиться?
Сяо Ту прикусила губу и не знала, как ему об этом сказать:
— Я... У меня... началась...
Лин Чао на мгновение замер, а затем быстро сообразил. Он подошел, положил оба рюкзаки на пол и, сняв с себя школьную куртку, протянул ей.
— Вот, — сказал он.
Сяо Ту сидела на месте, она с тревогой смотрела на куртку, которую он протянул, и колебалась, не смея взять ее.
— Ты же не хочешь остаться здесь до завтра? — спросил он.
Она стиснула зубы и все же, протянув руки, приняла форму из рук Лин Чао.
Сяо Ту повязала куртку на талии так, чтобы прикрыть мокрое пятно на штанах, а затем Лин Чао, в одной футболке, забрал оба рюкзака и пошел с ней домой.
Когда они вернулись домой, то обнаружили, что у ворот стоит дорогая машина, а соседи столпились у ворот, заглядывая внутрь и перешептываясь.
Когда Лин Чао и Сяо Ту подошли, один из любопытствующих тихонько шепнул Лин Чао:
— Твой папа вернулся.
Да, тот день оказался особенным не только для Сяо Ту, но и для Лин Чао, с той лишь разницей, что к Сяо Ту пришли месячные, а к Лин Чао наконец вернулся отец, пропадавший целых шесть лет.
Когда Лин Чао вошел во двор, он все время молчал и выглядел мрачным.
Он не пошел сразу к себе, а проводил сначала Сяо Ту, напомнив ей, чтобы она отдохнула, и лишь потом вернулся домой с рюкзаком на спине.
Глядя в спину Лин Чао, Сяо Ту вдруг почувствовала беспокойство.
Она знала, что Лин Чао не любит говорить о своем отце. Однажды в четвертом классе он поссорился с плохими мальчиками, а те в отместку окружили его у школьных ворот и стали тыкать в него пальцем и обзывать безотцовщиной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|