Когда я собралась открыть дверь комнаты и выйти, Дейзи последовала за мной и спросила:
— Куда вы идёте?
— Мне немного душно, хочу подышать свежим воздухом.
— Давайте вместе. Вы же плохо знаете здешние места.
— Нет, сейчас я хочу побыть одна.
Услышав мой тихий, жалобный ответ, Дейзи больше не настаивала.
Похоже, она думала, что я подавлена из-за истребления моего народа.
— Только не уходите слишком далеко! — донёсся до меня её обеспокоенный голос.
Я обернулась и молча кивнула ей, после чего покинула гостиницу.
Поскольку мы находились в провинции, постоялый двор оказался слишком мал, чтобы разместить всех из поискового отряда. Поэтому Чёрный рыцарский орден и Императорский рыцарский орден были расквартированы в разных зданиях.
Я направилась к таверне, расположенной неподалёку от нашего жилища. Когда я почти достигла гостиницы, где остановился Грегори, мне повезло — я заметила его выходящим наружу. Я замерла на месте, глядя на него, и он, увидев меня, тоже выглядел удивлённым. Спустя мгновение Грегори направился ко мне, не пытаясь избежать встречи.
Его светлые волосы напоминали золотистые локоны покойного отца. Грегори был внебрачным сыном Алексея Аден Векслера, брата императора. Благодаря своим золотым волосам и изумрудно-зелёным глазам — характерной черте династии Аден — он был поздно, лет в пять-шесть, признан членом императорской семьи. Поэтому с детства он общался с Сейрин и наследным принцем Кроносом, а также сблизился с Лексионом. Четверо были связаны с юных лет, хотя сейчас, во взрослом возрасте, они несколько отдалились друг от друга.
Император поздно усыновил Грегори, но дал ему не фамилию «Бербель», а «Векслер» — фамилию Алексея, казнённого за измену. Иными словами, он как бы говорил: «Пусть твой отец будет тебе уроком — даже не мечтай о престоле».
Возможно, именно поэтому Грегори вырос прожигателем жизни. Он без зазрения совести предавался женщинам, выпивке, азартным играм, и немало благородных девиц, безнадёжно влюбившись в него, проливали слёзы после того, как он их бросал. Несмотря на дурную репутацию, поклонниц у него не убавлялось — всё благодаря его красивой внешности.
Я молча поприветствовала его, когда он приблизился, на что он ответил довольно весёлым тоном:
— Я сомневался, но это действительно ты.
— А, здравствуйте, — снова поздоровалась я, неловко переминаясь с ноги на ногу.
Грегори с любопытством разглядывал меня. Когда его пристальный взгляд стал уже тяготить, он тихо пробормотал:
— Значит, Сион всё-таки предпочитает красивые лица.
— Что?
— Ты и правда очень хорошенькая.
Я недоумённо посмотрела на него, удивляясь, почему он вдруг заговорил о вкусах Лексиона. Его золотистые волосы слегка прикрывали брови, и вблизи было заметно, как они блестят.
Если подумать, с Грегори я тоже встретилась раньше, чем должна была. В прошлой жизни я познакомилась с ним только после того, как было объявлено, что я выжившая из Изоль.
Видя, что я просто таращусь на него, он наклонил голову и спросил:
— Ты меня не узнаёшь?
— А! Приветствую славного Адена империи. Я — Тиарозетти Изоль, дитя Изоль. Простите, что не узнала сразу члена императорской семьи и не оказала должного почтения.
Я поспешно склонила голову, извиняясь. Только сейчас сообразила, что не проявила должного уважения к члену императорской семьи.
Услышав мои извинения, Грегори отрезал:
— Я спрашивал не в этом смысле, так что не нужно так извиняться. В любом случае, я всего лишь бастард, и никто не относится ко мне как к настоящему члену императорской семьи.
— Тогда в каком смысле?.. — осторожно подняв голову, спросила я.
Грегори приблизился ко мне и с небрежной улыбкой спросил:
— Ты замужем?
— Кх!.. — я настолько не ожидала такого вопроса, что прикусила язык и тихо застонала от боли.
Пока я стояла с плотно сжатыми губами и болезненным выражением лица, Грегори проговорил с озорной ноткой:
— О, прости. Может, я слишком прямолинеен. Просто если ты замужем, я должен как-то остановить этого парня. Так что, ты замужем?
Почему он так настойчиво интересуется моим семейным положением?
Я молча покачала головой в ответ на его упорный вопрос. Язык всё ещё жгло, и я не могла заставить себя заговорить.
Заметив наконец мое состояние, он торопливо произнес:
— Ой, ты прикусила язык? Что ты так пугаешься, как будто у тебя сердце птички? Только не говори, что побежишь жаловаться Сиону? Не делай этого. Если он узнает, что я тебя случайно обидел, может меня отлупить.
— ...Почему герцог должен это делать? — наконец справившись с болью, недоуменно спросила я.
Нет, больше всего меня смущало то, что я никак не могла понять смысл его слов. Какая связь между моим семейным положением, возможной травмой и Лексионом?
Увидев моё искренне недоумевающее выражение лица, Грегори издал неловкий смешок. Он посмотрел в пустоту, затем снова на меня, повторил это несколько раз и затем с изумлённым видом сделал странный жест.
— Что такое, барышня? Ты правда не понимаешь, что всё это значит?
— А что это должно значить? — спросила я совершенно искренне.
Больше всех разобраться в ситуации хотелось мне самой. Было очень досадно находиться в положении, когда все только проявляют заботу, но ничего не объясняют.
В ответ на мой вопрос он начал громко хохотать.
— Ха-ха-ха!.. Если даже ты не знаешь, то почему, чёрт возьми, Лексион ведёт себя так?
Грегори покачал головой, бормоча, что ничего не понимает.
Похоже, не только я считаю поведение Лексиона странным, но и другие люди тоже.
Я молча ждала, пока он продолжит, и через мгновение Грегори пробормотал значительно более серьёзным голосом:
— Дело усложняется. Я был уверен, что вы знакомы с самого начала.
— Как это возможно? Я встретила герцога впервые только сейчас.
— Хмм, вот как.
Грегори нахмурился, словно столкнулся с неразрешимой задачей. Он постукивал пальцем по подбородку, явно колеблясь, говорить ли что-то ещё.
Было очевидно, что я чего-то не знала.
Видя, как я тупо смотрю на него, он ухмыльнулся и сказал:
— Раз уж тебе так любопытно, немного приоткрою завесу.
Я кивнула, широко раскрыв глаза, и Грегори задал мне вопрос, будто загадку:
— Что случится, если император узнает, что Лексион Спероу, известный как Защитник Севера, вдруг повёл своих рыцарей на юг империи, не поставив в известность двор?
— ...Его сочтут изменником?
Я уставилась на него с выражением лица, будто он нёс какую-то чушь. Лексион ни за что не был бы настолько безрассуден, чтобы вести рыцарей на юг без разрешения императора. Чтобы добраться до южных земель, нужно пройти через столицу. Учитывая, что император и так с подозрением относится к Лексиону, такой шаг был бы совсем на него не похож.
Услышав мой быстрый ответ, Грегори кивнул:
— Верно, все бы так подумали. Кроме самого Лексиона.
— Что?
— Я говорю, что мой друг совершил именно этот безумный поступок.
— Что?!
В ответ на мой вопль Грегори добавил:
— Если точнее, он внезапно явился ко мне со своими рыцарями и заявил, что народу Изоль грозит нападение, и потребовал, чтобы я добыл императорское разрешение. К счастью, мне кое-как удалось объяснить всё императорскому двору и организовать поисковую группу... Уф, до сих пор мурашки по коже, когда вспоминаю обстановку в столице в тот день.
Он театрально провёл рукой по груди.
Отправиться с рыцарями без разрешения императора... То, что сказал Грегори, было совершенно шокирующим.
— Не может быть! О чём герцог только думал!.. — воскликнула я с недоверием.
— Именно это я и говорю! Когда я спросил его, не сошёл ли он с ума, он так вытаращил глаза, что я просто растерялся. Он настаивал, что мы должны немедленно выдвигаться — как я мог его остановить?
— ...Как он узнал, что на Изоль нападут?
— Этого я и сам не знаю. Он так настойчиво тащил меня, говоря, что времени нет, что я вообще ничего не соображал. А, точно! Он ещё сказал, что нужно найти какого-то человека.
...Что всё это значит?
Слова Грегори звучали для меня как непонятные знаки, которые я не могла расшифровать. Словно странные символы, плавающие в воздухе.
Из его слов следовало, что Лексион заранее знал о нападении на Изоль. Поскольку резня в Изоль действительно произошла, его действия оправдались, но если бы этого не случилось, он предоставил бы императорскому двору прекрасный повод для обвинений. Такой шаг требовал абсолютной уверенности.
Я с трудом сдержала дрожь в руках.
В голове крутились его слова о том, что Лексион говорил о каком-то человеке, которого нужно найти. Насколько я знала, в этих далёких южных краях не было никого, кого он мог бы знать.
Кого он искал, придя сюда? Как он узнал о нападении на Изоль? Действительно ли он что-то знает?
Я стояла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.
Грегори, глядя на меня, раздражённо пробормотал:
— Я думал, что ты и есть тот человек, которого он искал, поскольку он отдал тебе свой шатёр и сам ухаживал за тобой, как только обнаружил.
— П-подождите. Какой уход? Разве не Дейзи заботилась обо мне все эти три дня?
Я ошеломлённо перебила его.
Ведь когда очнулась, я была одна. Потом пришла Дейзи. Я решила, что компресс на моём лбу тоже был её заботой.
Мне было одиноко, когда я проснулась одна, грустно оттого, что рядом не было Лексиона. И вдруг оказывается, что до этого он был со мной?
Разве такое возможно?
Моё лицо выражало полное смятение.
Видя это, Грегори недоуменно ответил:
— О чём ты говоришь? В то время именно Лексион ухаживал за тобой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|