Брошенная жена и дочь (Часть 2)

— Когда ужин будет готов, позови меня, — сказал Сяо Чжань.

— Хорошо, — кивнула Линь Цю. — Береги себя. Постарайся не ложиться слишком поздно, а то появятся темные круги под глазами.

После ужина Линь Цю рассказала Цяо Ся о том, что случилось за день, и о предстоящем ужине со съёмочной группой.

— Линь Цю, тебе крупно повезло, что ты получила роль третьего плана! — воскликнула Цяо Ся. — Ты должна быть благодарна сценаристу! Он добавил тебе столько сцен, что тебе просто необходимо подарить ему большой красный конверт с деньгами. Почему ты выглядишь такой недовольной?

Линь Цю и сама не могла объяснить, почему, но чувствовала, что ситуация выходит из-под её контроля. Её роль, изначально незначительная, вдруг стала гораздо больше. Неужели всё это благодаря связям Сяо Чжаня?

С наступлением вечера город ожил, наполнившись яркими огнями и звуками музыки.

Линь Цю приехала по адресу, указанному в сообщении, и, войдя в отель, столкнулась с человеком, которого меньше всего хотела видеть.

Вокруг него толпились четверо или пятеро мужчин средних лет, все в дорогих костюмах и с фирменными часами на руках. Однако их тучные фигуры и массивные головы не имели ничего общего с изысканностью и стилем брендовых вещей.

На фоне этих грузных мужчин фигура её знакомого казалась особенно худой.

Увидев Линь Цю, он просиял и удивлённо посмотрел на неё.

Линь Цю сделала вид, что не заметила его, и открыла дверь в отдельную комнату.

— Это же сын Ци Хэ? — удивлённо спросил господин Цинь, случайно взглянув на вошедшую.

— Ты разве не знаешь? — подхватил господин Ван. — Его сын теперь режиссёр. В его распоряжении столько красивых актрис, каждый день в окружении красоток, не жизнь, а малина!

— Та, что только что вошла, очень даже ничего, — добавил он. — Какая хорошенькая!

— Смотрю, ты глаз с неё не сводил, — заметил господин Цинь. — Впрочем, ничего удивительного, мужчины такие, любят красивое. Эти девчонки идут в шоу-бизнес ради славы и денег. Каждый получает то, что хочет. Вложи немного денег в её сериал, и она сама к тебе в объятия прыгнет.

Господин Ван задумался, похоже, всерьёз обдумывая идею инвестиций.

У Ду Минли от волнения застучали виски, а лицо потемнело.

В комнате, после появления Линь Цю, воцарилась тишина.

— Иди сюда, садись, — помахал ей Ци Ян.

Линь Цю подняла голову и встретилась взглядом с Сяо Чжанем. Она почувствовала на себе несколько пристальных взглядов и, под испытующим взором Ван Вэнь, прошла к указанному месту рядом с Ци Яном.

Слева от Линь Цю сидел режиссёр Ци Ян, а справа — Сяо Чжань. Она знала, что рассадка на таких ужинах имеет значение. Если кто-то сидит рядом с режиссёром, значит, этот человек важен. Однако, судя по расположению Ван Вэнь и Сяо Чжаня, в этот раз особого смысла в рассадке не было.

Но почему все смотрели на неё? У неё что, что-то на лице?

Линь Цю налила себе чаю и сделала несколько глотков. Блюда всё ещё не подавали. За столом она никого не знала и, слушая разговоры других, чувствовала себя неловко. Решив немного проветриться, она вышла в коридор.

Предупредив Ци Яна, Линь Цю вышла в коридор и написала сообщение Цяо Ся. Внезапно она услышала шаги за спиной. Обернувшись, Линь Цю увидела Ду Минли и слегка прищурилась. То ли от яркого света из окна, то ли от неприязни к этому человеку.

— Слышал, ты стала актрисой? — вздохнул Ду Минли. — Мир шоу-бизнеса — это клоака, не место для такой девушки, как ты.

— Что, я тебя позорю? — усмехнулась Линь Цю. — Как бы то ни было, я трачу деньги, которые сама заработала.

— Ты меня не так поняла, — Ду Минли поправил очки в золотой оправе, в его глазах читалась жалость. — Я знаю, как тяжело тебе пришлось все эти годы. Я уже говорил тебе, что могу устроить Линь Жаня в лучшую клинику Иши, где ему окажут квалифицированную помощь. Ты тоже можешь жить с нами. Ты дочь семьи Ду, тебе не место в этом мире. Пойдём со мной, хорошо?

— Для тебя Линь Жань — чужой человек, — ответила Линь Цю. — Но для меня он брат. Я не брошу его одного в клинике.

Линь Жань носил ту же фамилию, что и Линь Цю, и их имена были похожи, но на самом деле он не был её родным братом. Перед смертью госпожа Су взяла её мать за руку и попросила позаботиться о Линь Жане. С тех пор Линь Жань стал для Линь Цю родным человеком.

— Если ты не хочешь отправлять Линь Жаня в клинику, тогда вернись домой с отцом, — продолжал Ду Минли. — Если хочешь работать, можешь устроиться в мою компанию.

— И какую должность ты мне предложишь? Генерального директора? Или, может, уступишь мне своё место? — с холодной усмешкой спросила Линь Цю. — По правде говоря, ты просто заботишься о своей репутации. Но не волнуйся, я не собираюсь тебя признавать.

Его собственная дочь предпочла унижаться в этом мире, чем признать его. Ду Минли почувствовал боль и досаду.

— Я никогда так не думал, — сказал он. — Я просто хочу сделать всё возможное, чтобы загладить свою вину перед тобой.

— Разве можно искупить вину за то, что ты бросил жену и дочь? — спросила Линь Цю.

Ду Минли замолчал.

— Я знаю, знаю, что поступил неправильно по отношению к тебе и твоей матери, — пробормотал он.

При каждой встрече он извинялся, но если бы извинения были достаточны, зачем тогда нужна полиция?

Линь Цю потеряла терпение, слушая его раскаяние.

— Я устала от этих слов, — перебила она его. — Прошу тебя, когда увидишь меня в следующий раз, делай вид, что мы не знакомы. Каждый пойдёт своей дорогой, мы друг другу ничего не должны.

— Я твой отец, как мы можем быть чужими? — не сдавался Ду Минли. — Ты действительно не хочешь меня признать?

— После смерти мамы у меня остался только один родной человек — Линь Жань, — ответила Линь Цю.

— Но у нас есть кровная связь, мы настоящая семья, — с горечью произнёс Ду Минли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение