— Ох, миледи!
— Прошу, не поднимай шума. Я ведь вернулась до вечера, как и обещала.
— Дело не в этом...
— Тогда в чем?
— Его Светлость повсюду ищет вас.
Горничная выглядела ужасно взволнованной.
Я была уверена, что она получилась хорошую взбучку, но похоже, сейчас она беспокоилась именно за меня.
— Ступай и скажи ему, что я вернулась целой и невредимой.
— Думаю, вам стоит увидеться с ним лично, миледи. Он так разволновался...
— Что ты подразумеваешь под понятием «разволновался»? Ему до меня нет никакого дела.
— Ах, миледи..!
Во всяком случае, эта суета не имела ко мне никакого отношения.
Они ведь тревожились за Лилиан, первоначальную владелицу этого тела, а не из-за меня.
Не сомневаюсь, что его тревога вызвана чувством вины за то, что он не смог уберечь свою жену.
Джейя выдержала паузу, борясь с желанием свободно высказаться, прежде чем снова заговорила.
— О чем вы говорите, подумать только... Вы – единственное, что в этом мире по-настоящему заботит Его Светлость.
С меня было достаточно этих бессмысленных слов поддержки и успокоения.
Они не понимали, что той Лилиан больше нет, а мне было все равно, что они там думали.
«Я себя сейчас просто ненавижу за то, что занимаю чужое место.»
В моем сознании вновь вспыхнула глубоко затаенная душевная боль.
— С вами все в порядке, миледи?
— Да, и дальше я пойду одна.
— Пожалуйста, позвольте мне, сопровождать вас...
— Ты оглохла? Я сказала, что в порядке, оставь меня в покое! - вскрикнула я, отталкивая протянутую ко мне руку Джейи.
— М-миледи...
Джейя, ошеломленная такой агрессивной реакцией, прижала ладонь к груди. Мне было тошно от самой себя, но я сделала вид, что мне все равно.
Было странно чувствовать к человеку жалость, но снаружи оставаться холодной и безразличной, не подавая никаких признаков слабости.
Как ни странно, боль утихла.
Многое действовало мне на нервы, вызывая адские головные боли, будто это была какая-то хроническая болезнь.
— Лилиан Грей.
Я услышала низкий голос, раздавшийся сквозь шум дождя.
Великий герцог Грей стоял в стороне, и выражение его лица было суровым.
—...
— Ты... –он начал было говорить, но умолк.
Его фигура неподвижно стояла под зонтом и взирала на меня.
— Я ненадолго отлучилась, чтобы встретиться кое с кем. Мне необходимо было его увидеть.
— Неужели этот человек настолько важен? Достаточно, чтобы привести своего отца в ужас, покинув поместье без разрешения?
— Так и есть.
—...
— Ну, пожалуйста, позволь мне вернуться в дом, - сказала я крайне неприязненным голосом.
Герцог Грей смотрел только на меня, не обращая никакого внимания на Хаделиона.
«Узнает ли он его? Сумеет ли он понять, что стоящий перед ним ребенок - волшебник, которым император был одержим из-за его силы?»
Я на мгновение задумалась, но вскоре пришел ответ.
Нет. Не узнает.
«Все потому, что симптомы истощения маны у Хаделиона проявляются иначе.»
Это хранилось в строжайшем секрете, что когда он лишался маны, вместо того, чтобы переболеть, как все остальные чародеи, он возвращался к своему детскому обличию.
Единственный человек в Империи, который знал об этом, был император.
Он сам узнал об этом случайно, и с тех пор, намеренно злоупотреблял маной Хаделиона.
Император держал Хаделиона взаперти в Северной башне, которую разрешалось посещать лишь ему, если только это не был какой-то знаменательный день. Сама башня была до отказа напичкана магическими ограничениями.
Императорские вассалы считали, что каким бы сильным ни был маг, он не сможет колдовать в местах, защищенных камнями контроля маны.
И герцог Грей был в этом числе.
«Максимум - он подумает, что у них есть отдаленное сходство».
Я знала, как изначально выглядел Хаделион, поэтому могла представить, о чем подумал герцог, когда его взгляд на мгновение остановился на лице мальчика.
Однако возможности его маны значительно превзошли все их ожидания.
Именно их заносчивость позволила ему сбежать оттуда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|