Глава 11
Во взгляде Тан Цяньюэ не читалось никаких эмоций.
Она начала свою карьеру как детская звезда и, хотя была всего на три года старше Пэй Мо, уже несколько десятилетий вращалась в индустрии развлечений. Её актёрское мастерство было виртуозным, взгляд — пугающим, а аура — настолько сильной, что от неё захватывало дух.
Но Пэй Мо видела, что холодная улыбка Тан Цяньюэ была неискренней. Казалось, она играла с людьми, как кошка с мышкой.
— Уже поздно, Чжао Янь, иди отдыхай, — сказала Пэй Мо, повернувшись к Чжао Яню.
Если Чжао Янь останется здесь, Тан Цяньюэ непременно начнёт издеваться над ним. Лучше ему пойти спать и не вмешиваться.
Пэй Мо подняла голову и посмотрела на Тан Цяньюэ: — Если хочешь узнать, что случилось сегодня в супермаркете, можешь спросить меня. Я расскажу тебе всё в мельчайших подробностях.
— Хорошо, — ответила Тан Цяньюэ.
Пэй Мо оставила покупки внизу и поднялась наверх. Комната Тан Цяньюэ была больше её собственной.
Но поскольку она жила вместе с Сюй Линьлинь, свободного места почти не осталось, поэтому все трое поднялись на мансарду, чтобы провести жеребьёвку.
Правила были просты: нужно было выбрать одну из трёх вещей, предоставленных участниками-мужчинами. На коробках не было названий, но внутри лежали вещи, которые, по мнению мужчин, должны были понравиться девушкам.
Выбрав коробку, участники образовывали пару и отправлялись на свидание в место, выбранное мужчиной.
— Порядок выбора уже определён: сначала Сюй Линьлинь, потом я, и последней выбирает Пэй Мо.
— Есть возражения? — спросила Тан Цяньюэ.
— Нет, — ответила Пэй Мо.
Пэй Мо не собиралась идти на свидание, для неё важнее были съёмки, поэтому ей было всё равно, с кем идти.
Перед ними стояли три одинаковые коробки. Пэй Мо наблюдала, как Сюй Линьлинь приоткрывала каждую коробку, чтобы заглянуть внутрь.
Но лицо Сюй Линьлинь тут же помрачнело.
— Сестрица Юэ... — Сюй Линьлинь выглядела растерянной.
— Я возьму вот эти духи.
Сюй Линьлинь взяла среднюю коробку, робко посмотрела на Тан Цяньюэ и подвинула оставшиеся две коробки к центру.
— Мне кажется, эти две... — Сюй Линьлинь замялась.
— Немного странные.
— Странные? — Пэй Мо была удивлена.
Она смотрела, как Тан Цяньюэ открыла оставшиеся две коробки, и её брови тут же сошлись на переносице.
Пэй Мо никогда не видела Тан Цяньюэ в таком замешательстве. Но сейчас она своими глазами видела, как Тан Цяньюэ поджала губы, а её глаза расширились от ужаса.
Тан Цяньюэ всё-таки была опытной актрисой. Она сделала глубокий вдох, взяла себя в руки и, стиснув зубы, выдавила из себя улыбку.
Она подняла голову, посмотрела на Пэй Мо и, шевельнув алыми губами, жестом пригласила её подойти: — Пэй Мо, может, ты сначала выберешь?
— Ладно.
Пэй Мо открыла обе коробки. Оператор подошёл к ней, чтобы снять подарки крупным планом.
Но когда содержимое коробок появилось в прямом эфире, все остолбенели.
Внутри лежали...
Два ножа для разделки свиней.
— ...
[Теперь у меня есть все основания сомневаться в психическом здоровье этих двоих.]
[Судя по странному поведению Ду Чжо, я почти уверен, что один из ножей — его!]
[Эти двое точно не найдут себе пару. Сюй Линьлинь с её духами выиграла, не так ли?]
[Мне просто интересно, какое нужно иметь взаимопонимание, чтобы оба парня подарили ножи для разделки свиней?]
[Спасите! Неужели «Объятия» сотрудничают с «Чудаковатым шоу»?]
Пока зрители в прямом эфире и Тан Цяньюэ были в шоке, Пэй Мо не сводила глаз с ножей.
Спустя некоторое время она взяла левый нож и провела пальцем по лезвию.
Острое, блестящее лезвие было холодным и смертоносным. Рукоять была самой обычной, деревянной. Пэй Мо положила нож обратно в коробку и указала на неё.
— Я выбираю этот.
— Но эти ножи выглядят одинаково, — удивилась Тан Цяньюэ.
Пэй Мо опустила глаза, потрогала лезвие, задержала на нём руку и вдруг рассмеялась перед камерой:
— В жизни не видела такого хорошего ножа для разделки свиней.
— ? ? ?
Тан Цяньюэ опешила.
Постойте, разве ножи для разделки свиней бывают хорошими или плохими?
— Я не помешала тебе своим выбором? — спросила Пэй Мо у Тан Цяньюэ.
— Нет.
— Я бы всё равно не смогла выбрать, — ответила Тан Цяньюэ.
— Это точно. Вы же никогда не разделывали свиней. Мой брат раньше этим занимался, он научил меня отличать хорошие ножи от плохих, — сказала Пэй Мо.
— Но, честно говоря, я не понимаю, зачем этим двоим дарить ножи для разделки свиней.
Тан Цяньюэ прищурилась и спросила: — Но все любят хорошие вещи, не так ли?
В её голосе послышался холодок. Пэй Мо не хотела ссориться с Тан Цяньюэ, поэтому взяла коробку и спустилась вниз.
А Тан Цяньюэ, подперев подбородок рукой, смотрела на нож, её красивые глаза потемнели.
Она открыла телефон, нашла закреплённый чат в WeChat, её длинные ногти застучали по экрану. Наконец, она медленно напечатала сообщение:
— Не ожидала, что кто-то подарит тебе то же самое.
Только через несколько минут в верхней части окна чата появилась надпись «печатает...», но сообщение так и не было отправлено.
Тан Цяньюэ нахмурилась. Ей стало холодно на чердаке, и она, накинув пальто, спустилась вниз спать.
После того, как девушки выбрали подарки, съёмочная группа объявила в прямом эфире пары для завтрашнего свидания:
Пэй Мо и Ду Чжо, Тан Цяньюэ и Чжао Янь, Сюй Линьлинь и Гу Хао.
Не прошло и полминуты, как чат взорвался.
[Народ, я же говорил, что у Ду Чжо точно нож для разделки свиней!]
[Чжао Янь вроде нормальный, что с ним случилось? Видел, как люди дарили одинаковые духи, но чтобы одинаковые ножи для разделки свиней?! Что это значит?]
[Я сейчас умру от смеха! Получается, из трёх парней только Гу Хао нормальный. Неудивительно, что его все сторонятся. Мне его так жалко.]
[Хочу ворваться туда и забрать нашу сестрицу Юэ! Зачем она вообще согласилась участвовать в этом дурацком шоу?!]
[Позволю себе предположить, что ножи для разделки свиней подарили потому, что Пэй Мо сейчас снимается в дораме, где играет дочь мясника. Поэтому Чжао и Ду решили подарить ей реквизит.]
[Блин, выше абсолютно прав!]
Прямой эфир «Объятий возлюбленных» закончился ровно в полночь. Зрители не могли писать комментарии, поэтому отправились обсуждать увиденное в Weibo.
Ножи для разделки свиней мгновенно попали в тренды, попутно прорекламировав оригинальный роман «Маленькая повариха из Фэнъюаня».
Но Пэй Мо это не волновало. Она лежала в кровати, обнимая розового поросёнка.
Малыш, увидев нож для разделки свиней, задрожал от страха и изо всех сил прижался к Пэй Мо.
— Не бойся, я тебя не зарежу. Это реквизит для съёмок, — мягко сказала она.
В комнате Пэй Мо было панорамное окно, и ночью сквозь него были видны мерцающие огни города. С улицы дул лёгкий ветерок.
— Когда я была в книге, я слышала, что в столице есть очень талантливый повар. Его блюда на вес золота, и я всегда мечтала попробовать его еду.
— Но я очень жалею, что каждый раз, когда я его видела, я выглядела жалко. Главная героиня меня унижала, обливала помоями, а один раз я даже попала в тюрьму.
(Нет комментариев)
|
|
|
|