Служанка Верховной небожительницы Бай Вэй подняла Йойо, в ее глазах мелькнул холодный свет, она выглядела так, будто наслаждалась зрелищем.
Йойо и так немного боялась высоты, а теперь, когда ее подняли, ее милые короткие лапки изо всех сил брыкались, а милое круглое личико сморщилось в комок, выглядя очень жалко. Ее два маленьких, мягких, пушистых ушка пошевелились, и вдруг она услышала жужжание, жужжание.
Белая и мягкая шерсть Йойо тут же встала дыбом, а ее два живых больших глаза, похожих на черные жемчужины, выразили крайний страх. Она в ужасе закрыла лицо лапками.
Нефритовые пчелы из Персикового Сада налетели на нее, словно черная вихревая туча. Она в страхе извивалась, но длинные ногти рук, державших ее сзади, казалось, вонзались ей в плоть.
Она чувствовала, как острые ногти служанки мучают ее спину, а перед ней была стая свирепых нефритовых пчел, которые яростно жалили ее своими жалами!
— Гав! Нельзя так издеваться над собакой! Император Небес, где ты? Твоего щенка обижают! Твой милый щенок! На помощь! — Йойо в слезах яростно кричала про себя.
— Гав-гав! Гав-гав! — Йойо не была "мягкой хурмой". Ей было все равно, кто вырастил этих нефритовых пчел! Если они ее укусили, она их прихлопнет собачьими лапками!
Йойо действительно была сильно искусана нефритовыми пчелами. Когда щенок в ярости, он тоже проявляет силу!
Йойо яростно размахивала своими милыми пухлыми лапками в воздухе. И действительно, ее натиск был внушительным. Многие нефритовые пчелы погибли под ее пухлыми лапками.
— Хм, осмелились обидеть меня, Нань Юю! Исход только один — смерть!
Она увидела, что стая нефритовых пчел лежит на земле без движения. Все их грозные жала были прихлопнуты пухлыми лапками Йойо и лежали рядом кучей.
Рты всех присутствующих могли вместить большое яйцо.
Однако Йойо тоже сильно пострадала. Ее милое пухлое личико теперь распухло, как свиная голова.
— Дохлая собака, ты нарушила небесные законы! Я должна отвести тебя к Королеве-матери, — холодно сказала Верховная небожительница Бай Вэй.
Нарушила небесные законы?
Она слышала о таком только в мифах. Мать Чэнь Сяна, Сань Шэнму, нарушила небесные законы и была заточена под горой Хуа. Сунь Укун обидел Будду и был заточен под Горой Пяти Пальцев. А она, Нань Юю, прихлопнула нескольких дохлых пчел и тоже должна быть заточена под горой?
Если такую милую и очаровательную девушку, как она, заточат под горой, она же превратится в мясное пюре…
Император Небес… где же ты? Быстро приди и спаси свою милую, красивую, живую и подвижную щенка Нань Юю!
Йойо подняла голову к небу и вздохнула.
— Прибытие Королевы-матери!
Она ждала спасителя, а пришел враг. Эти трупы нефритовых пчел на земле — все это доказательства преступления!
А эта злая лицемерка Верховная небожительница — свидетель! Свидетель и вещественные доказательства налицо. Неужели у нее только один путь — смерть?
Йойо снова залилась слезами.
Обиженная и жалкая.
Она увидела, как медленно вошла Королева-мать, с нежным и доброжелательным лицом. На ней была роскошная парчовая мантия с золотыми и серебряными нитями и узорами фениксов и луаней. Ее благородный темперамент заставлял людей не сметь смотреть ей прямо в глаза. В ее глазах мелькала легкая улыбка. Увидев Королеву-мать, все почтительно поклонились.
Королева-мать подошла и медленно помогла Верховной небожительнице Бай Вэй подняться: — Бессмертная Бай Вэй, на этот Персиковый банкет ты обязательно должна прийти.
— Для меня большая честь получить приглашение на банкет, Королева-мать. Эта дохлая собака прихлопнула всех нефритовых пчел из Персикового Сада.
Услышав это, лицо Королевы-матери помрачнело, и ее взгляд медленно упал на Йойо.
— Это ты убила этих нефритовых пчел?
Сердце Йойо дрогнуло. Она тихо молилась про себя: — Император Небес, почему ты еще не пришел? Если ты не придешь, твоя милая Нань Юю будет заточена под горой и превратится в мясное пюре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|