Глава 1 (Часть 2)

Он был знаком с ее стилем вождения и той безжалостностью, с которой она вела машину, превосходя в этом даже мужчин. При этом она всегда соблюдала правила дорожного движения. Он был уверен, что любой, кто видел, как она водит, не захочет с ней спорить за руль.

Он даже подозревал, что если бы она не стала татуировщицей, то вполне могла бы стать автогонщицей.

— Куда мы едем?

— Тебя ждет тяжелая работа.

— Тяжелая работа? — Ни Шаншунь, повернув красивое лицо к Лу Лу, задумался над ее словами.

Кто бы мог подумать заставить его заниматься тяжелым трудом? Кто угодно, но только не Лу Лу. Она могла!

Повернув ключ зажигания и заводя машину, Лу Лу посмотрела на него и, встретившись с ним взглядом, лукаво улыбнулась.

— Если ты будешь так на меня смотреть, я выпью даже яд. — Что такое тяжелая работа по сравнению с этим?

Услышав его слова, Лу Лу в хорошем настроении поцеловала его в уголок губ.

Получить от нее поцелуй было действительно приятно, но она не была так добра, как могло показаться. Перед тем как нажать на педаль газа, она тихо произнесла:

— Ты пожалеешь об этом.

Пожалеет? Пожалеет, что поехал с ней выполнять тяжелую работу?

Нет, пока все было хорошо, и он ни о чем не жалел.

Она спустилась с ним с горы и остановилась у небольшого супермаркета у подножия, чтобы купить продукты и предметы первой необходимости, в том числе и для него.

Он положил два пакета с покупками в машину, и тут Лу Лу сказала:

— Закрой машину, мы еще поедем на рынок.

Он последовал за ней на соседнюю улицу, к тому, что она называла «рынком».

Ни Шаншунь скорее назвал бы это место скоплением нескольких небольших частных лавок, чем рынком. Назвать это рынком было бы преувеличением.

Лу Лу подошла к мясной лавке и купила у продавца свиную грудинку, окорок, ребрышки и фарш, но в гораздо большем количестве, чем ожидал Ни Шаншунь.

— Подожди, ты слишком много купила. Ты так любишь свинину? — Насколько он помнил, у нее не было особой любви к свинине.

— Рынок здесь бывает раз в три недели. Я все рассчитала на двоих, этого должно хватить. — С этими словами она расплатилась, сунула тяжелый пакет с мясом в руки Ни Шаншуня и направилась к следующей лавке.

На этот раз она купила сразу двух куриц.

Получив еще и двух куриц, он понял, что она собирается продолжать в том же духе, и не выдержал:

— Даже если рынок бывает раз в три недели, зачем покупать так много сразу? Разве нельзя купить в другом месте? — Она же делает это специально?

Специально покупает столько, чтобы ему пришлось все это нести, чтобы он по-настоящему поработал?

— Если проехать еще двадцать минут, там действительно есть еще один рынок, — ответила Лу Лу.

Услышав это, Ни Шаншунь посмотрел на нее, убеждаясь в своей правоте. Она издевалась.

— Но здесь продают только домашнюю птицу и скот, выращенных на частных фермах. Это не то же самое, что на рынке. Я покупаю только здесь. — Закончив говорить, она взяла еще и гуся.

Не то же самое?

Какая разница, если все равно попадет в желудок?

Конечно, Ни Шаншунь не стал говорить этого вслух. Сейчас он был не в том положении, чтобы спорить.

Они подошли к рыбной лавке.

Увидев Лу Лу, продавщица радостно заулыбалась:

— Сяо Лу! Я сегодня приготовила для тебя самый свежий товар. Все уже почищено. Вот эта рыба идеально подходит для ухи, а эта — для жарки или на пару. Креветки и моллюски, которые ты просила в прошлый раз, тоже здесь.

Продавщица выложила перед Лу Лу несколько пакетов с рассортированной рыбой. Лу Лу, улыбаясь, взяла их и спросила:

— А угорь есть?

— Есть, сегодня как раз привезли. Подожди минутку, я сейчас все подготовлю, — охотно ответила продавщица и, развернувшись, вернулась с жирным угрем и ножом.

— Не торопись, у меня много времени. Будь осторожна, — тихо сказала Лу Лу.

Ни Шаншунь смотрел на приветливо улыбающуюся женщину, молча негодуя из-за того, что Лу Лу продолжает покупать, и из-за ее чрезмерно дружелюбного отношения к продавщице.

Он никогда не видел, чтобы она была так любезна с кем-то, по крайней мере, с ним. Эта женщина слишком пристрастна.

Вскоре они расплатились и отошли от рыбной лавки. В их руках были не только купленная рыба, но и несколько рыбин, которые добрая продавщица дала им в подарок. Ни Шаншуня удивило, насколько Лу Лу здесь популярна. А вот его, звезду, никто не узнал, но здесь было много пожилых людей, так что это было не так уж и странно.

— Не думал, что ты здесь так популярна, — сказал Ни Шаншунь, глядя на Лу Лу, которая выбирала другие продукты.

— Я красивая, так что это естественно, — не поднимая головы, ответила Лу Лу.

Она, конечно, понимала, о чем он думает. Он считал, что с ее татуировками и неприступным видом люди должны ее сторониться, но так думают только те, кто ее не знает.

Он действительно совсем ее не понимает!

Услышав это, Ни Шаншунь, улыбаясь, прошептал ей на ухо:

— Ты абсолютно права. Может, все-таки подумаешь о карьере артистки в моем агентстве? У тебя есть все шансы стать суперзвездой. Голову даю на отсечение.

На этот раз она подняла голову и посмотрела на него.

— Зачем мне твоя голова? — Ее голос был тихим, так что слышали только они двое, но тон был холодным и жестким.

В первый год их знакомства он уже предлагал ей это, но тогда она отказалась, и больше он эту тему не поднимал. Что с ним сегодня?

Решил проверить ее?

— Тогда я весь твой, — он игриво придвинулся к ней, сокращая расстояние между ними до нуля. Они выглядели очень близкими.

— Сяо Лу, этот красавчик — твой парень? Отличный выбор! Какой видный! — Видя, как близко они стоят, продавец с улыбкой спросил ее.

— Он похож на моего парня? У меня нет парня! Я еще надеялась, что вы как-нибудь познакомите меня с хорошим мужчиной! — Она проигнорировала мужчину, который настойчиво льнул к ней, и с улыбкой ответила продавцу.

— Ой, да брось ты шутить! Где я найду кого-то лучше него? — Продавец решил, что она шутит, не подозревая, что она говорит правду.

— Вот именно, где найти кого-то лучше меня? — Хотя он и не понял, что означает слово «красавчик», остальное он понял — продавец хвалил его, и это подняло ему настроение.

На этом «рынке» было всего около десяти лавок, и все продавцы знали Лу Лу, потому что с прошлого года она ни разу не пропустила ни одного базарного дня. Она всегда была вежлива, покупала много и не скупилась, поэтому все ее любили.

Сегодня она впервые пришла с мужчиной, да еще таким видным. Все решили, что они пара, и те, кто слышал ее ответ, восприняли его как шутку.

Ей было лень объяснять. Если бы она сказала этим консервативным людям, что их с Ни Шаншунем связывают только физические отношения, то в следующий раз ей бы ничего не продали. Лучше промолчать.

— Пойдем, сначала отнесем это в машину. Мне еще нужно кое-что купить.

Еще купить?

Ни Шаншунь посмотрел на нее и не двинулся с места. — Давай купим все сразу. Я еще могу нести.

Его руки были заняты тяжелыми пакетами, но она уже купила так много, почти все, что здесь продавалось. Что еще ей нужно?

Наверное, какая-то мелочь.

— Я уверена, что ты можешь нести, но только если у тебя есть третья рука. — Бросив эту загадочную фразу, она, не объясняя, пошла вперед, и ему пришлось последовать за ней.

И тут Ни Шаншунь понял, почему она не подъехала сюда на машине. Улица была слишком узкой, и лавки перегораживали проезд. Ее Hummer сюда бы просто не проехал.

Оставив покупки в машине, они вернулись, и, увидев, что купила Лу Лу, Ни Шаншунь понял, почему она сказала про третью руку.

Она купила огромный кувшин с вином. Темно-красная жидкость в тяжелом глиняном сосуде была по силам мужчине, но для женщины это было тяжеловато. Вот почему она сказала про тяжелую работу. Нести этот кувшин — действительно тяжелый труд.

— Что это за вино? — спросил Ни Шаншунь, обхватив руками кувшин, и посмотрел на Лу Лу, которая шла рядом налегке, наслаждаясь прогулкой.

— Тутовое вино. Полезно для здоровья, — Лу Лу бросила на него взгляд и, видя, как старательно он работает, добавила: — Вечером угощу тебя, может, тебе понравится.

Услышав это, Ни Шаншунь поднял брови и посмотрел на нее с новым интересом.

— С тобой и с алкоголем? Мне точно понравится.

— Тогда жди с нетерпением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение