О произведении

«Очарование, что манит [Шоу-бизнес]». Автор: Цяо Цзи

Аннотация

Шао И родилась с нежной, мягкой внешностью, словно сошедшей с классической картины. Характер у нее был немного робкий, но при этом чрезвычайно манящий. Будучи актрисой, ее игра была вдохновенной, и с дебюта она завоевала корону кинодивы.

Такую милую девушку следовало бы баловать, но именно у Пэй Гуань Яня она постоянно терпела неудачи.

Однажды она наконец не выдержала и спросила: — Пэй Гуань Янь, может, ты женишься на мне?

— Жениться на тебе?

Пэй Гуань Янь усмехнулся, сжал ее тонкий подбородок и сказал: — Сначала посмотри, кто ты такая.

Расставание и расторжение контракта произошли одним махом. Шао И, сжимая сценарий, отправилась прямо в Грецию, и с тех пор от нее не было никаких вестей.

Друзья беспокоились за Пэй Гуань Яня, но он опустил глаза и усмехнулся: — Не велика потеря.

Снова встретившись, Шао И, бывшая кинодива, давно не появлявшаяся на большом экране, снова стала популярной. Она вернулась с наградой и стала невероятно востребованной.

На очередной церемонии награждения журналист спросил ее, каково это снова завоевать корону кинодивы, да еще и получить предложение руки и сердца?

Шао И подняла взгляд и посмотрела в камеру. Ее сияющие алые губы были подобны распустившейся колдовской розе.

Она подняла руку и выбросила кольцо, которое держала.

— Не велика потеря.

Будь то награда или человек, сделавший предложение.

Не нуждаюсь ни в том, ни в другом.

В ту ночь кто-то случайно увидел:

У входа в театр Пэй Гуань Янь в жалком виде под сильным дождем искал кольцо всю ночь.

***

— Я хочу, чтобы ты сточил свои свирепые когти и клыки, вместе с высокомерием и предубеждением.

— Я хочу заставить тебя добровольно поместить меня в свое сердце.

— До этого момента я ни за что не полюблю тебя.

○ Нежная/Социофобка/Кинодива × Бессердечный/Высокомерный/Магнат

○ Фальшивый повеса

○ Главный герой не меняется.

Теги: Городской роман, Судьбоносная встреча

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Шао И, Пэй Гуань Янь. Прочее: Погоня за женой (кладбище огня).

Краткое описание одной фразой: Погоня за женой (кладбище огня).

Идея: В любых трудных обстоятельствах нужно стремиться к добру и благости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение